Vax X3 owner manual Recipiente DE Polvo Y Filtro, Limpieza DEL Filtro DE Descarga, E12

Page 43

RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO

LIMPIEZA DEL FILTRO DE DESCARGA

1.

2.

2a.

Apriete la lengüeta de seguro

Quite el filtro de descarga y sacúdalo para limpiarlo.

para aflojar y retirar el enrejado

 

de descarga.

 

REPOSICIÓN DEL FILTRO DE DESCARGA

1.1a.

NOTA: Deje que el filtro se seque por lo menos durante 24 horas antes de volverlo a colocar en la aspiradora.

Reponga el filtro de descarga limpio y cúbralo con el enrejado.

E12

3.

El filtro de descarga incluido en esta unidad es un filtro para toda la vida y puede lavarse. Asegúrese que esté completamente seco antes de volverlo a colocar en la aspiradora.

REPOSICIÓN DEL RECIPIENTE DE POLVO

1.

Reposición del recipiente de polvo.

NOTA: El recipiente de polvo no quedará alineado en la base si el filtro no está alineado correctamente.

Image 43
Contents Designed with you in mind Limited Warranty English Important Safety Instructions Page 2726 FeaturesTransporting Your Cleaner AssemblyAlign handle onto base of cleaner Brush Vacuuming Brushroll Reset HOW to OperateStarting UP Button, pull out the suction hose HOW to OperateVacuuming with Accessories To release from cleaning wandUntil locking mechanism engages Slide the hose into the cleaning wandVacuuming UPHOLSTERY, FURNITURE, and Curtains After USERemoval Empty Dirt Container Dirt Container and FilterPush down on carry handle Replace Foam Filter Cleaning Your Lifetime Hepa FilterReturn filter to the dirt container lid Replace the Exhaust Filter Cleaning the Exhaust FilterReplace the Dirt Container Bulb and pull it from the socket Both screws General MaintenanceChanging the Light Bulb Remove the burned out light Insert the new bulbProblem Possible Cause Possible Solution Manuel DU Propriétaire Garantie Limitée Français Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Importantes Veuillez Conserver CES Instructions Avertissement Caractéristiques Transport DE Laspirateur AssemblageAlignez la poignée sur la base de l’aspirateur Rouleau Brosse DémarrageNettoyage Avec L’ASPIRATEUR-BROSSE Rénitialisation DUAttachez ensuite l’accessoire au tuyau d’aspiration Nettoyage Avec LES AccessoiresFonctionnement Utilisez ce tube dans les endroits difficiles à atteindre Après UtilisationF10 EnlèvementPoussez la poignée de transport F11 PoussièreGodet À ET Filtre Pour Remettre LE Filtre Plissé LE Filtre MousseRemise EN Place DU Filtre D’ÉVACUATION Nettoyage DU Filtre D’ÉVACUATIONF12 F13 Changement DE L’AMPOULESortez-la de la douille ’aide des deux vis Guide DE Dépannage Probleme Cause Posible Solution PosibleF14 Todos los derechos reservados Manual DEL PropietarioGarantía Limitada Español ÍndiceInstrucciones DE Seguridad Importantes Advertencia Características Alinee el asa en la base de la aspiradora EnsamblarCómo Transporte DE SU AspiradoraReajuste DEL Cepillo Giratorio Cómo FuncionaPuesta EN Marcha Aspirado CON CepilloSucción FuncionaAspirado CON Accesorios Luego fíjelo en la manguera deDespués DE Usar Aspirado DE TAPICERÍA, Muebles Y CortinasRetiro Vacíe Y Limpie EL Recipiente DE Polvo PolvoE10 Coloque el filtro en la tapa del recipiente de polvo Segura y encaje en su lugar Diagrama 2a E11Limpieza DEL Filtro Hepa DE POR Vida Continuación Reposición DEL Filtro CON Pliegues Filtro DE EspumaE12 Recipiente DE Polvo Y FiltroLimpieza DEL Filtro DE Descarga Reposición DEL Filtro DE DescargaQuite el foco quemado del Coloque el nuevo foco Mantenimiento GeneralCambio DEL Foco E13VAX-USA-9 Problema Posible Causa Solución PosibleE14 Convenience while your For cleaning instructionsPurchase an additional Hepa filter for your