Wayne-Dalton 3324B-Z De seguridad, cableado, Instalación de sensor infrarrojo, Arandela

Page 63

11

Herramientas necesarias:

Llave de trinquete

Cinta para medir

Taladro eléctrico

Broca de 3/16˝

Vástago de cubo

de 7/16˝

Llave de 7/16˝

Lápiz

Instalación de sensor infrarrojo

de seguridad, cableado

IMPORTANTE: SE HA DE MONTAR AMBOS SOPORTES DE PARED A LA MISMA ALTURA PARA UN ALINEAMIENTO APROPIADO.

Nota: Utilizar los Pasos a-c para instalar sensores en ambos lados de la puerta de garaje.

a. Seleccionar y marcar con un lápiz una ubicación de montaje a no más de

5 pulgadas del piso hasta la línea central del soporte de montaje de pared. Se debería montar los sensores de seguridad lo más cerca posible del riel de la puerta o dentro del borde de la puerta, para ofrecer protección máxima contra el aprisionamiento. Es muy importante que ambos soportes para montaje en pared se monten a la misma altura para un alineamiento apropiado.

b. Taladrar agujeros piloto con una broca de 3/16˝. Con dos tirafondos de 5/16˝ x 1-1/2˝, montar permanentemente los soportes de montaje en pared a ambas jambas de la puerta. En algunas instalaciones podría ser necesario fijar un espaciador de madera a la pared para lograr la alineación necesaria.

Soporte de montaje en pared

a

 

 

b

Jamba de puerta

 

 

 

Tirafondo de

 

Soporte de montaje

5/16˝ x 1-1/2˝

 

 

 

en pared

 

 

Tuerca

 

Fijar los soportes “U” a los soportes de montaje en pared con pernos de carruaje de 1/4˝-20 x 1/2˝, arandelas y tuercas. Insertar los pernos desde el interior del soporte “U” y apretarlos a mano.

IMPORTANTE: IDENTIFICAR QUÉ LADO DE LA PUERTA DEL GARAJE TIENE MAYOR EXPOSICIÓN A LA LUZ SOLAR. MONTAR LA UNIDAD EMISORA (UNIDAD CON DIODO EMISOR DE LUZ) EN EL LADO QUE ESTÁ MÁS EXPUESTO A LA LUZ SOLAR. LA LUZ SOLAR PODRÍA AFECTAR LOS SENSORES DE SEGURIDAD, Y ESTA ORIENTACIÓN AYUDARÁ A REDUCIR EL EFECTO.

c.Fijar los sensores de seguridad emisor y receptor a los soportes “U” mediante la inserción de las tres lengüetas en los agujeros respectivos.

Arandela

Perno de carruaje de 1/4˝-20 x 1/2˝

c

Soporte “U”

Unidad Diodo

receptora emisor de luz

Por favor, no devolver este producto al concesionario. ¡Llámenos directamente! Nuestros técnicos capacitados responderán cualquier pregunta y/o enviarán cualquier

9

 

pieza necesaria. Se nos puede contactar al número telefónico gratuito 1-888-827-3667 para Asistencia al Consumidor, o bien, en conexión a red a www.wayne-dalton.com

 

