Janome 385.80802 owner manual Accesorios y refacciones disponibles, Descripci6n

Page 19

Accesorios y refacciones disponibles .

AI ordenar partes y accesorios, proporcione la siguiente informaci6n.

1.N0mero de parte

2.Nombre de la parte

3.Modelo de la m_.quina

:lef=mn_ NSmero de

Descripci6n

la pa_e

1102261000 3 x canillas

2540401026 Juego de agujas

3*823801015 Prensatelas para puntada recta

4832523007 Prensatelas para zigzag

5822804118 Prensatelas para puntada decorativa

6829801002 Prensatelas para crema!leras

7753801004 Prensatelas para ojats automaticen

8822801001 Prensatelas de sobrehilade

9820817015 Prensatelas para puntada invisible

10 *820819006 Prensatelas del cord6n

11 479701118 Malet[n de transpote

12 000026002 Bombilla

13647808009 Cortador / Abreojales

14653802002 Destomillactor

15*741814003 Aceite

16802424004 Cepillo de limpieza

17*822820006 Prensatelas para bordado

18*941850000 Prensatelas para atar

19*685803002 Prensatelas para ultraglide

20 *200005104 Prensatelas para alforzas

21 *820809014 Prensatelas para dobladillo (2 ram)

22 214508002 Prensatelas para alforzas

23 *200262101 Enhebrador de aguja

24 8O2422OO2 kcolchador

25033570318 _edai de centrol

26214015007 _arrade ac01chado(para prensatelasde doblearrastre)

27625031500 Porta carretes adicional

28102403109 Fieltro para poda carretes

29829803004 Base de carrete

30822020503 Tapa-carreles grande

31822019509 Tapa-carretes pequeSol

*Estos art[culos no se )roveen con la rn&quina, pero pueden ser ordenados con las instruccienes arriba descritas.

k

Accessoires et pi_ces disponibles

Pour commander les pi6ces et les accessoires list6s ci- dessous, oomposez

1-800-LE-FOYER (1-800-533-6937) 24h/24, 7j/7

Pour commander des pi_ces ou accessoires, veuillez prbparer les informations suivantes:

1.Num_ro de la piece

2.Nem de la piece

3.R6f6rence du mod61e de la machine

_er _f N°de piece

D_signatlon

1102261000 3 x canettes

2 540401026 Jeu d'aiguille

3*823801015 Pied _ point droit

4832523007 Pied zigzag

5822804118 Pied & point lance

6 829801002 Pied pour fermetures _clair

7753801004 Pied pour boutonniere automatique

8 822801001 Pied de surjet

9 620817015 Pied pour ourlet invisible

10*820819006 Pied pour cordant

11479701118 Couvercle de transporl

12000026002 Ampoule d'Oclairage

13647808009 D_coud-vite /Ouvre boutonniOre

14653802002 Tournevis

15*741814003 Huile

16802424004 Brosse a peluches

17*822820006 Pied _. broder

18*941850000 Bordeur

19*685803002 Pied Uitraglide

20*200005104 Pied pour faufilage

21*82O8O9O14 Pied ourleur (2 ram)

22214508002 Pied pour faufilage

23*200262101 Enfile-aiguille

248O2422OO2 Guide _. matelasser

25033570318 P_dale de contr61e

26214O150O7 Barre de matelassags (pour pied & niveleur)

27625031500 Porta-bobbine suppl6mentaire

28102403109 Feutre de porle-bobbine

29829803004 Dispsitif de retenue de la bobine

30822020503 Grande rondelle de porte-bobine

31822019509 Petite rondelle de porte-bobine

*Estos articulos no se proveen con la mdquina, pero pueden ser ordenados con las instrucciones arriba descritas.

