Singer 7466 instruction manual Straight Stitching, Settings

Page 44

STRAIGHT STITCHING

Straight stitch is most frequently used for every aspect of sewing. Let’s learn how to sew following the steps below.

1.SETTINGS

Presser foot - General Purpose Foot Thread tension control - AUTO

NOTE: Based upon the weight of the fabric, slight “fine tuning” of the tension may be desired.

A. Thread tension control

B. Reverse stitch switch

C. Presser foot lifter

D. Twin needle mode switch

E. Stitch length control

F. Stitch width control

2.Pull both threads under the presser foot toward the back of the machine, leaving about 6” (15cm) clear.

3.Place the fabric under the presser foot and lower the presser foot lifter.

4.Turn the hand wheel toward you until the needle enters the fabric.

5.Start the machine. Guide the fabric gently with your hands. When reaching the edge of the material, stop the sewing machine.

NOTE: The Needle Plate has both Metric and Inch Markings as an aid for guiding your fabric when sewing a seam.

6.First turn the handwheel toward you until the needle is at its highest position, then raise the presser foot, draw materials to the rear and cut off excess thread with the thread cutter located on the bottom of face cover as shown.

NOTE: To secure the stitching and avoid raveling, press the reverse stitch switch and sew a few stitches at the start and end of the seam.

42

1

A

 

B

 

E

 

 

F

 

C

D

2

4

 

3

5

6

Image 44
Contents 7466 Important Safety Instructions Mesures DE Sécurité Importantes Importantes Instrucciones DE Seguridad Conserve Este Manual DE InstruccionesTable of Contents Table DES Matieres Version pour l’EuropeIndice DE Contenidos Para versión europeaKnowing Your Sewing Machine Machine IdentificationDescription DE LA Machine Identification DE LA Maquina Votre Machine À CoudreMaquina Accessories For Sewing MachineAccessoires Accesorios Pour LA Machine À Coure Para Maquina DE CoserSetting UP Your Machine Power Line CORD/FOOT ControlPréparation DE LA Machine Préparacion DE LA MaquinaFeed DOG Control Spool PinsPresser Foot Lifter Levier DU Pied Presseur Porta CarretesPalanca PIE Prensatelas ABAISSE-GRIFFES DentraînementConverting to FREE-ARM Sewing Utilisation DU Bras Libre Conversion Para LA Costura CON BrazoWinding the Bobbin Préparation DE LA Canette Devanado DE LA CanillaThreading the Bobbin Thread Enfilage DU FIL DE Canette Enhebrado DEL Hilo DE LA CanillaThreading the TOP Thread Enfilage DU FIL Supérieur Enhebrado DEL Hilo SuperiorUsing Automatic Needle Threader Utilisation DE L’ENFILEUR DE Chas D’AIGUILLE Empleo DEL Enhebrador AgujaPicking UP Bobbin Thread Raise the presser foot lifterRappel DU FIL Inférieur Recogida DEL Hilo DE LA CanillaNEEDLE, Thread and Fabric Chart Changing the needleCambio de la aguja Tabla DE HILO, Aguja Y MaterialChangement d’aiguille Adjusting TOP Thread Tension Straight StitchingBobbin Tension Changing Presser FootRemplacement DU Pied Presseur Réglage DE LA Tension DU FIL SupérieurAjuste DE LA Tension DEL Hilo Superior Cambio DEL PIE PrensatelasNumerical selection buttons Control Panel FunctionsDirect selection buttons Funciones DEL Panel DE Control Touches de sélection directeBotones de selección directa Touches de sélection numériqueStitch length and width/needle position controls Pattern reference guideGuía de referencia de patrón Controles de largo de puntada y ancho/ posición de agujaGuide de référence des motifs Twin needle mode switch Page Reverse Operation Switch Dual purpose reverse and stitch/tacking switchTouche DE Fonctionnement Interruptor DE FuncionamientoStarting to SEW Commencez À CoudreEmpezer a Coser Quick Reference Table of Stitch Length and WidthLength Needle Position Manual Double Manual Auto Settings Straight StitchingPoint Droit Puntada RectaHAND-LOOK Quilt Stitch Inserting Zippers and PipingPlacer UNE Fermeture À Glissière OU UN Biais Galonner Insercion DE Cremalleras Y VivoExécution DU Point DE Matelassage Puntada DE Acolchado ContinuaAdjusting Stitch Width and Length Placement of PatternsZigzag Stitching Satin StitchRéglage DE LA Largeur ET DE LA Longueur DE Point Ajuste DEL Ancho Y Largo DE PuntadaPoint Bourdon Positionnement DES MotifsBlindhem Stitch Point Invisible Puntada InvisibleMULTI-STITCH Zigzag Shell StitchZigzag MULTI-POINT ZIG-ZAG DE Tres PuntadasPoint DE Lingerie Puntada DE LenceriaStretch Stitches Straight Stretch StitchOveredge Stitch Feather StitchPoints Extensible Puntadas ElasticasPIN Stitch Blanket StitchHoneycomb Stitch Entredeux StitchPoint Épingle Point LanguettePuntada DE Broche Puntada DE RibeteLadder Stitch Double Overlock StitchCRISS-CROSS Stitch Crossed StitchPoint D’ÉCHELLE Puntada EN EscaleraPoint Surjet Double Point EntrecroiséSlant Overedge Stitch Slant PIN StitchGreek KEY Stitch Fishbone StitchSurjet Oblique Puntada Overlock InclinadoPoint Epingle Oblique Point GrecThorn Stitch Reinforced Overedge StitchPoint D’ÉPINE Point Surjet RenforcéPuntada Herringbone Puntada SOBRE-BORDE ReforzadoDecorative Designs Tips on Design StitchingMotifs Décoratifs Diseños DE Bordados DecorativosConseils Pour LES Points Fantaisie Tipos DE Puntadas DecorativasContinuous Patterns Motifs Continuel Patrones Continuos Novelty Patterns Sewing on a ButtonCosido DE Botones Pose DE BoutonsPatrones Actuales Sewing a Buttonhole Using Buttonhole FootProcedure Confection DES Boutonnières Confeccion DE OjalesPage Page Corded Buttonholes Boutonnières Gansees Renforcees Ojales CON CordonCleaning Hook Area and Feed Dogs Caring for Your MachineEntretien DE Votre Machine Cuide SU MaquinaNettoyage DES Griffes ET DU Crochet Limpiar EL Area DEL Transportador Y LA LanzaderaThreading the Twin Needle Other InformationSatin Stitch Foot Renseignements Autres Informacion OtraStraight Stitch Needle Position Réglage DE LA Position D’ALGUILLE Pour LE Point Droit Ajuste DE Posicion DE Aguja Para Puntada RectaPerformance Checklist General ProblemsVérification DES Petits Problèmes DE Couture Cuadro DE Verificacion DE RendimientoEnglish / Français / Español