Haier DE45EJ-L, DE65EJ-L, DE45EJ-T manual

Page 27

Notes / Notas

27

Image 27
Contents Use and Care Guide Table of Contents Sommaire Ìndice Your Safety is Important to US U T I O NEnglish For Proper Grounding Before Using Your DehumidifierElectrical Safety R N I N GFeatures Familiarize Yourself with the Controls on Your DehumidifierControl Panel Attach a standard garden hose Proper USE & CareThere are TWO Ways to Remove Water from the Bucket Empty the bucket manuallyProper Cleaning PartsEnglish R N I N G Airflow is restricted TroubleshootingDehumidifier is icing up during initial stage of operation Unsatisfactory dehumidificationExclusions Warranty Information16 ⁄ x 25 ⁄ 115/60Pints 14 ⁄ 22 ⁄ x 13 ⁄T E N T I O N Votre Sécurité Nous EST EssentiellePour UNE Mise À LA Terre Correcte Avant D’UTILISER Votre DéshumidificateurSécurité électrique AV E R T I S S E M E N TPrise EN Main DES Commandes DU Déshumidificateur Panneau de commandesFonctions Fixation d’un tuyau d’arrosage de jardin ordinaire Consignes D’UTILISATION ET D’ENTRETIENPour Vider L’EAU DU SEAU, Deux Méthodes Sont Possibles Vidage à la mainPièces Détachées NettoyageDépannage Déshumidification médiocreLa circulation d’air est médiocre Informations SUR LA Garantie Garantie Complète DE UN AN18.6/41 21.9/48.4 21/4516 ⁄ 16 ⁄ 25 ⁄ 15 ⁄V E R T E N C I a SU Seguridad ES Importante Para NosotrosAntes DE Usar SU Deshumidificador Seguridad eléctricaPara Conectar a Tierra DE Forma Apropiada Familiarícese CON LOS Controles DE SU Deshumidificador Panel de controlCaracterísticas Fije una manguera de jardín común USO Y Cuidado AdecuadosExisten DOS Maneras DE Vaciar EL Agua DE LA Cubeta Vacíe la cubeta en forma manualPartes Limpieza AdecuadaSolución DE Problemas El flujo de aire está restringidoNo deshumedece satisfactoriamente Exclusiones Información Acerca DE LA Garantía45/20.4 41/18.6