Vax X3 owner manual Enlèvement, F10, Poussez la poignée de transport

Page 26

GODET À POUSSIÈRE

AVERTISSEMENT : AVANT D’ENLEVER LE GODET À POUSSIÈRE,ASSUREZ-VOUS QUE L’ASPIRATEUR EST ARRÊTÉ ET DÉBRANCHÉ.

REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, videz le godet à poussière avant que la poussière n’atteigne le niveau maximum indiqué sur l’étiquette du godet.

REMARQUE : Au besoin, le compartiment à poussière peut être nettoyé avec un chiffon sec ou une brosse à poussière.

ENLÈVEMENT

POUR VIDER ET NETTOYER LE COLLECTEUR DE POUSSIÈRE

1.

2.

2a.

3.

Poussez la poignée de transport

Tenez le godet à poussière au-dessus d’une poubelle et appuyez sur

vers le bas et retirez le godet à

le levier de dégagement inférieur pour faire sortir les débris.

poussière de l'appareil.

 

 

NETTOYAGE DU FILTRE HEPA PERMANENT

 

1.

1a.

2.

3.

Encliquetez le couvercle inférieur du godet à poussière pour le refermer.

REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, nettoyez périodiquement le filtre afin de maximiser sa performance.

GODET À POUSSIÈRE ET FILTRE

Tournez le couvercle à gauche pour enlever du godet le couvercle et le filtre.

Dégagez le filtre mousse du godet à poussière.

Tapez fermement le filtre contre l’intérieur de la poubelle pour en faire sortir la poussière.

F10

Image 26
Contents Designed with you in mind Limited Warranty English Important Safety Instructions Page Features 2726Align handle onto base of cleaner AssemblyTransporting Your Cleaner Starting UP HOW to OperateBrush Vacuuming Brushroll Reset To release from cleaning wand HOW to OperateVacuuming with Accessories Button, pull out the suction hoseAfter USE Slide the hose into the cleaning wandVacuuming UPHOLSTERY, FURNITURE, and Curtains Until locking mechanism engagesPush down on carry handle Dirt Container and FilterRemoval Empty Dirt Container Return filter to the dirt container lid Cleaning Your Lifetime Hepa FilterReplace Foam Filter Replace the Dirt Container Cleaning the Exhaust FilterReplace the Exhaust Filter Remove the burned out light Insert the new bulb General MaintenanceChanging the Light Bulb Bulb and pull it from the socket Both screwsProblem Possible Cause Possible Solution Manuel DU Propriétaire Garantie Limitée Table DES Matières FrançaisConsignes DE Sécurité Importantes Veuillez Conserver CES Instructions Avertissement Caractéristiques Alignez la poignée sur la base de l’aspirateur AssemblageTransport DE Laspirateur Rénitialisation DU DémarrageNettoyage Avec L’ASPIRATEUR-BROSSE Rouleau BrosseFonctionnement Nettoyage Avec LES AccessoiresAttachez ensuite l’accessoire au tuyau d’aspiration Après Utilisation Utilisez ce tube dans les endroits difficiles à atteindrePoussez la poignée de transport EnlèvementF10 Pour Remettre LE Filtre Plissé LE Filtre Mousse PoussièreGodet À ET Filtre F11F12 Nettoyage DU Filtre D’ÉVACUATIONRemise EN Place DU Filtre D’ÉVACUATION Sortez-la de la douille ’aide des deux vis Changement DE L’AMPOULEF13 F14 Probleme Cause Posible Solution PosibleGuide DE Dépannage Manual DEL Propietario Todos los derechos reservadosGarantía Limitada Índice EspañolInstrucciones DE Seguridad Importantes Advertencia Características Transporte DE SU Aspiradora EnsamblarCómo Alinee el asa en la base de la aspiradoraAspirado CON Cepillo Cómo FuncionaPuesta EN Marcha Reajuste DEL Cepillo GiratorioLuego fíjelo en la manguera de FuncionaAspirado CON Accesorios SucciónAspirado DE TAPICERÍA, Muebles Y Cortinas Después DE UsarE10 PolvoRetiro Vacíe Y Limpie EL Recipiente DE Polvo Reposición DEL Filtro CON Pliegues Filtro DE Espuma Segura y encaje en su lugar Diagrama 2a E11Limpieza DEL Filtro Hepa DE POR Vida Continuación Coloque el filtro en la tapa del recipiente de polvoReposición DEL Filtro DE Descarga Recipiente DE Polvo Y FiltroLimpieza DEL Filtro DE Descarga E12E13 Mantenimiento GeneralCambio DEL Foco Quite el foco quemado del Coloque el nuevo focoE14 Problema Posible Causa Solución PosibleVAX-USA-9 Hepa filter for your For cleaning instructionsPurchase an additional Convenience while your