Janome 385.80802 owner manual Importantes Consignes DE Securite

Page 8

IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE

ATTENTION

Votre machine & coudre n'estcon_ue et construite que pour I'usagem_nager.

Avant d'utilisercotte machine b.coudre, veuillez lire ce manual et suivre toutes les rbgles de s_curit_ et les consignes d'utilisation.

DANGER- Comment r6duire le risque de choc 61ectrique:

1.Une machine ne devrait jamais _tre laiss6e sans surveillance Iorsqu'elle est branch_e. Dbbranchez cette machine de la prise 6iectrique imm_diatement apr_s I'avoirutilis6e et avant d'entreprendre son entretien.

2.D_branchez toujours la machine avant de changer I'ampoule. Remplacez I'ampoule par une ampoule identique de 5 watts.

3.N'essayez pas de rattraper une machine qui est tomb_e dans I'eau.Dbbranchez-la imm_diatement.

4.Ne placez pas la machine _.un endroit o5 elle risque de tomber ou d'etreentrafn_e dans un bassin ou un bvier. Ne placez pas la machine darts de I'eauou tout autre liquide.

AVERTISSEM ENT-Commentr duire le risque de bn31ure,d'incendie, de choc 61ectrique, ou de blessure:

1.Cette machine n'estpas un jouet. Une attention particuli_re dolt #tre apport_e lors de I'utilisation de cette machine pros ou par des enfants.

2.N'utilisez cette machine que pour I'usage pr6vu par le constructeur, et qui est d6crit dans ce manuel. N'utilisezque les accessoires recommand_s par le fabricant, corn .me indiqu_ dans ce manuel.

3.N'utilisezjamais une machine dont le cordon d'alimentation ou la prise sont endommag6s, si elle ne fonctionne pas correctement, si elle est tomb_e ou est endommag6e, ou si elle est tomb6e & I'eau.

Rapportez la machine au magasin Sears le plus proche pour une v6rification, une r_paration, un r_glage _lectrique ou m_canique.

4.N'utilisezjamais une machine dont les ouvertures de ventilation sont obstru_es. Maintenez les oui'esd'a6ration libres de toute accumulation de charpie, de poussi_re et de fibres de tissu.

5.Ne laissez tomber et n'introduisez aucun objet dans les ouvertures de la machine.

6.N'utilisezpas la machine en plein air.

7.Ne faites pas fonctionner la machine en presence de produits a6ros01s, ou d'oxyg_ne.

8.Avant de d6brancher la machine, placez tous les cotrSles & OFF (ou & O), puis retirez la prise.

9.Ne d_branchez pas la machine en tirant sur le cordon d'alimentation. Prenez la prise & la main, pas le cordon.

10.leloignez les doigts des parties mobiles. Faites particuli_rement attention autour de t'aiguille.

11.Utilisez toujours la plaque d'aiguille appropri6e. Une mauvaise plaque peut provoquer la cassure de I'aiguille.

12.N'utilisezaucune aiguille tordue.

13.Ne tirez et ne poussez pas le tissu pendant la couture. Cela risque de fl6chir et de casser I'aiguille.

14.I_teignez la machine chaque fois que vous effectuez des r6glages dans la r_gion de I'aiguille,tels que: enfiler l'aiguille, changer I'aiguille,enfiler la canette, changer le pied presseur, etc.

15.D_branchez syst6matiquement la machine Iorsque vous enlevez les plaques, lubrifiez la machine ou Iorsque vous effectuez les op6rations d'entretien d_crites dans ce manuel.

CONSERVEZ CES CONSIGNES

fonctionner la machine

avec

fil pendant quelques minutes. Essuyez les traces

d'huilequi pourraient

se produire.

I

Les premieres fois que

vous

utilisez votre machine, placez une chute de tissu

sous le pied presseur

et faites

]

