Janome 385.80802 owner manual IMPORTANT Safety iNSTRUCTiONS

Page 2

iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS

When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the followings:

Read all instructions before using this appliance.

DAN G ER To reduce the risk of electric shock:

1.An appliance should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing ma- chine from the electric outlet immediately after using and before cleaning.

2.Always unplug before replacing a sewing machine bulb. Replace bulb with same type rated 5 Watts.

WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:

1 : Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when this sewing machine is used by or near children.

2. Use this appliance only for its intended use as described in this owner's manual.

Use only attachments recommended by the manufacturer as contained in this owner's manual.

3.Never operate this sewing machine if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water.

Return this sewing machine to the nearest Sears store or service center for examination, repair, electrical or mechanical adjustment.

4.Never operate the appliance with any air opening blocked. Keep ventilation openings of this sewing machine and foot controller free from accumulation of lint, dust and loose cloth.

5.Never drop or insert any object into any opening.

6.Do not use outdoors.

7.Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being adminis- tered.

8.To disdonnect, turn all controls to the off ("O") position, then remove plug from outlet.

9.Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

10.Keep fingers away from all moving parts. Special care is required around the sewing machine needle.

11.Always use the proper needle plate. The wrong plate can cause the needle to break.

12.Do not use bent needles.

13.Do not pull or push fabric while stitching. It may deflect the needle causing it to break.

14.Switch this sewing machine off ("O") when making any adjustment in the needle area, such as

threading the needle, changing the needle, threading the bobbin or changing the presser foot, and the like.

15.Always unplug this sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any other adjustments mentioned in this owner's manual.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Image 2
Contents Janome IMPORTANT Safety iNSTRUCTiONS Mode Selection KEY Setting UP Your MachineInstallation DE LA Machine Instalacion DE LA MaquinaAiguille NeedleAguja ShuttleMolette Avant DE LE Tourner OilingTension Piedpourcurlerinvisible Pied zigzagPrenstelasparacremalleras PA1TERNAtencion Importantes Consignes DE Securite Warranty Mechanical AdjustmentsFull 90-DAY Warranty on ALL Parts and Mechanical Adjustments Contents PRINClPALES Costura a partir del borde De una tela CambiosSECClON Nombre De las piezas C6mo Usar el prensatelasTable DES IViATiRES Partie PiecesEssential Parts Name of PartsNom des pices Les specifications pourronttre modifi6es sans avis PralableNombre delas piezas Orifice pour broche bobines suppl6mentaireExtension Table and Free Arm Sewing To detach Free arm sewingMontaje Mesa de extensi6n y confecci6n con brazo libre DesmontajeTire de la mesa de extensi6n hacia la izquierda Confecci6n con el braze librePart Number Part Name Model Number of Machine 823801015Accesorios y refacciones disponibles Descripci6nSpeed control lever Connecting the Power SupplyControlling Sewing Speed Insertela clavijadel cord6n a la toma elctrica Brancher la machineSeccon 2. Preparativos Para Coser Auto-lock button Function Keys and ButtonsReverse stitch button Le bouton de marche arrire Bot6n de puntada inversaBot6n de bloqueo automdtico Bouton darrt automatiqueDown Nota Changing the Presser Foot Turn OFF the power switch before detaching orDropping the Feed Dog Detaching and Attaching the Foot HolderAtencion Changer de pied presseurMettre en place le support du pied Raising and Lowering the Presser Foot Balancing Thread TensionR6glage de la tension & la main Equilibrio de la tensi6n del hilo Tensi6n automdtlcaLever et baisser le pied presseur Cadran sur un chiffresup6rieurLawn Changing the NeedlesFabric Heavy JerseyChanger Iaiguille Cambio de la agujaAguja Tissu Fil AiguilleSpool pin Winding the BobbinFor a narrow or small spool BobbinEnrollado de la bobina Remplir la canetteSpring Inserci6n de la bobina Mettre en place la canetteThreading the Machine Threading the machineDiscotensor Enhebrado de la mdquina Enfilage de la machineSuperior Hasta el ojo de la palanca tirahilo Palanca tirahiloNeedle Up/Down button Automatic Needle ThreaderDrawing Up Bobbin Thread Estiramiento del hilo de la bobina Enhebrador automdticode la agujaEnfilage automatique Faire remonter le fil de la canetteChanging Sewing Direction Straight Stitch Machine setting Olo0@ LED display @Foot Zigzag foot Starting to sew 01 02 03Nota Changing the needle drop position Adjusting the Stitch LengthPress the mode selection key 02.2Ddfinitionpar dfaut Le mode de rglage de la Iongueurdu pointRdgler la Iongueur du point Pour accroTtrela longueurdu point,appuyer sur laUsing the seam guide lines Sewing from the Edge of Thick FabricC6mousarlas lineas gufa de costura Quilting bar for the walking foot Materials. Thisfoot preventsthe fabric from slipping orPuckeringby feeding fabrics with upper and lower OTESelon respacement de la couture Izquierdapara quecoincidaconel espaciadoentreCosturas Espaciado entie costuras Espacement de la coutureVariety of Straight Stitching LllDiversas Puntadas Diffrents points droitsAdjusting the Stitch Length Machine settingAdjusting Stitch Width Basic Zigzag StitchPuntada bdsica en zigzag Le point zigzag de base Multiple zigzag stitch Tricot stitch Overedge stitchOvercasting Zigzag stitch Point zigzag multiple point tricot Sobrehilado Puntada Zigzag Configuraci6n de la mdquinaPunta mltiple en zigzag puntada de croch simple Surjeter Point Zigzag Rglage de la machineSerging stitch Pantalla Prensatelas Prensatelas de sobrehilado Configuraci6n de la mquinaPuntada de sobrehilado ATENCI6NAutomatic Buttonhole ButtonholeLes boutonnieres carrdes N.06 Ojal automdticoBoutonniere automatique AutomatiqueRaisetheneedleandfoot.Placetheautomatic Muesca Poste Page Page Adjusting the buttonhole stitch density Adjusting the buttonhole width and densityAdjusting the buttonhole width Double layer buttonholeRgler la densit6 du point de boutonniere Ajuste de la densidad de puntada del ojalOjal, en la pantalla aparecer Boutonniere doubl6e@ LED display Foot Automatic buttonhole foot Round end/Keyhole Buttonhole Machine settingRefer to page 50 for stitch density adjustment Width of roundend buttonhole can be variedAjuste de la anchura del oial Ojal redondo y de bocallave Configuraci6n de la mquinaBoutonni6re Bout rond / & oeillet Rglage de la machine R6gler la iargeur des boutonnieresCorded Buttonholes Machine setting Pattern LED display Foot Automatic buttonhole footCord6n Aml Sewing On ButtonsAI terminar de coser, levante las garras transportadoras Confecci6n de botones Configuracidn de la mdquinaCoudre Les boutons Rdglage de la machine To sew a shorter darning Adjusting the evenness of the darningDarning Illllllllllll IllllllllltlllllPoint Affichage lectronique ZurcidoRepriser Rglage de la machine Fabric preparation Zipper ApplicationTo attach the zipper foot Pour coudre Aplicacien de cremallerasPara ooser Page Page Blind Hem Stitch Prensatelas Prensatelas de dobladillo invisible LourletinvisiblePuntada de dobladillo invisible Si Iaiguillepique le tissu trop & gauche, les pointsDecorative Satin Stitches Knit StitchShell Tucking 222=4=526=7Coquille R6glage La machine Punta de tejido Configuraci6n de la mquinaAPLiCACIONES Y Puntadas FPied pour points satinScallop Stitch Setting 28 29 30Appliqu PatchworkDe la mdquina Rglage de la machine Puntada de fest6n Configuraci6n de la mdquinaRetaceria Le patchwork Smocking FagotingLe point entre-deux R6glage de la machine Puntada de cruz Configuraci6n de la mquinaFagoting Le point De croix R6glage de la machineQuilting Pin TuckingAcolchado Configuraci6n De la mdquina Patr6n Foot Satin stitch foot MachinesettingPattern Combination Prensatelas Prensatelas para puntadas Combinaci6n De patronesConflguraci6n de la mdquina Rdglage de la machine= To replace Adjusting Stretch Stitch BalanceRepmacing the Light Bulb Ajuste de equilibrio de puntada eldstica Remplacement de IarnpouleReemplazo de la bombilla ReemplazoCleaning Hook Race Feed Dog Nettoyer Iint6rieurde la coursi6re & Iaideduntissu doux AtencionSuivant les consignesdcritesdans cettesection II est galement possible dutiliserun aspirateurPip Audible SignalBeep OperationPip Pip-pip-pip Pip-pip-peep Problemas Y SEIklALES DE AdvertenciaSeSal sonora Bip sonore Signal sonoreAvertissements Visuels On entend un bip sonore IorsqueTroubleshooting Condition Cause ReferenceIdentificaci6n y resoluci6n de problemas En cas de problme Problme Le fil deIaiguillese casse CST, 7 days a week =800-469-4663Day or night U.S.A. only A. only

