Haier DE45EJ-L, DE65EJ-L, DE45EJ-T Garantie Complète DE UN AN, Informations SUR LA Garantie

Page 17

INFORMATIONS SUR LA GARANTIE

GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN

Ce produit est garanti contre les vices de matériau et de fabrication pendant une période de un an à compter de la date du premier achat par un particulier pour un usage domestique. Cette garantie inclut les pièces et la main-d’æuvre nécessaires à la réparation ou au remplacement des pièces défectue uses.

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS

Pour une période de quatre ans supplémentaires (qui suit la première année de couverture générale), le garant fera réparer ou remplacer, à sa discrétion, toute pièce du circuit de réfrigération

(c.-à-d. COMPRESSEUR, ÉVAPORATEUR, CONDENSEUR

OU TUYAUTERIE DE RACCORDEMENT) dont la défaillance est due à un vice de matériau ou

de fabrication. Les frais de main-d’æuvre engagés pour une telle réparation ou un tel remplacement ne sont pas couverts par cette garantie.

EXCLUSIONS

LE GARANT N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS ou des dommages au produit provoqués par une tension d’alimentation électrique incorrecte, un accident, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle. (Comme certains états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, l’exclusion ou la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas.)

Cette garantie vous confère des droits particuliers reconnus par la loi, et il se peut que d’autres droits, qui varient d’un état à l’autre, vous soient accordés. Pour connaître vos droits d’après la loi de votre état, contactez votre bureau local ou fédéral des consommateurs ou le procureur général de votre état.

Garant :

Haier America Trading L.L.C.

New York, NY 10018

Pour toute assistance après-vente,

appeler le numéro sans frais 1-877-337-3639.

Français

17

Image 17
Contents Use and Care Guide Table of Contents Sommaire Ìndice English Your Safety is Important to USU T I O N Electrical Safety Before Using Your DehumidifierR N I N G For Proper GroundingControl Panel FeaturesFamiliarize Yourself with the Controls on Your Dehumidifier There are TWO Ways to Remove Water from the Bucket Proper USE & CareEmpty the bucket manually Attach a standard garden hoseEnglish R N I N G Proper CleaningParts Dehumidifier is icing up during initial stage of operation TroubleshootingUnsatisfactory dehumidification Airflow is restrictedExclusions Warranty InformationPints 115/6014 ⁄ 22 ⁄ x 13 ⁄ 16 ⁄ x 25 ⁄T E N T I O N Votre Sécurité Nous EST EssentielleSécurité électrique Avant D’UTILISER Votre DéshumidificateurAV E R T I S S E M E N T Pour UNE Mise À LA Terre CorrecteFonctions Prise EN Main DES Commandes DU DéshumidificateurPanneau de commandes Pour Vider L’EAU DU SEAU, Deux Méthodes Sont Possibles Consignes D’UTILISATION ET D’ENTRETIENVidage à la main Fixation d’un tuyau d’arrosage de jardin ordinairePièces Détachées NettoyageLa circulation d’air est médiocre DépannageDéshumidification médiocre Informations SUR LA Garantie Garantie Complète DE UN AN16 ⁄ 21/4516 ⁄ 25 ⁄ 15 ⁄ 18.6/41 21.9/48.4V E R T E N C I a SU Seguridad ES Importante Para NosotrosPara Conectar a Tierra DE Forma Apropiada Antes DE Usar SU DeshumidificadorSeguridad eléctrica Características Familiarícese CON LOS Controles DE SU DeshumidificadorPanel de control Existen DOS Maneras DE Vaciar EL Agua DE LA Cubeta USO Y Cuidado AdecuadosVacíe la cubeta en forma manual Fije una manguera de jardín comúnPartes Limpieza AdecuadaNo deshumedece satisfactoriamente Solución DE ProblemasEl flujo de aire está restringido Exclusiones Información Acerca DE LA Garantía45/20.4 41/18.6