Haier DE45EJ-L, DE65EJ-L, DE45EJ-T manual 115/60, Pints, 14 ⁄ 22 ⁄ x 13 ⁄, 16 ⁄ x 25 ⁄

Page 10

Model

DE45EJ DE45EJ-L

DE65EJ DE65EJ-L

 

DE45EJ-T

 

 

 

 

 

Refrigerant

R134A

 

R410A

 

 

 

 

Features

 

 

 

 

 

 

 

 

Dehumidification

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Automatic Humidistat Control

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Automatic shut-off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 speed fan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Technical data

 

 

 

 

 

 

 

 

Voltage/frequency (V/Hz)

 

115/60

 

 

115/60

 

 

 

 

 

 

 

 

Capacity (pints per 24 hours)

 

45 pints

 

 

65 pints

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Net dimension WxHxD (inch.)

3 8

1 4

3

8

3 8

1 4

3

8

 

14 ⁄

x 22 ⁄ x 13 ⁄

14 ⁄

x 22 ⁄ x 13 ⁄

Packed dimension WxHxD (inch.)

5 32

3 16

11 32

5 32

3 16

11 32

 

16 ⁄ x 25 ⁄

x 15

16 ⁄ x 25 ⁄

x 15

Net weight (lbs.)

 

41

 

 

 

48.4

 

Gross weight (lbs.)

 

45

 

 

 

52.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Image 10
Contents Use and Care Guide Table of Contents Sommaire Ìndice U T I O N Your Safety is Important to USEnglish R N I N G Before Using Your DehumidifierElectrical Safety For Proper GroundingFamiliarize Yourself with the Controls on Your Dehumidifier FeaturesControl Panel Empty the bucket manually Proper USE & CareThere are TWO Ways to Remove Water from the Bucket Attach a standard garden hoseParts Proper CleaningEnglish R N I N G Unsatisfactory dehumidification TroubleshootingDehumidifier is icing up during initial stage of operation Airflow is restrictedWarranty Information Exclusions14 ⁄ 22 ⁄ x 13 ⁄ 115/60Pints 16 ⁄ x 25 ⁄Votre Sécurité Nous EST Essentielle T E N T I O NAV E R T I S S E M E N T Avant D’UTILISER Votre DéshumidificateurSécurité électrique Pour UNE Mise À LA Terre CorrectePanneau de commandes Prise EN Main DES Commandes DU DéshumidificateurFonctions Vidage à la main Consignes D’UTILISATION ET D’ENTRETIENPour Vider L’EAU DU SEAU, Deux Méthodes Sont Possibles Fixation d’un tuyau d’arrosage de jardin ordinaireNettoyage Pièces DétachéesDéshumidification médiocre DépannageLa circulation d’air est médiocre Garantie Complète DE UN AN Informations SUR LA Garantie16 ⁄ 25 ⁄ 15 ⁄ 21/4516 ⁄ 18.6/41 21.9/48.4SU Seguridad ES Importante Para Nosotros V E R T E N C I aSeguridad eléctrica Antes DE Usar SU DeshumidificadorPara Conectar a Tierra DE Forma Apropiada Panel de control Familiarícese CON LOS Controles DE SU DeshumidificadorCaracterísticas Vacíe la cubeta en forma manual USO Y Cuidado AdecuadosExisten DOS Maneras DE Vaciar EL Agua DE LA Cubeta Fije una manguera de jardín comúnLimpieza Adecuada PartesEl flujo de aire está restringido Solución DE ProblemasNo deshumedece satisfactoriamente Información Acerca DE LA Garantía Exclusiones41/18.6 45/20.4