Janome 385.80802 owner manual Changing the Needles, Fabric, Lawn, Heavy Jersey

Page 30

Changing the Needles

WARNING:

Turn OFF the power switch before changing the needle.

[] Loosen the needle cramp screw and pull out the needle.

[] Insert a new needle into the needle cramp with the flat side facing back.

Push the needle up against the stopper pin and tighten the needle cramp screw firmly.

(_) Needle cramp screw

(_) Stopper pin

(_) Flat side

(_ Power switch

[] To check the needle:

Place the flat side of the needle onto something flat (needle plate, glass etc).

The clearance between the needle and the flat surface should be consistent.

Never use a bent or blunt needle, which can cause it

WARNING;

1

to break.

 

Selecting Thread and Needles

For general sewing, use needle size 11/75 or 14/90. A

fine thread and needle should be used for sewing

lightweight fabrics, so the fabric will no be marred.

Heavy fabrics requires a needle large enough to the

fabric without fraying the needle thread.

Always test the needle size on a small pierce of fabric, which will be used for actual sewing.

In general, use same thread for needle and bobbin. When sewing stretch, very fine fabrics and synthetics, use a BLUE TIPPED needle. The blue tipped needle effectively prevents skipped stitches.

 

Fabric

Thread

Needle "

 

Lawn

Silk#80-100#9/65-11/75

Light

Georgette

3otton#80-100

 

Tricot

Synthetic#80-100

 

 

Wool, Synthetic

 

 

 

Cotton, Synthetic Silk#5O

#11/75-14/90

IMedium Fine jersey

?,otton#60-80

 

 

Wool

Synthetic#50-80

 

 

 

3otton#50

#14/90

 

Denim

_ilk#50

#14/95-16/100

Heavy Jersey

Cotton#40-50

 

 

 

 

Coating

Synthetic#40--50

 

 

Quilting

Silk#30

 

k._

 

Cott0n#50

 

[][]

7 I

/

[]

