Heath Zenith 598-1125-02 manual Réglages du code et de la mélodie

Page 18

Réglages du code et de la mélodie

Réglages du code

Note : La plupart des installations n’exigent pas que vous changiez de cavaliers sur votre sonnette de porte.

L'émetteur et le carillon communiquent l'un avec l'autre en utilisant un code, que l'on peut changer par enlèvement/ajout de cavaliers au niveau de l'émetteur et du carillon. Le code est réglé en usine; 128 codes peuvent être sélectionnés de manière

àvous permettre d’étendre votre système et de prévenir les parasites extérieurs. Une autre sonnette de porte sans fil ou un autre produit sans fil pourrait perturber le système et l’empêcher de fonctionner correctement. Pour régler le nouveau code, suivre les directives ci-dessous.

1. Coupez l'alimentation à l'émetteur et au carillon.

2. Ouvrez les boîtiers, et repérez les cavaliers de l'émetteur et du carillon (Voir illustration).

3. L'émetteur et le carillon comptent chacun huit (8) emplacements de cavalier différents. Les positions 1 à 7 servent au réglage du code.

4. Pour modifier le code, ajouter et/ou supprimer des cavaliers au besoin. Il en existe 128 combinaisons. Il est recommandé de ne changer qu’un seul cavalier

àla fois et de vérifier si le système fonctionne correctement. Remarque : Les cavaliers des positions 1 à 7 doivent être exactement les mêmes, pour l'émetteur et le carillon, pour que ce système puisse fonctionner correctement.

-18-

598-1125-02

Image 18
Contents Weatherproof Long Range Wireless Chime With Chime Extender Install batteries in transmitter and chimeInstall Extension Transmitter Jumpers Battery OrientationVolume Control KeyholesInstall Chime 6a Mount with Double Sided Tape6b Mount with Screws and Hollow-Wall Fasteners Code and Tune Settings Code SettingsTune Settings Tune SettingInside No Service Parts Available for this Product TroubleshootingTechnical Service Chime does not soundTWO Year Limited Warranty Regulatory InformationInstale las baterías en el transmisor y la campana Puentes Botón de pruebaPuentes Orientación de la batería Control Del VolumenAgujeros Ranura guía del alambre Micrófono6a Montaje con cinta adhesiva a los dos lados 6b Montaje con tornillos y sujetadores para pared huecaProgramaciones del código y del tono Instalación de la campanaProgramación del tono Cambio de pila del transmisorProgramación Del tono La campana no suena Análisis de AveríasServicio Técnico La campana suena cuando hay ruidos altosInformación Regulatoria Garantía Limitada a 2 AñosInstallez les piles dans l’émetteur et dans le carillon Orifices allongés CommandeInstallation de l’émetteur de prolongateur Cavaliers Sens des PilesInstallez le carillon 6a Montage avec ruban à deux faces adhésives6b Montage avec vis et ancrages pour murs creux Réglages du code et de la mélodie Réglages du codeRéglage de la mélodie Réglage de La mélodieIntérieur de Réglage de la Mélodie Lémetteur Dépannage Le carillon ne sonne pasDéclenchement intempestif du carillon par les forts bruits Service Technique Renseignements de règlementsAucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit Garantie Limitée DE 2 ANS 598-1125-02 598-1125-02