Haier DE45EJ-T, DE45EJ-L, DE65EJ-L Consignes D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN, Vidage à la main

Page 14

CONSIGNES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

Il est normal que l’air ambiant se réchauffe légèrement lorsque le déshumidificateur fonctionne. Cet effet de réchauffement réduit encore davantage l’humidité relative de l’air ambiant.

POUR VIDER L’EAU DU SEAU, DEUX MÉTHODES SONT POSSIBLES :

1. Vidage à la main

Lorsque le seau est plein d’eau, le témoin rouge ”BUCKET FULL” (seau plein) s’allume.

1.La mise hors tension de l’appareil est OBLIGATOIRE.

2.Patienter quelques minutes pour laisser tomber les dernières gouttes.

3.Soulever le seau par ses deux anses et le retirer.

4.Vider l’eau dans l’évacuation d’un évier ou d’une baignoire.

5.Replacer le seau.

IMPORTANT

Vérifier que le bouchon de vidange est serré avant de faire fonctionner l’appareil.

2. Fixation d’un tuyau d’arrosage de jardin ordinaire

1. Ôter le bouchon plastique à l’ar- rière de l’appareil. Retirer le seau, passer le tuyau d’arrosage à tra- vers la découpe ronde et le tirer jusqu’à l’avant de l’appareil.

2. Retirer le bouchon de vidange du seau.

3. Visser fermement le tuyau sur le raccord fileté correspondant du seau.

4. Replacer le seau dans sa position d’origine.

14

Image 14
Contents Use and Care Guide Table of Contents Sommaire Ìndice English Your Safety is Important to USU T I O N R N I N G Before Using Your DehumidifierElectrical Safety For Proper GroundingControl Panel FeaturesFamiliarize Yourself with the Controls on Your Dehumidifier Empty the bucket manually Proper USE & CareThere are TWO Ways to Remove Water from the Bucket Attach a standard garden hoseEnglish R N I N G Proper CleaningParts Unsatisfactory dehumidification TroubleshootingDehumidifier is icing up during initial stage of operation Airflow is restrictedWarranty Information Exclusions14 ⁄ 22 ⁄ x 13 ⁄ 115/60Pints 16 ⁄ x 25 ⁄Votre Sécurité Nous EST Essentielle T E N T I O NAV E R T I S S E M E N T Avant D’UTILISER Votre DéshumidificateurSécurité électrique Pour UNE Mise À LA Terre CorrecteFonctions Prise EN Main DES Commandes DU DéshumidificateurPanneau de commandes Vidage à la main Consignes D’UTILISATION ET D’ENTRETIENPour Vider L’EAU DU SEAU, Deux Méthodes Sont Possibles Fixation d’un tuyau d’arrosage de jardin ordinaireNettoyage Pièces DétachéesLa circulation d’air est médiocre DépannageDéshumidification médiocre Garantie Complète DE UN AN Informations SUR LA Garantie16 ⁄ 25 ⁄ 15 ⁄ 21/4516 ⁄ 18.6/41 21.9/48.4SU Seguridad ES Importante Para Nosotros V E R T E N C I aPara Conectar a Tierra DE Forma Apropiada Antes DE Usar SU DeshumidificadorSeguridad eléctrica Características Familiarícese CON LOS Controles DE SU DeshumidificadorPanel de control Vacíe la cubeta en forma manual USO Y Cuidado AdecuadosExisten DOS Maneras DE Vaciar EL Agua DE LA Cubeta Fije una manguera de jardín comúnLimpieza Adecuada PartesNo deshumedece satisfactoriamente Solución DE ProblemasEl flujo de aire está restringido Información Acerca DE LA Garantía Exclusiones41/18.6 45/20.4