Image 19
Contents Janome IMPORTANT Safety iNSTRUCTiONS Instalacion DE LA Maquina Setting UP Your MachineInstallation DE LA Machine Mode Selection KEYShuttle NeedleAguja AiguilleTension OilingMolette Avant DE LE Tourner PA1TERN Pied zigzagPrenstelasparacremalleras PiedpourcurlerinvisibleAtencion Importantes Consignes DE Securite Mechanical Adjustments WarrantyFull 90-DAY Warranty on ALL Parts and Mechanical Adjustments Contents Nombre De las piezas C6mo Usar el prensatelas CambiosSECClON PRINClPALES Costura a partir del borde De una telaPartie Pieces Table DES IViATiRESName of Parts Essential PartsOrifice pour broche bobines suppl6mentaire Les specifications pourronttre modifi6es sans avis PralableNombre delas piezas Nom des picesFree arm sewing Extension Table and Free Arm Sewing To detachConfecci6n con el braze libre Mesa de extensi6n y confecci6n con brazo libre DesmontajeTire de la mesa de extensi6n hacia la izquierda Montaje823801015 Part Number Part Name Model Number of MachineDescripci6n Accesorios y refacciones disponiblesControlling Sewing Speed Connecting the Power SupplySpeed control lever Seccon 2. Preparativos Para Coser Brancher la machineInsertela clavijadel cord6n a la toma elctrica Reverse stitch button Function Keys and ButtonsAuto-lock button Bouton darrt automatique Bot6n de puntada inversaBot6n de bloqueo automdtico Le bouton de marche arrireDown Nota Detaching and Attaching the Foot Holder Turn OFF the power switch before detaching orDropping the Feed Dog Changing the Presser FootMettre en place le support du pied Changer de pied presseurAtencion Balancing Thread Tension Raising and Lowering the Presser FootCadran sur un chiffresup6rieur Equilibrio de la tensi6n del hilo Tensi6n automdtlcaLever et baisser le pied presseur R6glage de la tension & la mainHeavy Jersey Changing the NeedlesFabric LawnTissu Fil Aiguille Cambio de la agujaAguja Changer IaiguilleBobbin Winding the BobbinFor a narrow or small spool Spool pinRemplir la canette Enrollado de la bobinaSpring Mettre en place la canette Inserci6n de la bobinaThreading the machine Threading the MachineHasta el ojo de la palanca tirahilo Palanca tirahilo Enhebrado de la mdquina Enfilage de la machineSuperior DiscotensorDrawing Up Bobbin Thread Automatic Needle ThreaderNeedle Up/Down button Faire remonter le fil de la canette Enhebrador automdticode la agujaEnfilage automatique Estiramiento del hilo de la bobina01 02 03 Straight Stitch Machine setting Olo0@ LED display @Foot Zigzag foot Starting to sew Changing Sewing DirectionNota 02.2 Adjusting the Stitch LengthPress the mode selection key Changing the needle drop positionPour accroTtrela longueurdu point,appuyer sur la Le mode de rglage de la Iongueurdu pointRdgler la Iongueur du point Ddfinitionpar dfautSewing from the Edge of Thick Fabric Using the seam guide linesC6mousarlas lineas gufa de costura OTE Materials. Thisfoot preventsthe fabric from slipping orPuckeringby feeding fabrics with upper and lower Quilting bar for the walking footEspacement de la couture Izquierdapara quecoincidaconel espaciadoentreCosturas Espaciado entie costuras Selon respacement de la coutureLll Variety of Straight StitchingDiffrents points droits Diversas PuntadasBasic Zigzag Stitch Machine settingAdjusting Stitch Width Adjusting the Stitch LengthPuntada bdsica en zigzag Le point zigzag de base Overcasting Zigzag stitch Overedge stitchMultiple zigzag stitch Tricot stitch Surjeter Point Zigzag Rglage de la machine Sobrehilado Puntada Zigzag Configuraci6n de la mdquinaPunta mltiple en zigzag puntada de croch simple Point zigzag multiple point tricotSerging stitch ATENCI6N Configuraci6n de la mquinaPuntada de sobrehilado Pantalla Prensatelas Prensatelas de sobrehiladoButtonhole Automatic ButtonholeAutomatique Ojal automdticoBoutonniere automatique Les boutonnieres carrdes N.06Raisetheneedleandfoot.Placetheautomatic Muesca Poste Page Page Double layer buttonhole Adjusting the buttonhole width and densityAdjusting the buttonhole width Adjusting the buttonhole stitch densityBoutonniere doubl6e Ajuste de la densidad de puntada del ojalOjal, en la pantalla aparecer Rgler la densit6 du point de boutonniereWidth of roundend buttonhole can be varied Round end/Keyhole Buttonhole Machine settingRefer to page 50 for stitch density adjustment @ LED display Foot Automatic buttonhole footR6gler la iargeur des boutonnieres Ojal redondo y de bocallave Configuraci6n de la mquinaBoutonni6re Bout rond / & oeillet Rglage de la machine Ajuste de la anchura del oialPattern LED display Foot Automatic buttonhole foot Corded Buttonholes Machine settingCord6n Sewing On Buttons AmlCoudre Les boutons Rdglage de la machine Confecci6n de botones Configuracidn de la mdquinaAI terminar de coser, levante las garras transportadoras Illllllllllll Illllllllltlllll Adjusting the evenness of the darningDarning To sew a shorter darningRepriser Rglage de la machine ZurcidoPoint Affichage lectronique To attach the zipper foot Zipper ApplicationFabric preparation Para ooser Aplicacien de cremallerasPour coudre Page Page Blind Hem Stitch Si Iaiguillepique le tissu trop & gauche, les points LourletinvisiblePuntada de dobladillo invisible Prensatelas Prensatelas de dobladillo invisible222=4=526=7 Knit StitchShell Tucking Decorative Satin StitchesFPied pour points satin Punta de tejido Configuraci6n de la mquinaAPLiCACIONES Y Puntadas Coquille R6glage La machinePatchwork Setting 28 29 30Appliqu Scallop StitchRetaceria Le patchwork Puntada de fest6n Configuraci6n de la mdquinaDe la mdquina Rglage de la machine Fagoting SmockingLe point De croix R6glage de la machine Puntada de cruz Configuraci6n de la mquinaFagoting Le point entre-deux R6glage de la machinePin Tucking QuiltingAcolchado Configuraci6n De la mdquina Patr6n Pattern Combination MachinesettingFoot Satin stitch foot Rdglage de la machine Combinaci6n De patronesConflguraci6n de la mdquina Prensatelas Prensatelas para puntadasRepmacing the Light Bulb Adjusting Stretch Stitch Balance= To replace Reemplazo Remplacement de IarnpouleReemplazo de la bombilla Ajuste de equilibrio de puntada eldsticaCleaning Hook Race Feed Dog II est galement possible dutiliserun aspirateur AtencionSuivant les consignesdcritesdans cettesection Nettoyer Iint6rieurde la coursi6re & Iaideduntissu douxOperation Audible SignalBeep PipSeSal sonora Problemas Y SEIklALES DE AdvertenciaPip Pip-pip-pip Pip-pip-peep On entend un bip sonore Iorsque Signal sonoreAvertissements Visuels Bip sonoreCause Reference Troubleshooting ConditionIdentificaci6n y resoluci6n de problemas En cas de problme Problme Le fil deIaiguillese casse A. only =800-469-4663Day or night U.S.A. only CST, 7 days a week