Image 8
Contents Janome IMPORTANT Safety iNSTRUCTiONS Setting UP Your Machine Installation DE LA MachineMode Selection KEY Instalacion DE LA MaquinaNeedle AgujaAiguille ShuttleMolette Avant DE LE Tourner OilingTension Pied zigzag PrenstelasparacremallerasPiedpourcurlerinvisible PA1TERNAtencion Importantes Consignes DE Securite Warranty Mechanical AdjustmentsFull 90-DAY Warranty on ALL Parts and Mechanical Adjustments Contents Cambios SECClONPRINClPALES Costura a partir del borde De una tela Nombre De las piezas C6mo Usar el prensatelasTable DES IViATiRES Partie PiecesEssential Parts Name of PartsLes specifications pourronttre modifi6es sans avis Pralable Nombre delas piezasNom des pices Orifice pour broche bobines suppl6mentaireExtension Table and Free Arm Sewing To detach Free arm sewingMesa de extensi6n y confecci6n con brazo libre Desmontaje Tire de la mesa de extensi6n hacia la izquierdaMontaje Confecci6n con el braze librePart Number Part Name Model Number of Machine 823801015Accesorios y refacciones disponibles Descripci6nSpeed control lever Connecting the Power SupplyControlling Sewing Speed Insertela clavijadel cord6n a la toma elctrica Brancher la machineSeccon 2. Preparativos Para Coser Auto-lock button Function Keys and ButtonsReverse stitch button Bot6n de puntada inversa Bot6n de bloqueo automdticoLe bouton de marche arrire Bouton darrt automatiqueDown Nota Turn OFF the power switch before detaching or Dropping the Feed DogChanging the Presser Foot Detaching and Attaching the Foot HolderAtencion Changer de pied presseurMettre en place le support du pied Raising and Lowering the Presser Foot Balancing Thread TensionEquilibrio de la tensi6n del hilo Tensi6n automdtlca Lever et baisser le pied presseurR6glage de la tension & la main Cadran sur un chiffresup6rieurChanging the Needles FabricLawn Heavy JerseyCambio de la aguja AgujaChanger Iaiguille Tissu Fil AiguilleWinding the Bobbin For a narrow or small spoolSpool pin BobbinEnrollado de la bobina Remplir la canetteSpring Inserci6n de la bobina Mettre en place la canetteThreading the Machine Threading the machineEnhebrado de la mdquina Enfilage de la machine SuperiorDiscotensor Hasta el ojo de la palanca tirahilo Palanca tirahiloNeedle Up/Down button Automatic Needle ThreaderDrawing Up Bobbin Thread Enhebrador automdticode la aguja Enfilage automatiqueEstiramiento del hilo de la bobina Faire remonter le fil de la canetteStraight Stitch Machine setting Olo0 @ LED display @Foot Zigzag foot Starting to sewChanging Sewing Direction 01 02 03Nota Adjusting the Stitch Length Press the mode selection keyChanging the needle drop position 02.2Le mode de rglage de la Iongueurdu point Rdgler la Iongueur du pointDdfinitionpar dfaut Pour accroTtrela longueurdu point,appuyer sur laUsing the seam guide lines Sewing from the Edge of Thick FabricC6mousarlas lineas gufa de costura Materials. Thisfoot preventsthe fabric from slipping or Puckeringby feeding fabrics with upper and lowerQuilting bar for the walking foot OTEIzquierdapara quecoincidaconel espaciadoentre Costuras Espaciado entie costurasSelon respacement de la couture Espacement de la coutureVariety of Straight Stitching LllDiversas Puntadas Diffrents points droitsMachine setting Adjusting Stitch WidthAdjusting the Stitch Length Basic Zigzag StitchPuntada bdsica en zigzag Le point zigzag de base Multiple zigzag stitch Tricot stitch Overedge stitchOvercasting Zigzag stitch Sobrehilado Puntada Zigzag Configuraci6n de la mdquina Punta mltiple en zigzag puntada de croch simplePoint zigzag multiple point tricot Surjeter Point Zigzag Rglage de la machineSerging stitch Configuraci6n de la mquina Puntada de sobrehiladoPantalla Prensatelas Prensatelas de sobrehilado ATENCI6NAutomatic Buttonhole ButtonholeOjal automdtico Boutonniere automatiqueLes boutonnieres carrdes N.06 AutomatiqueRaisetheneedleandfoot.Placetheautomatic Muesca Poste Page Page Adjusting the buttonhole width and density Adjusting the buttonhole widthAdjusting the buttonhole stitch density Double layer buttonholeAjuste de la densidad de puntada del ojal Ojal, en la pantalla aparecerRgler la densit6 du point de boutonniere Boutonniere doubl6eRound end/Keyhole Buttonhole Machine setting Refer to page 50 for stitch density adjustment@ LED display Foot Automatic buttonhole foot Width of roundend buttonhole can be variedOjal redondo y de bocallave Configuraci6n de la mquina Boutonni6re Bout rond / & oeillet Rglage de la machineAjuste de la anchura del oial R6gler la iargeur des boutonnieresCorded Buttonholes Machine setting Pattern LED display Foot Automatic buttonhole footCord6n Aml Sewing On ButtonsAI terminar de coser, levante las garras transportadoras Confecci6n de botones Configuracidn de la mdquinaCoudre Les boutons Rdglage de la machine Adjusting the evenness of the darning DarningTo sew a shorter darning Illllllllllll IllllllllltlllllPoint Affichage lectronique ZurcidoRepriser Rglage de la machine Fabric preparation Zipper ApplicationTo attach the zipper foot Pour coudre Aplicacien de cremallerasPara ooser Page Page Blind Hem Stitch Lourletinvisible Puntada de dobladillo invisiblePrensatelas Prensatelas de dobladillo invisible Si Iaiguillepique le tissu trop & gauche, les pointsKnit Stitch Shell TuckingDecorative Satin Stitches 222=4=526=7Punta de tejido Configuraci6n de la mquina APLiCACIONES Y PuntadasCoquille R6glage La machine FPied pour points satinSetting 28 29 30 AppliquScallop Stitch PatchworkDe la mdquina Rglage de la machine Puntada de fest6n Configuraci6n de la mdquinaRetaceria Le patchwork Smocking FagotingPuntada de cruz Configuraci6n de la mquina FagotingLe point entre-deux R6glage de la machine Le point De croix R6glage de la machineQuilting Pin TuckingAcolchado Configuraci6n De la mdquina Patr6n Foot Satin stitch foot MachinesettingPattern Combination Combinaci6n De patrones Conflguraci6n de la mdquinaPrensatelas Prensatelas para puntadas Rdglage de la machine= To replace Adjusting Stretch Stitch BalanceRepmacing the Light Bulb Remplacement de Iarnpoule Reemplazo de la bombillaAjuste de equilibrio de puntada eldstica ReemplazoCleaning Hook Race Feed Dog Atencion Suivant les consignesdcritesdans cettesectionNettoyer Iint6rieurde la coursi6re & Iaideduntissu doux II est galement possible dutiliserun aspirateurAudible Signal BeepPip OperationPip Pip-pip-pip Pip-pip-peep Problemas Y SEIklALES DE AdvertenciaSeSal sonora Signal sonore Avertissements VisuelsBip sonore On entend un bip sonore IorsqueTroubleshooting Condition Cause ReferenceIdentificaci6n y resoluci6n de problemas En cas de problme Problme Le fil deIaiguillese casse =800-469-4663 Day or night U.S.A. onlyCST, 7 days a week A. only