18

Image 30
Contents Janome IMPORTANT Safety iNSTRUCTiONS Mode Selection KEY Setting UP Your MachineInstallation DE LA Machine Instalacion DE LA MaquinaAiguille NeedleAguja ShuttleOiling TensionMolette Avant DE LE Tourner Piedpourcurlerinvisible Pied zigzagPrenstelasparacremalleras PA1TERNAtencion Importantes Consignes DE Securite Warranty Mechanical AdjustmentsFull 90-DAY Warranty on ALL Parts and Mechanical Adjustments Contents PRINClPALES Costura a partir del borde De una tela CambiosSECClON Nombre De las piezas C6mo Usar el prensatelasTable DES IViATiRES Partie PiecesEssential Parts Name of PartsNom des pices Les specifications pourronttre modifi6es sans avis PralableNombre delas piezas Orifice pour broche bobines suppl6mentaireExtension Table and Free Arm Sewing To detach Free arm sewingMontaje Mesa de extensi6n y confecci6n con brazo libre DesmontajeTire de la mesa de extensi6n hacia la izquierda Confecci6n con el braze librePart Number Part Name Model Number of Machine 823801015Accesorios y refacciones disponibles Descripci6nConnecting the Power Supply Controlling Sewing SpeedSpeed control lever Brancher la machine Seccon 2. Preparativos Para CoserInsertela clavijadel cord6n a la toma elctrica Function Keys and Buttons Reverse stitch buttonAuto-lock button Le bouton de marche arrire Bot6n de puntada inversaBot6n de bloqueo automdtico Bouton darrt automatiqueDown Nota Changing the Presser Foot Turn OFF the power switch before detaching orDropping the Feed Dog Detaching and Attaching the Foot HolderChanger de pied presseur Mettre en place le support du piedAtencion Raising and Lowering the Presser Foot Balancing Thread TensionR6glage de la tension & la main Equilibrio de la tensi6n del hilo Tensi6n automdtlcaLever et baisser le pied presseur Cadran sur un chiffresup6rieurLawn Changing the NeedlesFabric Heavy JerseyChanger Iaiguille Cambio de la agujaAguja Tissu Fil AiguilleSpool pin Winding the BobbinFor a narrow or small spool BobbinEnrollado de la bobina Remplir la canetteSpring Inserci6n de la bobina Mettre en place la canetteThreading the Machine Threading the machineDiscotensor Enhebrado de la mdquina Enfilage de la machineSuperior Hasta el ojo de la palanca tirahilo Palanca tirahiloAutomatic Needle Threader Drawing Up Bobbin ThreadNeedle Up/Down button Estiramiento del hilo de la bobina Enhebrador automdticode la agujaEnfilage automatique Faire remonter le fil de la canetteChanging Sewing Direction Straight Stitch Machine setting Olo0@ LED display @Foot Zigzag foot Starting to sew 01 02 03Nota Changing the needle drop position Adjusting the Stitch LengthPress the mode selection key 02.2Ddfinitionpar dfaut Le mode de rglage de la Iongueurdu pointRdgler la Iongueur du point Pour accroTtrela longueurdu point,appuyer sur laUsing the seam guide lines Sewing from the Edge of Thick FabricC6mousarlas lineas gufa de costura Quilting bar for the walking foot Materials. Thisfoot preventsthe fabric from slipping orPuckeringby feeding fabrics with upper and lower OTESelon respacement de la couture Izquierdapara quecoincidaconel espaciadoentreCosturas Espaciado entie costuras Espacement de la coutureVariety of Straight Stitching LllDiversas Puntadas Diffrents points droitsAdjusting the Stitch Length Machine settingAdjusting Stitch Width Basic Zigzag StitchPuntada bdsica en zigzag Le point zigzag de base Overedge stitch Overcasting Zigzag stitchMultiple zigzag stitch Tricot stitch Point zigzag multiple point tricot Sobrehilado Puntada Zigzag Configuraci6n de la mdquinaPunta mltiple en zigzag puntada de croch simple Surjeter Point Zigzag Rglage de la machineSerging stitch Pantalla Prensatelas Prensatelas de sobrehilado Configuraci6n de la mquinaPuntada de sobrehilado ATENCI6NAutomatic Buttonhole ButtonholeLes boutonnieres carrdes N.06 Ojal automdticoBoutonniere automatique AutomatiqueRaisetheneedleandfoot.Placetheautomatic Muesca Poste Page Page Adjusting the buttonhole stitch density Adjusting the buttonhole width and densityAdjusting the buttonhole width Double layer buttonholeRgler la densit6 du point de boutonniere Ajuste de la densidad de puntada del ojalOjal, en la pantalla aparecer Boutonniere doubl6e@ LED display Foot Automatic buttonhole foot Round end/Keyhole Buttonhole Machine settingRefer to page 50 for stitch density adjustment Width of roundend buttonhole can be variedAjuste de la anchura del oial Ojal redondo y de bocallave Configuraci6n de la mquinaBoutonni6re Bout rond / & oeillet Rglage de la machine R6gler la iargeur des boutonnieresCorded Buttonholes Machine setting Pattern LED display Foot Automatic buttonhole footCord6n Aml Sewing On ButtonsConfecci6n de botones Configuracidn de la mdquina Coudre Les boutons Rdglage de la machineAI terminar de coser, levante las garras transportadoras To sew a shorter darning Adjusting the evenness of the darningDarning Illllllllllll IllllllllltlllllZurcido Repriser Rglage de la machinePoint Affichage lectronique Zipper Application To attach the zipper footFabric preparation Aplicacien de cremalleras Para ooserPour coudre Page Page Blind Hem Stitch Prensatelas Prensatelas de dobladillo invisible LourletinvisiblePuntada de dobladillo invisible Si Iaiguillepique le tissu trop & gauche, les pointsDecorative Satin Stitches Knit StitchShell Tucking 222=4=526=7Coquille R6glage La machine Punta de tejido Configuraci6n de la mquinaAPLiCACIONES Y Puntadas FPied pour points satinScallop Stitch Setting 28 29 30Appliqu PatchworkPuntada de fest6n Configuraci6n de la mdquina Retaceria Le patchworkDe la mdquina Rglage de la machine Smocking FagotingLe point entre-deux R6glage de la machine Puntada de cruz Configuraci6n de la mquinaFagoting Le point De croix R6glage de la machineQuilting Pin TuckingAcolchado Configuraci6n De la mdquina Patr6n Machinesetting Pattern CombinationFoot Satin stitch foot Prensatelas Prensatelas para puntadas Combinaci6n De patronesConflguraci6n de la mdquina Rdglage de la machineAdjusting Stretch Stitch Balance Repmacing the Light Bulb= To replace Ajuste de equilibrio de puntada eldstica Remplacement de IarnpouleReemplazo de la bombilla ReemplazoCleaning Hook Race Feed Dog Nettoyer Iint6rieurde la coursi6re & Iaideduntissu doux AtencionSuivant les consignesdcritesdans cettesection II est galement possible dutiliserun aspirateurPip Audible SignalBeep OperationProblemas Y SEIklALES DE Advertencia SeSal sonoraPip Pip-pip-pip Pip-pip-peep Bip sonore Signal sonoreAvertissements Visuels On entend un bip sonore IorsqueTroubleshooting Condition Cause ReferenceIdentificaci6n y resoluci6n de problemas En cas de problme Problme Le fil deIaiguillese casse CST, 7 days a week =800-469-4663Day or night U.S.A. only A. only

385.80802 specifications

The Janome 385.80802 is a versatile sewing machine that stands out for its user-friendly features and solid performance, making it a perfect choice for both beginners and experienced sewists. This machine is designed to handle a wide variety of sewing tasks, from simple repairs to complex projects.

One of the primary features of the Janome 385.80802 is its impressive stitch selection. It offers a total of 38 built-in stitches, including utility stitches for basic sewing, decorative stitches for creative applications, and a one-step buttonhole function for easy garment making. The machine also includes a stitch width adjustment, allowing users to customize their stitches for different fabrics and designs.

The machine is equipped with a drop-in bobbin system, which simplifies the threading process and ensures smooth sewing. The transparent bobbin cover also allows users to easily monitor their thread supply. Additionally, the Janome 385.80802 features an adjustable presser foot pressure, which is essential for working with different types of materials, from lightweight fabrics to heavy denims.

The Janome 385.80802 boasts a powerful motor that delivers consistent stitching speed, enabling users to complete their projects quickly and efficiently. It also features a built-in needle threader, significantly reducing the time and frustration often associated with threading needles.

Another noteworthy aspect of the Janome 385.80802 is its lightweight and portable design, making it easy for users to transport the machine to sewing classes, workshops, or while traveling. The machine is also equipped with a hard case, providing protection when not in use.

The machine’s intuitive interface includes a straightforward control panel, with easy-to-understand symbols and settings for effortless navigation. It also comes with a range of accessories, including several presser feet, a seam ripper, and a dust cover, providing everything needed for a successful sewing experience right out of the box.

In conclusion, the Janome 385.80802 is an excellent sewing machine that combines a robust set of features, advanced technologies, and user-friendly design. Whether you are a novice just starting your sewing journey or an experienced seamstress looking for reliability and versatility, the Janome 385.80802 is a commendable choice that meets diverse sewing needs.