Singer 7466 instruction manual Indice DE Contenidos, Para versión europea

Page 7

INDICE DE CONTENIDOS

1. PRINCIPALES PARTES DE LA MAQUINA

Identificación de la máquina ---------------------------------------

6

- 7

Accesorios --------------------------------------------------------------

8

- 9

Preparación de la máquina ------------------------------------

10 - 11

Porta carretes ------------------------------------------------------

12 - 13

Palanca pie prensatelas, Control de dientes -------------

12 - 13

Conversion para la costura con brazo ----------------------

14 - 15

Devanado de la canilla ------------------------------------------

16 - 17

Enhebrado del hilo de la canilla ------------------------------

18 - 19

Enhebrado del hilo superior -----------------------------------

20 - 23

Empleo del enhebrador aguja

 

 

Recogida del hilo de la canilla --------------------------------

24 - 25

Tabla de hilo, aguja y material --------------------------------

26 - 27

Ajuste de la tensión del hilo superior -----------------------

28 - 29

Cambio del pie prensatelas -----------------------------------

28 - 29

Funciones del panel de control -------------------------------

30 - 35

Interruptor de funcionamiento ---------------------------------

36 - 37

2. EMPEZER A COSER

Cuadro de referencia rapida de largo y ancho

 

de puntada -------------------------------------------------------

38 - 41

Puntada recta ------------------------------------------------------

42 - 45

Inserción de cremalleras y vivo

 

Puntada de acolchado continua ------------------------------

44 - 45

Puntada zig-zag ----------------------------------------------------

46 - 47

Ajuste del ancho y largo de puntada, Puntada de relleno, Ubicacion de los patrones

Puntada invisible --------------------------------------------------

48 - 49

Zig-zag de tres puntadas, Puntada de lencería ----------

50 - 51

Puntadas elásticas -----------------------------------------------

52 - 61

Puntada recta triple, Puntada sobre-borde,

 

Puntada pluma, Puntada ric rac, Puntada de broche,

 

Puntada de ribete, Puntada panal,

 

Puntada “Entredos”, Puntada en escalera,

 

Puntada obrlock doble, Puntada entrecruz,

 

Puntada cruzado, Puntada overlock inclinado,

 

Puntada alfiler inclinado, Puntada llave griega,

 

Puntada raspa, Puntada “Herringbone”,

 

Puntada sobre-borde reforzado

 

Diseños de bordados decorativos ---------------------------

62 - 63

Tipos de puntadas decorativas

 

Patrones continuos -----------------------------------------------

64 - 65

Patrones actuales ------------------------------------------------

66 - 67

Cosido de botones -----------------------------------------------

66 - 67

Confección de ojales --------------------------------------------

68 - 73

Uso del pie de ojaladora, Procedimiento, Ojales con cordón

3.

CUIDE SU MAQUINA

 

Limpiar el area del transportador y la lanzadera ---------

74 - 75

4.

INFORMACION OTRA

 

Pie prensatelas para coser en satén -----------------------

76 - 77

Aplicacion de dos agujas ---------------------------------------

76 - 77

Ajuste de posición de aguja para puntada recta ---------

78 - 79

5.

CUADRO DE VERIFICACION DE

 

 

RENDIMIENTO ---------------------------------------------

80 - 81

Para versión europea

Dimensiones: 410 mm × 205 mm × 290 mm

Peso del equipo: 7,5 kg

Voltaje nominal: 230V ~

Frecuencia nominal: 50Hz

Consumo nominal: 65W

Temperatura ambiente nominal: 15 - 35°C

Nivel de ruido acústico: menos de 70db(A)

