Singer 7466 instruction manual Votre Machine À Coudre, Maquina

Page 9

1. VOTRE MACHINE À COUDRE

1. PRINCIPALES PARTES DE LA

 

 

 

MAQUINA

DESCRIPTION DE LA MACHINE

IDENTIFICATION DE LA MAQUINA

1.

Guide-fil

1.

Guía hilo

2.

Releveur de fil

2.

Tria- hilos

3.

Réglage tension du fil supérieur

3.

Control tensión hilo

4.

Plaque frontale

4.

Cubierta frontal

5.

Coupe-fil

5.

Cortador de hilo

6.

Boîte à accessoires/Table de rallonge

6.

Base de extensión (caja de accesorios)

7.

Axe du bobineur

7.

Eje devanador canilla

8.

Butée d’arrêt du bobinage

8.

Tope devanador canilla

9.

Interrupteur couture arrière

9.

Interruptor de puntadas hacia atrás

10.

Guide de référence des motifs

10.

Guía de referencia de patrón

11.

Porte-bobine horizontal

11.

Pasador de carrete horizontal

12.

Poignée

12.

Asa para llevar

13.

Volant

13.

Volante

14.

Interrupteur/Lumière

14.

Interruptor corriente/luz

15.

Prise de cordon

15.

Conector del cable

16.

Plaque d’identification

16.

Placa de identificación

17.

Levier du pied de biche

17.

Palanca pie prensatelas

18.

Abaisse-griffes d’entraînement

18.

Control de dientes

19.

Levier-poussoir boutonnière

19.

Palanca para ojales

20.

Enfileur de chas d’aiguille

20.

Enhebrador automatico aguja

21.

Guide-fil

21.

Guía hilo

22.

Guide-fil

22.

Guía hilo

23.

Vis du pied

23.

Tornillo pie prensatelas

24.

Aiguille

24.

Aguja

28.

Couvercle canette

25.

Tapa de canilla

26.

Barre à aiguille

26.

Barra de aguja

27.

Coupe-fil

27.

Cortador de hilo

28.

Touche de verrouillage du pied

28.

Boton de desprendimiento prensatelas

29.

Vis de l’aiguille

29.

Tornillo de sujeción aguja

30.

Pied presseur zigzag

30.

Pie prensatelas

31.

Griffe d’entraînement

31.

Transporte de dientes

32.

Plaque-aiguille

32.

Plancha aguja

33.

Bouton du couvercle canette

33.

Botón de apertura tapacanilla

34.

Cordon

34.

Cordón de la linea eléctrica

35.

Rhéostat

35.

Control por pedal

36.

Manuel d’instruction

36.

