Singer 7466 instruction manual Threading the Bobbin Thread

Page 20

THREADING THE BOBBIN THREAD

1.Raise the needle to its highest position by rotating the hand wheel toward you.

2.Remove the bobbin cover plate by pushing the release button to the right. Bobbin cover will pop up sufficiently to allow you to remove the cover.

3.Insert the bobbin making sure the bobbin rotates counter- clockwise when you pull the thread.

NOTE: This is a very important step as the bobbin can become unthreaded and cause sewing problems if it rotates clockwise.

4. Pull thread through the slot (A) and then to the left.

5.With a finger held gently on top of the bobbin, pull the thread until it stops in slot (B). Then pull about 6" (15 cm) of thread and lead it towards back of the machine under the presser foot.

NOTE: This is also a very important step to assure the bobbin thread does not slip out of position.

6. Replace the bobbin cover plate onto the needle plate.

1

2

3

4

A

5

B

A

6

18

Image 20
Contents 7466 Important Safety Instructions Mesures DE Sécurité Importantes Importantes Instrucciones DE Seguridad Conserve Este Manual DE InstruccionesTable of Contents Table DES Matieres Version pour l’EuropeIndice DE Contenidos Para versión europeaKnowing Your Sewing Machine Machine IdentificationDescription DE LA Machine Identification DE LA Maquina Votre Machine À CoudreMaquina Accessories For Sewing MachineAccessoires Accesorios Pour LA Machine À Coure Para Maquina DE CoserSetting UP Your Machine Power Line CORD/FOOT ControlPréparation DE LA Machine Préparacion DE LA MaquinaFeed DOG Control Spool PinsPresser Foot Lifter Levier DU Pied Presseur Porta CarretesPalanca PIE Prensatelas ABAISSE-GRIFFES DentraînementConverting to FREE-ARM Sewing Utilisation DU Bras Libre Conversion Para LA Costura CON BrazoWinding the Bobbin Préparation DE LA Canette Devanado DE LA CanillaThreading the Bobbin Thread Enfilage DU FIL DE Canette Enhebrado DEL Hilo DE LA CanillaThreading the TOP Thread Enfilage DU FIL Supérieur Enhebrado DEL Hilo SuperiorUsing Automatic Needle Threader Utilisation DE L’ENFILEUR DE Chas D’AIGUILLE Empleo DEL Enhebrador AgujaPicking UP Bobbin Thread Raise the presser foot lifterRappel DU FIL Inférieur Recogida DEL Hilo DE LA CanillaNEEDLE, Thread and Fabric Chart Changing the needleCambio de la aguja Tabla DE HILO, Aguja Y MaterialChangement d’aiguille Adjusting TOP Thread Tension Straight StitchingBobbin Tension Changing Presser FootRemplacement DU Pied Presseur Réglage DE LA Tension DU FIL SupérieurAjuste DE LA Tension DEL Hilo Superior Cambio DEL PIE PrensatelasNumerical selection buttons Control Panel FunctionsDirect selection buttons Funciones DEL Panel DE Control Touches de sélection directeBotones de selección directa Touches de sélection numériqueStitch length and width/needle position controls Pattern reference guideGuía de referencia de patrón Controles de largo de puntada y ancho/ posición de agujaGuide de référence des motifs Twin needle mode switch Page Reverse Operation Switch Dual purpose reverse and stitch/tacking switchTouche DE Fonctionnement Interruptor DE FuncionamientoStarting to SEW Commencez À CoudreEmpezer a Coser Quick Reference Table of Stitch Length and WidthLength Needle Position Manual Double Manual Auto Settings Straight StitchingPoint Droit Puntada RectaHAND-LOOK Quilt Stitch Inserting Zippers and PipingPlacer UNE Fermeture À Glissière OU UN Biais Galonner Insercion DE Cremalleras Y VivoExécution DU Point DE Matelassage Puntada DE Acolchado ContinuaAdjusting Stitch Width and Length Placement of PatternsZigzag Stitching Satin StitchRéglage DE LA Largeur ET DE LA Longueur DE Point Ajuste DEL Ancho Y Largo DE PuntadaPoint Bourdon Positionnement DES MotifsBlindhem Stitch Point Invisible Puntada InvisibleMULTI-STITCH Zigzag Shell StitchZigzag MULTI-POINT ZIG-ZAG DE Tres PuntadasPoint DE Lingerie Puntada DE LenceriaStretch Stitches Straight Stretch StitchOveredge Stitch Feather StitchPoints Extensible Puntadas ElasticasPIN Stitch Blanket StitchHoneycomb Stitch Entredeux StitchPoint Épingle Point LanguettePuntada DE Broche Puntada DE RibeteLadder Stitch Double Overlock StitchCRISS-CROSS Stitch Crossed StitchPoint D’ÉCHELLE Puntada EN EscaleraPoint Surjet Double Point EntrecroiséSlant Overedge Stitch Slant PIN StitchGreek KEY Stitch Fishbone StitchSurjet Oblique Puntada Overlock InclinadoPoint Epingle Oblique Point GrecThorn Stitch Reinforced Overedge StitchPoint D’ÉPINE Point Surjet RenforcéPuntada Herringbone Puntada SOBRE-BORDE ReforzadoDecorative Designs Tips on Design StitchingMotifs Décoratifs Diseños DE Bordados DecorativosConseils Pour LES Points Fantaisie Tipos DE Puntadas DecorativasContinuous Patterns Motifs Continuel Patrones Continuos Novelty Patterns Sewing on a ButtonCosido DE Botones Pose DE BoutonsPatrones Actuales Sewing a Buttonhole Using Buttonhole FootProcedure Confection DES Boutonnières Confeccion DE OjalesPage Page Corded Buttonholes Boutonnières Gansees Renforcees Ojales CON CordonCleaning Hook Area and Feed Dogs Caring for Your MachineEntretien DE Votre Machine Cuide SU MaquinaNettoyage DES Griffes ET DU Crochet Limpiar EL Area DEL Transportador Y LA LanzaderaThreading the Twin Needle Other InformationSatin Stitch Foot Renseignements Autres Informacion OtraStraight Stitch Needle Position Réglage DE LA Position D’ALGUILLE Pour LE Point Droit Ajuste DE Posicion DE Aguja Para Puntada RectaPerformance Checklist General ProblemsVérification DES Petits Problèmes DE Couture Cuadro DE Verificacion DE RendimientoEnglish / Français / Español