385.80802 specifications

The Janome 385.80802 is a versatile sewing machine that stands out for its user-friendly features and solid performance, making it a perfect choice for both beginners and experienced sewists. This machine is designed to handle a wide variety of sewing tasks, from simple repairs to complex projects.

One of the primary features of the Janome 385.80802 is its impressive stitch selection. It offers a total of 38 built-in stitches, including utility stitches for basic sewing, decorative stitches for creative applications, and a one-step buttonhole function for easy garment making. The machine also includes a stitch width adjustment, allowing users to customize their stitches for different fabrics and designs.

The machine is equipped with a drop-in bobbin system, which simplifies the threading process and ensures smooth sewing. The transparent bobbin cover also allows users to easily monitor their thread supply. Additionally, the Janome 385.80802 features an adjustable presser foot pressure, which is essential for working with different types of materials, from lightweight fabrics to heavy denims.

The Janome 385.80802 boasts a powerful motor that delivers consistent stitching speed, enabling users to complete their projects quickly and efficiently. It also features a built-in needle threader, significantly reducing the time and frustration often associated with threading needles.

Another noteworthy aspect of the Janome 385.80802 is its lightweight and portable design, making it easy for users to transport the machine to sewing classes, workshops, or while traveling. The machine is also equipped with a hard case, providing protection when not in use.

The machine’s intuitive interface includes a straightforward control panel, with easy-to-understand symbols and settings for effortless navigation. It also comes with a range of accessories, including several presser feet, a seam ripper, and a dust cover, providing everything needed for a successful sewing experience right out of the box.

In conclusion, the Janome 385.80802 is an excellent sewing machine that combines a robust set of features, advanced technologies, and user-friendly design. Whether you are a novice just starting your sewing journey or an experienced seamstress looking for reliability and versatility, the Janome 385.80802 is a commendable choice that meets diverse sewing needs.