385.80802 specifications

The Janome 385.80802 is a versatile sewing machine that stands out for its user-friendly features and solid performance, making it a perfect choice for both beginners and experienced sewists. This machine is designed to handle a wide variety of sewing tasks, from simple repairs to complex projects.

One of the primary features of the Janome 385.80802 is its impressive stitch selection. It offers a total of 38 built-in stitches, including utility stitches for basic sewing, decorative stitches for creative applications, and a one-step buttonhole function for easy garment making. The machine also includes a stitch width adjustment, allowing users to customize their stitches for different fabrics and designs.

The machine is equipped with a drop-in bobbin system, which simplifies the threading process and ensures smooth sewing. The transparent bobbin cover also allows users to easily monitor their thread supply. Additionally, the Janome 385.80802 features an adjustable presser foot pressure, which is essential for working with different types of materials, from lightweight fabrics to heavy denims.

The Janome 385.80802 boasts a powerful motor that delivers consistent stitching speed, enabling users to complete their projects quickly and efficiently. It also features a built-in needle threader, significantly reducing the time and frustration often associated with threading needles.

Another noteworthy aspect of the Janome 385.80802 is its lightweight and portable design, making it easy for users to transport the machine to sewing classes, workshops, or while traveling. The machine is also equipped with a hard case, providing protection when not in use.

The machine’s intuitive interface includes a straightforward control panel, with easy-to-understand symbols and settings for effortless navigation. It also comes with a range of accessories, including several presser feet, a seam ripper, and a dust cover, providing everything needed for a successful sewing experience right out of the box.

In conclusion, the Janome 385.80802 is an excellent sewing machine that combines a robust set of features, advanced technologies, and user-friendly design. Whether you are a novice just starting your sewing journey or an experienced seamstress looking for reliability and versatility, the Janome 385.80802 is a commendable choice that meets diverse sewing needs.