Vax X3 owner manual Advertencia

Page 35

alrededor de esquinas o rebordes agudos. No pase el aparato sobre el cordón eléctrico. Mantenga el cordón eléctrico lejos de superficies calientes.

• No lo desconecte tirando del cordón eléctrico. Para desconectarlo, tome la clavija, no el cordón eléctrico.

• No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.

• No coloque objetos en las aberturas. No lo use con una abertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.

• Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles, el pelo, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo.

• No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.

• No lo use sin tener en su sitio el recipiente de polvo y los filtros.

• Apague todos los controles antes de desconectar.

• Siga las instrucciones de la etiqueta y las marcas que se encuentran en su aspiradora.

• Tenga más cuidado cuando aspire escaleras.

• No lo use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina, ni lo use en áreas donde pudieran

estar presentes.

• Mantenga la aspiradora en el suelo. Solamente las aspiradoras de mano pueden ser colocadas sobre muebles.

• La aspiradora debe estar en posición vertical para levantar de la alfombra al cepillo giratorio cuando haga limpieza por encima del nivel del piso.

• No use una extensión eléctrica al usar esta aspiradora.

• Guarde la aspiradora en interiores. Guárdela después de su uso para evitar accidentes de tropiezos.

• Usar el voltaje inapropiado puede resultar en daño al motor y posibles lesiones al usuario. El voltaje apropiado está listado en la placa de la aspiradora.

• Sostenga el enchufe cuando esté rebobinando el cordón eléctrico. No permita que el enchufe se golpee durante el rebobinado.

• Desconecte la unidad antes de conectar el Turbo Tool.

• No transporte la aspiradora por el tubo de la lanza de limpieza. No es un asa de transporte.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene una clavija polarizada (una hoja más ancha que la otra.) Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada de una manera solamente. Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente, invierta la clavija. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado para instalar la toma de corriente apropiada. No modifique la clavija de ninguna manera.

Su aspiradora contiene un dispositivo protector térmico que apaga el motor para evitar el sobrecalentamiento. Si ocurre esto, apague el interruptor y desconecte la aspiradora. Inspeccione la descarga, la entrada, la manguera, y los filtros por si hubiera atascos. Vacíe el recipiente de polvo y limpie los filtros. Aproximadamente después de 30 minutos, el motor se habrá enfriado y la aspiradora estará lista para ser usada. NOTA: La aspiradora deberá permanecer desconectada durante el período de enfriamiento de 30 minutos.

E4

Image 35
Contents Designed with you in mind Limited Warranty English Important Safety Instructions Page 2726 FeaturesAlign handle onto base of cleaner AssemblyTransporting Your Cleaner Starting UP HOW to OperateBrush Vacuuming Brushroll Reset Button, pull out the suction hose HOW to OperateVacuuming with Accessories To release from cleaning wandUntil locking mechanism engages Slide the hose into the cleaning wandVacuuming UPHOLSTERY, FURNITURE, and Curtains After USEPush down on carry handle Dirt Container and FilterRemoval Empty Dirt Container Return filter to the dirt container lid Cleaning Your Lifetime Hepa FilterReplace Foam Filter Replace the Dirt Container Cleaning the Exhaust FilterReplace the Exhaust Filter Bulb and pull it from the socket Both screws General MaintenanceChanging the Light Bulb Remove the burned out light Insert the new bulbProblem Possible Cause Possible Solution Manuel DU Propriétaire Garantie Limitée Français Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Importantes Veuillez Conserver CES Instructions Avertissement Caractéristiques Alignez la poignée sur la base de l’aspirateur AssemblageTransport DE Laspirateur Rouleau Brosse DémarrageNettoyage Avec L’ASPIRATEUR-BROSSE Rénitialisation DUFonctionnement Nettoyage Avec LES AccessoiresAttachez ensuite l’accessoire au tuyau d’aspiration Utilisez ce tube dans les endroits difficiles à atteindre Après UtilisationPoussez la poignée de transport EnlèvementF10 F11 PoussièreGodet À ET Filtre Pour Remettre LE Filtre Plissé LE Filtre MousseF12 Nettoyage DU Filtre D’ÉVACUATIONRemise EN Place DU Filtre D’ÉVACUATION Sortez-la de la douille ’aide des deux vis Changement DE L’AMPOULEF13 F14 Probleme Cause Posible Solution PosibleGuide DE Dépannage Todos los derechos reservados Manual DEL PropietarioGarantía Limitada Español ÍndiceInstrucciones DE Seguridad Importantes Advertencia Características Alinee el asa en la base de la aspiradora EnsamblarCómo Transporte DE SU AspiradoraReajuste DEL Cepillo Giratorio Cómo FuncionaPuesta EN Marcha Aspirado CON CepilloSucción FuncionaAspirado CON Accesorios Luego fíjelo en la manguera deDespués DE Usar Aspirado DE TAPICERÍA, Muebles Y CortinasE10 PolvoRetiro Vacíe Y Limpie EL Recipiente DE Polvo Coloque el filtro en la tapa del recipiente de polvo Segura y encaje en su lugar Diagrama 2a E11Limpieza DEL Filtro Hepa DE POR Vida Continuación Reposición DEL Filtro CON Pliegues Filtro DE EspumaE12 Recipiente DE Polvo Y FiltroLimpieza DEL Filtro DE Descarga Reposición DEL Filtro DE DescargaQuite el foco quemado del Coloque el nuevo foco Mantenimiento GeneralCambio DEL Foco E13E14 Problema Posible Causa Solución PosibleVAX-USA-9 Convenience while your For cleaning instructionsPurchase an additional Hepa filter for your