Haier DE65EJ-L, DE45EJ-L, DE45EJ-T manual

Page 28
Image 28
Contents Use and Care Guide Table of Contents Sommaire Ìndice U T I O N Your Safety is Important to USEnglish Before Using Your Dehumidifier Electrical SafetyR N I N G For Proper GroundingFamiliarize Yourself with the Controls on Your Dehumidifier FeaturesControl Panel Proper USE & Care There are TWO Ways to Remove Water from the BucketEmpty the bucket manually Attach a standard garden hoseParts Proper CleaningEnglish R N I N G Troubleshooting Dehumidifier is icing up during initial stage of operationUnsatisfactory dehumidification Airflow is restrictedWarranty Information Exclusions115/60 Pints14 ⁄ 22 ⁄ x 13 ⁄ 16 ⁄ x 25 ⁄Votre Sécurité Nous EST Essentielle T E N T I O NAvant D’UTILISER Votre Déshumidificateur Sécurité électriqueAV E R T I S S E M E N T Pour UNE Mise À LA Terre CorrectePanneau de commandes Prise EN Main DES Commandes DU DéshumidificateurFonctions Consignes D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Pour Vider L’EAU DU SEAU, Deux Méthodes Sont PossiblesVidage à la main Fixation d’un tuyau d’arrosage de jardin ordinaireNettoyage Pièces DétachéesDéshumidification médiocre DépannageLa circulation d’air est médiocre Garantie Complète DE UN AN Informations SUR LA Garantie21/45 16 ⁄16 ⁄ 25 ⁄ 15 ⁄ 18.6/41 21.9/48.4SU Seguridad ES Importante Para Nosotros V E R T E N C I aSeguridad eléctrica Antes DE Usar SU DeshumidificadorPara Conectar a Tierra DE Forma Apropiada Panel de control Familiarícese CON LOS Controles DE SU DeshumidificadorCaracterísticas USO Y Cuidado Adecuados Existen DOS Maneras DE Vaciar EL Agua DE LA CubetaVacíe la cubeta en forma manual Fije una manguera de jardín comúnLimpieza Adecuada PartesEl flujo de aire está restringido Solución DE ProblemasNo deshumedece satisfactoriamente Información Acerca DE LA Garantía Exclusiones41/18.6 45/20.4