Image 63
Contents Important Notice Garage Doors & OpenersNew 9/18/2008 Package Contents Page Door Test Two Pre-InstallationDisconnect from power source and proceed to assembly Door Test OneSystem Features Tools NeededHomelink Compatibility Rolling Code Technology Definition of key words used in this manual Table of ContentsAttaching Opener to Rail InstallationPositioning and Installing Front Wall Bracket Service PersonReinforce the Header Wall AT Least 3 Feet Long Positioning MotorEnd of Opener Attach Unit to Front Wall BracketMounting Opener End Proper InstallationReinforcing of Your Door Installing LightMounting Door Bracket Manufacturer for ProperGarage Door Wired Wall Station Installation If IncludedDoor can be Seen When Wall Station Near or Next toChildren and in a Location Where Wall Station Installation If IncludedWall Station Near or Next to Garage Door Wall Station OUT of the ReachConvenient location next to the wall station EntrapmentApply entrapment warning label in a Not adhereWasher Wired Infrared Safety Sensor InstallationWall Mounting Bracket Door Jam NutSensor to Opener Installation of Wiring for WiredInfrared Safety Sensor Connecting Wired Infrared SafetyCord in Anyway Connecting OpenerConnecting Trolley To Latch AssemblyFully Closed Position Alignment of Wired InfraredSafety Sensors Be Closed by ContinuouslySetting Trolley Close Position ARMTo Avoid Possible Injury or Connecting Door Arm to Door Setting Door Opening Travel Setting Door Close TravelStop Bolt Trolley Opener Fatal Injury MAY Result Contact Obstruction TestTo Prevent Door Damage or Programming Wireless KeylessEntry If Included Possible Personal InjuryMaterials Important Install ALL WallWood framing using the two screws Surface inside garageInstructions Illustrated Power ConnectionTo Avoid Electrical Shock Important Check Your Local14 x 5/8 self tapping screws as shown in FIG Optional InstallationsTools Needed Power Drill Socket Driver Mounting Door Bracket To Series DoorShown in FIG Must be Adjusted ProperlyImportant When Connecting a BARLOW Headroom Radius Being UsedTrack For Portland TrackDIM Type of ARM Connecting Door ArmDetermine the WAYNE-DALTON Track Radius Being Used 15-18 LOW Headroom Trolley Positioning Chart forOptional Hookup LOW Headroom TrolleyDoor activation HOW the Light Works and What IT Means When IT FlashesOperation Read and Follow ALL InstructionsOperating the Wireless Wall Station Customizing the Settings Opener ControlsUp/Down Button Primary Programming for HomeLink to the Prodrive Programming/Training HomeLink UnitTeaching HomeLink to the opener Alternate Programming for HomeLink to the Prodrive Opening Force Adjustment AdjustmentsAdjustment # 1 Opening and Closing Force Closing Force AdjustmentLarge Button Tools Needed NoneTransmitter Wall StationMaintenance Battery Replacement for Wall StationTwice a Year  Troubleshooting MAINTENANCE/ TroubleshootingSymptom Probable Cause Corrective Action Description # Per Unit Parts Breakdown Rail Assembly All Models2524 Parts Breakdown Opener Assembly And Accessories All ModelsProdrive Accessories Wireless Keyless Entry80ft gauge, 2 conductor polarized. UL listed CL-2, 75deg. C Multifunction Button Pre-drill 3/32 pilot holeDrill Template Pre-drill 5/64 pilot holeThank you for your purchase Please Do Not Return This Product To The StoreReplacement labor Lifetime Limited WarrantyFCC and IC Statement Patent InformationPieza nro ¡AVISO ImportanteContenido del paquete Page Costado derecho del accionador Antes de la instalaciónPrueba uno de la puerta Prueba dos de la puertaHerramientas necesarias Características del sistemaLeer Y Seguir Todas LAS Instrucciones DE Instalación Tabla de materiasMontaje del accionador en el riel InstalaciónTransmisión Travesaño y cerrar la puerta Del garajeFrontal PuertaPosicionamiento del extremo Motor del accionador Fijar la unidad en el soporte De pared frontalDel accionador Montaje del extremoApropiado Para LA Puerta Montaje de soporte de puertaOperación Instalación de iluminación Apropiado CON EL Interruptor LA Estación DE Pared Fuera DEL DE Garaje Causar EL Malfuncionamiento DEL AccionadorLA Puerta DE Garaje Adhesivo no funciona Instalación de la estaciónEtiqueta de advertencia Sobre aprisionamientoArandela De seguridad, cableadoInstalación de sensor infrarrojo Herramientas necesariasInstalación de cableado Conexión del sensor infrarrojo deSeguridad cableado al accionador Conjunto del pestillo Conexión del accionadorAl tomacorriente Conexión del trole alCompletamente Cerrada Alineación de los sensoresLesiones Personales Desplace Hasta LA PosiciónConfiguración de la posición Cerrada del troleMóvil DE LA Puerta 10 a Conexión de brazoPara puerta a puerta Modelos 9700 yDe apertura de la puerta Calibración de recorridoDe cierre de la puerta Calibración del recorridoPerno de tope Trole Accionador Causar Lesiones Graves O Fatales Prueba de obstrucciónPor contacto Prueba de obstrucción Del sensor de seguridadPosibles Lesiones Personales Programación del accesoInalámbrico sin llave HerramientasEn otros materiales Instalación del accesoUbicación de cada tornillo GarajeIlustradas Conexión eléctrica opción de Cableado permanentePara LA Sección Superior CON Barra U Montaje de soporte de puerta Una puerta SerieInstalaciones Opcionales Taladro eléctrico Vástago de cubo De 7/16˝Presión Montaje del soporte de puerta a unaContinuar con el Paso Mordazas deDel brazo de la puerta De cierre del trole / ConexiónConexión Opcional Franqueo Superior ReducidoEn la página Configuración de la posición deCierre del trole / Conexión del El trole y reinstalar la chaveta hendidaRiel con franqueo Superior reducido Brazo curvo CON Franqueo Superior ReducidoParte inferior Del accionadorCómo Funciona LA LUZ Y QUÉ Significa Cuando Destella Leer Y Seguir Todas LAS InstruccionesJamás Ubicarse Bajo UNA Puerta PARADA, Parcialmente Abierta Activación de la puertaOperación de la estación inalámbrica de pared Comenzar con la puerta en la posición cerrada Personalización de la configuraciónControles del accionador Posición personalizada para mascotasProgramación primaria de HomeLink para Prodrive Programación alternativa de HomeLink para Prodrive Ajustes Ajuste DE LA Fuerza DE CierreAjuste DE LA Fuerza DE Apertura Transmisor TransmisorEstación DE Pared Mantenimiento Dos veces al añoCambio de pilas para la estación de pared  Diagnóstico y resolución de problemas Mantenimiento / Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasSíntoma Causa Probable Acción Correctiva 309960 Conjunto de pestillo para cadena 18b 325687 Pieza Nro. porNro Descripción Unidad Nro. por unidadAcceso inalámbrico sin llave de 5 botones Transitorias MOV 252993 Interruptor de límites 311365Juego de sensor infrarrojo de seguridad Cordón de suministro eléctricoAcceso inalámbrico Accesorios del ProdriveDe operación a radiofrecuencia Para instalación en paredPre-drill 3/32 pilot hole Pre-drill 5/64 pilot holePlantilla DE Perforación Plantilla recortable para ayudar en la instalaciónGracias por su compra Cualquier pregunta y/o enviarán cualquier pieza necesariaGarantía Limitada DE POR Vida Información sobre patentes Declaración de la FCC e ICInformación normativa de la FCC