Singer 7466 Stitch length and width/needle position controls, Pattern reference guide

Page 34

Stitch length and width/needle position controls

*Auto/Default settings

Your sewing machine will produce most of your stitching requirements at an Auto/Default Stitch Length and Width. When a pattern is selected, it will automatically sew at default settings of stitch length, width and needle position for straight stitch.

Auto (preprogrammed) default settings are easily determined by moving the Stitch Length and Width / Needle Position Control Knob. The LED Indicator next to the Control will light in orange without blinking and a beep will sound indicating you are at the Auto / Default Position.

*Manual settings

Once you have determined the Auto / Default position you can manually change the length, width or straight stitch needle postition according to your preference. Starting at the Auto position, slide the control knob left or right to locate each of the potential adjustments. At each manual adjustment point, the LED will blink 3 times in green and a beep will sound.

The LED will light in red beyond the potential adjustment range.

NOTE: Instructions for manually changing the Straight Stitch Needle Position are contained in the “Other Information” Section.

NOTES: 1. Some patterns offer more opportunities for

manual adjustments than others.

2.An alternate method of determining available adjustments is to move the control knobs while sewing slowly.

Pattern reference guide

When selecting patterns with the numerical selection buttons, refer to the pattern reference guide.

Patterns in dark blue – stitch length and width can be changed. Patterns in pink – stitch length and width are fixed.

Patterns in black – buttonholes.

Patterns with circled numbers cannot be sewn with a twin needle (option).

32

Image 34
Contents 7466 Important Safety Instructions Mesures DE Sécurité Importantes Importantes Instrucciones DE Seguridad Conserve Este Manual DE InstruccionesTable of Contents Table DES Matieres Version pour l’EuropeIndice DE Contenidos Para versión europeaKnowing Your Sewing Machine Machine IdentificationMaquina Votre Machine À CoudreDescription DE LA Machine Identification DE LA Maquina Accessories For Sewing MachineAccessoires Accesorios Pour LA Machine À Coure Para Maquina DE CoserSetting UP Your Machine Power Line CORD/FOOT ControlPréparation DE LA Machine Préparacion DE LA MaquinaPresser Foot Lifter Spool PinsFeed DOG Control Palanca PIE Prensatelas Levier DU Pied PresseurPorta Carretes ABAISSE-GRIFFES DentraînementConverting to FREE-ARM Sewing Utilisation DU Bras Libre Conversion Para LA Costura CON BrazoWinding the Bobbin Préparation DE LA Canette Devanado DE LA CanillaThreading the Bobbin Thread Enfilage DU FIL DE Canette Enhebrado DEL Hilo DE LA CanillaThreading the TOP Thread Enfilage DU FIL Supérieur Enhebrado DEL Hilo SuperiorUsing Automatic Needle Threader Utilisation DE L’ENFILEUR DE Chas D’AIGUILLE Empleo DEL Enhebrador AgujaPicking UP Bobbin Thread Raise the presser foot lifterRappel DU FIL Inférieur Recogida DEL Hilo DE LA CanillaNEEDLE, Thread and Fabric Chart Changing the needleChangement d’aiguille Tabla DE HILO, Aguja Y MaterialCambio de la aguja Bobbin Tension Adjusting TOP Thread TensionStraight Stitching Changing Presser FootAjuste DE LA Tension DEL Hilo Superior Remplacement DU Pied PresseurRéglage DE LA Tension DU FIL Supérieur Cambio DEL PIE PrensatelasDirect selection buttons Control Panel FunctionsNumerical selection buttons Botones de selección directa Funciones DEL Panel DE ControlTouches de sélection directe Touches de sélection numériqueStitch length and width/needle position controls Pattern reference guideGuide de référence des motifs Controles de largo de puntada y ancho/ posición de agujaGuía de referencia de patrón Twin needle mode switch Page Reverse Operation Switch Dual purpose reverse and stitch/tacking switchTouche DE Fonctionnement Interruptor DE FuncionamientoEmpezer a Coser Starting to SEWCommencez À Coudre Quick Reference Table of Stitch Length and WidthLength Needle Position Manual Double Manual Auto Settings Straight StitchingPoint Droit Puntada RectaHAND-LOOK Quilt Stitch Inserting Zippers and PipingExécution DU Point DE Matelassage Placer UNE Fermeture À Glissière OU UN Biais GalonnerInsercion DE Cremalleras Y Vivo Puntada DE Acolchado ContinuaZigzag Stitching Adjusting Stitch Width and LengthPlacement of Patterns Satin StitchPoint Bourdon Réglage DE LA Largeur ET DE LA Longueur DE PointAjuste DEL Ancho Y Largo DE Puntada Positionnement DES MotifsBlindhem Stitch Point Invisible Puntada InvisibleMULTI-STITCH Zigzag Shell StitchPoint DE Lingerie Zigzag MULTI-POINTZIG-ZAG DE Tres Puntadas Puntada DE LenceriaOveredge Stitch Stretch StitchesStraight Stretch Stitch Feather StitchPoints Extensible Puntadas ElasticasHoneycomb Stitch PIN StitchBlanket Stitch Entredeux StitchPuntada DE Broche Point ÉpinglePoint Languette Puntada DE RibeteCRISS-CROSS Stitch Ladder StitchDouble Overlock Stitch Crossed StitchPoint Surjet Double Point D’ÉCHELLEPuntada EN Escalera Point EntrecroiséGreek KEY Stitch Slant Overedge StitchSlant PIN Stitch Fishbone StitchPoint Epingle Oblique Surjet ObliquePuntada Overlock Inclinado Point GrecThorn Stitch Reinforced Overedge StitchPuntada Herringbone Point D’ÉPINEPoint Surjet Renforcé Puntada SOBRE-BORDE ReforzadoDecorative Designs Tips on Design StitchingConseils Pour LES Points Fantaisie Motifs DécoratifsDiseños DE Bordados Decorativos Tipos DE Puntadas DecorativasContinuous Patterns Motifs Continuel Patrones Continuos Novelty Patterns Sewing on a ButtonPatrones Actuales Pose DE BoutonsCosido DE Botones Procedure Using Buttonhole FootSewing a Buttonhole Confection DES Boutonnières Confeccion DE OjalesPage Page Corded Buttonholes Boutonnières Gansees Renforcees Ojales CON CordonCleaning Hook Area and Feed Dogs Caring for Your MachineNettoyage DES Griffes ET DU Crochet Entretien DE Votre MachineCuide SU Maquina Limpiar EL Area DEL Transportador Y LA LanzaderaSatin Stitch Foot Other InformationThreading the Twin Needle Renseignements Autres Informacion OtraStraight Stitch Needle Position Réglage DE LA Position D’ALGUILLE Pour LE Point Droit Ajuste DE Posicion DE Aguja Para Puntada RectaPerformance Checklist General ProblemsVérification DES Petits Problèmes DE Couture Cuadro DE Verificacion DE RendimientoEnglish / Français / Español