5

Image 7
Contents 7466 Important Safety Instructions Mesures DE Sécurité Importantes Conserve Este Manual DE Instrucciones Importantes Instrucciones DE SeguridadTable of Contents Version pour l’Europe Table DES MatieresPara versión europea Indice DE ContenidosMachine Identification Knowing Your Sewing MachineMaquina Votre Machine À CoudreDescription DE LA Machine Identification DE LA Maquina For Sewing Machine AccessoriesPour LA Machine À Coure Para Maquina DE Coser Accessoires AccesoriosPower Line CORD/FOOT Control Setting UP Your MachinePréparacion DE LA Maquina Préparation DE LA MachinePresser Foot Lifter Spool PinsFeed DOG Control ABAISSE-GRIFFES Dentraînement Levier DU Pied PresseurPorta Carretes Palanca PIE PrensatelasConverting to FREE-ARM Sewing Conversion Para LA Costura CON Brazo Utilisation DU Bras LibreWinding the Bobbin Devanado DE LA Canilla Préparation DE LA CanetteThreading the Bobbin Thread Enhebrado DEL Hilo DE LA Canilla Enfilage DU FIL DE CanetteThreading the TOP Thread Enhebrado DEL Hilo Superior Enfilage DU FIL SupérieurUsing Automatic Needle Threader Empleo DEL Enhebrador Aguja Utilisation DE L’ENFILEUR DE Chas D’AIGUILLERaise the presser foot lifter Picking UP Bobbin ThreadRecogida DEL Hilo DE LA Canilla Rappel DU FIL InférieurChanging the needle NEEDLE, Thread and Fabric ChartChangement d’aiguille Tabla DE HILO, Aguja Y MaterialCambio de la aguja Changing Presser Foot Adjusting TOP Thread TensionStraight Stitching Bobbin TensionCambio DEL PIE Prensatelas Remplacement DU Pied PresseurRéglage DE LA Tension DU FIL Supérieur Ajuste DE LA Tension DEL Hilo SuperiorDirect selection buttons Control Panel FunctionsNumerical selection buttons Touches de sélection numérique Funciones DEL Panel DE ControlTouches de sélection directe Botones de selección directaPattern reference guide Stitch length and width/needle position controlsGuide de référence des motifs Controles de largo de puntada y ancho/ posición de agujaGuía de referencia de patrón Twin needle mode switch Page Dual purpose reverse and stitch/tacking switch Reverse Operation SwitchInterruptor DE Funcionamiento Touche DE FonctionnementQuick Reference Table of Stitch Length and Width Starting to SEWCommencez À Coudre Empezer a CoserLength Needle Position Manual Double Manual Auto Straight Stitching SettingsPuntada Recta Point DroitInserting Zippers and Piping HAND-LOOK Quilt StitchPuntada DE Acolchado Continua Placer UNE Fermeture À Glissière OU UN Biais GalonnerInsercion DE Cremalleras Y Vivo Exécution DU Point DE MatelassageSatin Stitch Adjusting Stitch Width and LengthPlacement of Patterns Zigzag StitchingPositionnement DES Motifs Réglage DE LA Largeur ET DE LA Longueur DE PointAjuste DEL Ancho Y Largo DE Puntada Point BourdonBlindhem Stitch Puntada Invisible Point InvisibleShell Stitch MULTI-STITCH ZigzagPuntada DE Lenceria Zigzag MULTI-POINTZIG-ZAG DE Tres Puntadas Point DE LingerieFeather Stitch Stretch StitchesStraight Stretch Stitch Overedge StitchPuntadas Elasticas Points ExtensibleEntredeux Stitch PIN StitchBlanket Stitch Honeycomb StitchPuntada DE Ribete Point ÉpinglePoint Languette Puntada DE BrocheCrossed Stitch Ladder StitchDouble Overlock Stitch CRISS-CROSS StitchPoint Entrecroisé Point D’ÉCHELLEPuntada EN Escalera Point Surjet DoubleFishbone Stitch Slant Overedge StitchSlant PIN Stitch Greek KEY StitchPoint Grec Surjet ObliquePuntada Overlock Inclinado Point Epingle ObliqueReinforced Overedge Stitch Thorn StitchPuntada SOBRE-BORDE Reforzado Point D’ÉPINEPoint Surjet Renforcé Puntada HerringboneTips on Design Stitching Decorative DesignsTipos DE Puntadas Decorativas Motifs DécoratifsDiseños DE Bordados Decorativos Conseils Pour LES Points FantaisieContinuous Patterns Motifs Continuel Patrones Continuos Sewing on a Button Novelty PatternsPatrones Actuales Pose DE BoutonsCosido DE Botones Procedure Using Buttonhole FootSewing a Buttonhole Confeccion DE Ojales Confection DES BoutonnièresPage Page Corded Buttonholes Ojales CON Cordon Boutonnières Gansees RenforceesCaring for Your Machine Cleaning Hook Area and Feed DogsLimpiar EL Area DEL Transportador Y LA Lanzadera Entretien DE Votre MachineCuide SU Maquina Nettoyage DES Griffes ET DU CrochetSatin Stitch Foot Other InformationThreading the Twin Needle Informacion Otra Renseignements AutresStraight Stitch Needle Position Ajuste DE Posicion DE Aguja Para Puntada Recta Réglage DE LA Position D’ALGUILLE Pour LE Point DroitGeneral Problems Performance ChecklistCuadro DE Verificacion DE Rendimiento Vérification DES Petits Problèmes DE CoutureEnglish / Français / Español