Manual de instrucciones

7

Image 9
Contents 7466 Important Safety Instructions Mesures DE Sécurité Importantes Conserve Este Manual DE Instrucciones Importantes Instrucciones DE SeguridadTable of Contents Version pour l’Europe Table DES MatieresPara versión europea Indice DE ContenidosMachine Identification Knowing Your Sewing MachineVotre Machine À Coudre MaquinaDescription DE LA Machine Identification DE LA Maquina For Sewing Machine AccessoriesPour LA Machine À Coure Para Maquina DE Coser Accessoires AccesoriosPower Line CORD/FOOT Control Setting UP Your MachinePréparacion DE LA Maquina Préparation DE LA MachineSpool Pins Presser Foot LifterFeed DOG Control Porta Carretes Levier DU Pied PresseurPalanca PIE Prensatelas ABAISSE-GRIFFES DentraînementConverting to FREE-ARM Sewing Conversion Para LA Costura CON Brazo Utilisation DU Bras LibreWinding the Bobbin Devanado DE LA Canilla Préparation DE LA CanetteThreading the Bobbin Thread Enhebrado DEL Hilo DE LA Canilla Enfilage DU FIL DE CanetteThreading the TOP Thread Enhebrado DEL Hilo Superior Enfilage DU FIL SupérieurUsing Automatic Needle Threader Empleo DEL Enhebrador Aguja Utilisation DE L’ENFILEUR DE Chas D’AIGUILLERaise the presser foot lifter Picking UP Bobbin ThreadRecogida DEL Hilo DE LA Canilla Rappel DU FIL InférieurChanging the needle NEEDLE, Thread and Fabric ChartTabla DE HILO, Aguja Y Material Changement d’aiguilleCambio de la aguja Straight Stitching Adjusting TOP Thread TensionBobbin Tension Changing Presser FootRéglage DE LA Tension DU FIL Supérieur Remplacement DU Pied PresseurAjuste DE LA Tension DEL Hilo Superior Cambio DEL PIE PrensatelasControl Panel Functions Direct selection buttonsNumerical selection buttons Touches de sélection directe Funciones DEL Panel DE ControlBotones de selección directa Touches de sélection numériquePattern reference guide Stitch length and width/needle position controlsControles de largo de puntada y ancho/ posición de aguja Guide de référence des motifsGuía de referencia de patrón Twin needle mode switch Page Dual purpose reverse and stitch/tacking switch Reverse Operation SwitchInterruptor DE Funcionamiento Touche DE FonctionnementCommencez À Coudre Starting to SEWEmpezer a Coser Quick Reference Table of Stitch Length and WidthLength Needle Position Manual Double Manual Auto Straight Stitching SettingsPuntada Recta Point DroitInserting Zippers and Piping HAND-LOOK Quilt StitchInsercion DE Cremalleras Y Vivo Placer UNE Fermeture À Glissière OU UN Biais GalonnerExécution DU Point DE Matelassage Puntada DE Acolchado ContinuaPlacement of Patterns Adjusting Stitch Width and LengthZigzag Stitching Satin StitchAjuste DEL Ancho Y Largo DE Puntada Réglage DE LA Largeur ET DE LA Longueur DE PointPoint Bourdon Positionnement DES MotifsBlindhem Stitch Puntada Invisible Point InvisibleShell Stitch MULTI-STITCH ZigzagZIG-ZAG DE Tres Puntadas Zigzag MULTI-POINTPoint DE Lingerie Puntada DE LenceriaStraight Stretch Stitch Stretch StitchesOveredge Stitch Feather StitchPuntadas Elasticas Points ExtensibleBlanket Stitch PIN StitchHoneycomb Stitch Entredeux StitchPoint Languette Point ÉpinglePuntada DE Broche Puntada DE RibeteDouble Overlock Stitch Ladder StitchCRISS-CROSS Stitch Crossed StitchPuntada EN Escalera Point D’ÉCHELLEPoint Surjet Double Point EntrecroiséSlant PIN Stitch Slant Overedge StitchGreek KEY Stitch Fishbone StitchPuntada Overlock Inclinado Surjet ObliquePoint Epingle Oblique Point GrecReinforced Overedge Stitch Thorn StitchPoint Surjet Renforcé Point D’ÉPINEPuntada Herringbone Puntada SOBRE-BORDE ReforzadoTips on Design Stitching Decorative DesignsDiseños DE Bordados Decorativos Motifs DécoratifsConseils Pour LES Points Fantaisie Tipos DE Puntadas DecorativasContinuous Patterns Motifs Continuel Patrones Continuos Sewing on a Button Novelty PatternsPose DE Boutons Patrones ActualesCosido DE Botones Using Buttonhole Foot ProcedureSewing a Buttonhole Confeccion DE Ojales Confection DES BoutonnièresPage Page Corded Buttonholes Ojales CON Cordon Boutonnières Gansees RenforceesCaring for Your Machine Cleaning Hook Area and Feed DogsCuide SU Maquina Entretien DE Votre MachineNettoyage DES Griffes ET DU Crochet Limpiar EL Area DEL Transportador Y LA LanzaderaOther Information Satin Stitch FootThreading the Twin Needle Informacion Otra Renseignements AutresStraight Stitch Needle Position Ajuste DE Posicion DE Aguja Para Puntada Recta Réglage DE LA Position D’ALGUILLE Pour LE Point DroitGeneral Problems Performance ChecklistCuadro DE Verificacion DE Rendimiento Vérification DES Petits Problèmes DE CoutureEnglish / Français / Español