385.80802 specifications

The Janome 385.80802 is a versatile sewing machine that stands out for its user-friendly features and solid performance, making it a perfect choice for both beginners and experienced sewists. This machine is designed to handle a wide variety of sewing tasks, from simple repairs to complex projects.

One of the primary features of the Janome 385.80802 is its impressive stitch selection. It offers a total of 38 built-in stitches, including utility stitches for basic sewing, decorative stitches for creative applications, and a one-step buttonhole function for easy garment making. The machine also includes a stitch width adjustment, allowing users to customize their stitches for different fabrics and designs.

The machine is equipped with a drop-in bobbin system, which simplifies the threading process and ensures smooth sewing. The transparent bobbin cover also allows users to easily monitor their thread supply. Additionally, the Janome 385.80802 features an adjustable presser foot pressure, which is essential for working with different types of materials, from lightweight fabrics to heavy denims.

The Janome 385.80802 boasts a powerful motor that delivers consistent stitching speed, enabling users to complete their projects quickly and efficiently. It also features a built-in needle threader, significantly reducing the time and frustration often associated with threading needles.

Another noteworthy aspect of the Janome 385.80802 is its lightweight and portable design, making it easy for users to transport the machine to sewing classes, workshops, or while traveling. The machine is also equipped with a hard case, providing protection when not in use.

The machine’s intuitive interface includes a straightforward control panel, with easy-to-understand symbols and settings for effortless navigation. It also comes with a range of accessories, including several presser feet, a seam ripper, and a dust cover, providing everything needed for a successful sewing experience right out of the box.

In conclusion, the Janome 385.80802 is an excellent sewing machine that combines a robust set of features, advanced technologies, and user-friendly design. Whether you are a novice just starting your sewing journey or an experienced seamstress looking for reliability and versatility, the Janome 385.80802 is a commendable choice that meets diverse sewing needs.