Vax X3 owner manual Garantía Limitada

Page 32

Usted es ahora el orgulloso propietario de una VAX®. Confiamos en que su nueva adquisición le ofrecerá muchos años

de satisfacción.

Vax se inventó para cambiar la forma en que usted aspira. Usando una filosofía de diseño que llamamos de

NEXT CLEAN,Vax combina una eficiencia probada de limpieza con una tecnología centrada en el usuario por la cual

puede limpiar más, agachándose y esforzándose menos. Eso significa limpieza más profunda a un nivel más elevado. Gracias por su apoyo a los productos VAX®.

Visite nuestro sitio Web en www.vaxusa.com

GARANTÍA LIMITADA

Al consumidor, Royal Appliance Mfg. Co. le garantiza que esta aspiradora no tiene defectos ni de material ni de mano de obra a partir de la fecha de compra original. Busque la duración de la garantía en la caja de la aspiradora. Guarde su recibo original de compra para hacer válido el período de garantía.

En caso que la aspiradora muestre algún defecto dentro del período de garantía, repararemos o reemplazaremos de manera gratuita cualquier parte defectuosa. La máquina completa debe ser enviada con porte pagado a cualquier Estación Autorizada VAX® de Ventas y Servicio de Garantía. Por favor incluya una descripción completa del problema, fecha de compra, copia del recibo de compra original y su nombre, domicilio y número de teléfono. Si no se encuentra cerca de una Estación de Garantía, llame a la fábrica para pedir asistencia en los EE.UU. y CANADÁ: 1-877-VAX-USA-9 (1-877-829- 8729). Use solamente partes de repuesto genuinas VAX®.

La garantía no incluye el desgaste anormal, daño como resultado de un accidente o del uso no adecuado de la aspiradora. Esta garantía no cubre los cepillos, bolsas, filtros o focos. Esta garantía no cubre reparaciones no autorizadas. Esta garantía le confiere derechos legales específicos y podría haber otros derechos también. (Los otros derechos varían de Estado a Estado en los EE.UU.)

Image 32
Contents Designed with you in mind Limited Warranty English Important Safety Instructions Page Features 2726Align handle onto base of cleaner AssemblyTransporting Your Cleaner Starting UP HOW to OperateBrush Vacuuming Brushroll Reset HOW to Operate Vacuuming with AccessoriesTo release from cleaning wand Button, pull out the suction hoseSlide the hose into the cleaning wand Vacuuming UPHOLSTERY, FURNITURE, and CurtainsAfter USE Until locking mechanism engagesPush down on carry handle Dirt Container and FilterRemoval Empty Dirt Container Return filter to the dirt container lid Cleaning Your Lifetime Hepa FilterReplace Foam Filter Replace the Dirt Container Cleaning the Exhaust FilterReplace the Exhaust Filter General Maintenance Changing the Light BulbRemove the burned out light Insert the new bulb Bulb and pull it from the socket Both screwsProblem Possible Cause Possible Solution Manuel DU Propriétaire Garantie Limitée Table DES Matières FrançaisConsignes DE Sécurité Importantes Veuillez Conserver CES Instructions Avertissement Caractéristiques Alignez la poignée sur la base de l’aspirateur AssemblageTransport DE Laspirateur Démarrage Nettoyage Avec L’ASPIRATEUR-BROSSERénitialisation DU Rouleau BrosseFonctionnement Nettoyage Avec LES AccessoiresAttachez ensuite l’accessoire au tuyau d’aspiration Après Utilisation Utilisez ce tube dans les endroits difficiles à atteindrePoussez la poignée de transport EnlèvementF10 Poussière Godet À ET FiltrePour Remettre LE Filtre Plissé LE Filtre Mousse F11F12 Nettoyage DU Filtre D’ÉVACUATIONRemise EN Place DU Filtre D’ÉVACUATION Sortez-la de la douille ’aide des deux vis Changement DE L’AMPOULEF13 F14 Probleme Cause Posible Solution PosibleGuide DE Dépannage Manual DEL Propietario Todos los derechos reservadosGarantía Limitada Índice EspañolInstrucciones DE Seguridad Importantes Advertencia Características Ensamblar CómoTransporte DE SU Aspiradora Alinee el asa en la base de la aspiradoraCómo Funciona Puesta EN MarchaAspirado CON Cepillo Reajuste DEL Cepillo GiratorioFunciona Aspirado CON AccesoriosLuego fíjelo en la manguera de SucciónAspirado DE TAPICERÍA, Muebles Y Cortinas Después DE UsarE10 PolvoRetiro Vacíe Y Limpie EL Recipiente DE Polvo Segura y encaje en su lugar Diagrama 2a E11 Limpieza DEL Filtro Hepa DE POR Vida ContinuaciónReposición DEL Filtro CON Pliegues Filtro DE Espuma Coloque el filtro en la tapa del recipiente de polvoRecipiente DE Polvo Y Filtro Limpieza DEL Filtro DE DescargaReposición DEL Filtro DE Descarga E12Mantenimiento General Cambio DEL FocoE13 Quite el foco quemado del Coloque el nuevo focoE14 Problema Posible Causa Solución PosibleVAX-USA-9 For cleaning instructions Purchase an additionalHepa filter for your Convenience while your