CONFECTION DES BOUTONNIÈRES
UTILISATION DU PIED BOUTONNIÈRE
Votre machine vous offre deux différentes largeurs de brides de boutonnières avec arrêt et à oeillet cousues au moyen d’un système qui mesure la taille du bouton et qui calcule la taille de la boutonnière. Tout ceci s’effectue en une simple étape.
PROCÉDURE
*Utilisez un entoilage dans la partie du vêtement où les boutonnières doivent être placées.
*Faites une boutonnière d’essai sur un échantillon du tissu que vous utilisez. Essayez ensuite la boutonnière avec le bouton choisi.
1.Sélectionnez l’un des motifs de boutonnières.
2.Remplacez le pied presseur par le pied boutonnière.
3.Introduisez le bouton dans le pied boutonnière. 3. Introduisez le bouton dans le pied boutonnière. (Reportezvous à la section "Utilisation du pied boutonnière"
4.Réglez le levier de boutonnière (C) de manière qu’il s’abaisse verticalement entre les butées (A) et (B).
CONFECCION DE OJALES
USO DEL PIE DE OJALADORA
Su máquina de coser le ofrece dos anchos de ojales con presilla y tipo sastre cosidos por un sistema que mide el tamaño del botón y calcula el tamaño del ojal necesario. Todo esto es realizado en solo un paso fácil.
PROCEDIMIENTO
*Practique haciendo un ojal en un resto de material del tipo que va a usar. Luego intente hacer el ojal con el botón seleccionado.
*Use una entretela en el área de la vestimenta donde se van a hacer los ojales. Se puede usar papel tisú o entretela normal. Después de coser el ojal retire el papel.
1.Seleccione uno de los patrones de ojales.
2.Cambie el prensatelas por el pie de ojaladora. (Consulte “Cambio del pie prensatelas” en la página28 - 29.)
3.Inserte el botón en el pie de ojaladora. (Consulte “Uso del pie de ojaladora” arriba.)
4.Ajuste la palanca de ojales (C) de manera que baje verticalmente entre los topes (A) y (B).
69