Singer 7466 instruction manual NEEDLE, Thread and Fabric Chart, Changing the needle

Page 28

Changing the needle

1.Raise the needle bar to its highest position by turning the hand wheel toward you.

2.Loosen the needle clamp screw by turning it toward you.

3.Remove the needle by pulling it downward.

4.Insert the new needle into the needle clamp with the flat side toward the back.

5.Push the needle up as far as it can go.

6.Tighten the needle clamp screw with the screw driver.

NOTE: Tighten snugly, but do not over tighten.

Helpful Hint: Placing a scrap of fabric under the presser foot and lowering the presser foot makes it easier to change the needle and will preclude dropping the needle into the needle plate slot.

NEEDLE, THREAD AND FABRIC CHART

Your fabric will determine the choice of a needle and thread. The following table is a practical guide to needle and thread selection. Always refer to it before a new sewing project. And be sure to use the same size and type of thread in the bobbin as in the top thread supply.

FABRICS

THREAD

NEEDLES

 

The fabrics below can be of any

 

 

fiber: cotton, linen, silk, wool,

 

 

synthetic, rayon, blends. They

TYPE

SIZE

are listed as examples of weight.

Light-

Batiste

Cotton-wrapped

2020

11/80

Weight

Chiffon

Polyester

red

orange

 

Crepe

100% Polyester

 

 

* Mercerized Size 60

shank

band

Medium-

Corduroy

Cotton-wrapped

2020

14/90

Weight

Flannel

Polyester

red

blue

 

Gabardine

100% Polyester

 

Gingham

* Mercerized Size 50

shank

band

 

Linen

Nylon

 

 

 

Muslin

 

 

 

 

Wool Crepe

 

 

 

Medium-

Bonded Wovens

Cotton-wrapped

2020

16/100

Heavy

Canvas

Polyester

red

purple

 

Coating

100% Polyester

 

Denim

* Mercerized Size 40

shank

band

 

Duck

* "Heavy Duty"

2020

18/110

 

Sailcloth

 

Knits

Bonded Knits

Cotton-

Ball-Point 2045

 

Double Knit

wrapped

(With yellow

 

Jersey

Polyester

band) Size

 

Tricot

Polyester

11/80,14/90,

 

 

Nylon

16/100

 

*Do not use on stretch fabrics.

*For best sewing results, always use a Singer Branded Needle.

Always disconnect the machine from power supply by removing the plug from the wall-outlet.

Flat side

 

 

Côté plat

 

 

Lado plano

Needle

 

 

 

 

Aiguille

 

 

Aguja

 

Pin

 

 

Butée

 

 

Pasador

 

 

Flat

Côté

Lado

side

plat

plano

toward

orienté

hacia

the

vers

fuera

l’arrière

de Vd.

back

 

 

26

Image 28
Contents 7466 Important Safety Instructions Mesures DE Sécurité Importantes Importantes Instrucciones DE Seguridad Conserve Este Manual DE InstruccionesTable of Contents Table DES Matieres Version pour l’EuropeIndice DE Contenidos Para versión europeaKnowing Your Sewing Machine Machine IdentificationMaquina Votre Machine À CoudreDescription DE LA Machine Identification DE LA Maquina Accessories For Sewing MachineAccessoires Accesorios Pour LA Machine À Coure Para Maquina DE CoserSetting UP Your Machine Power Line CORD/FOOT ControlPréparation DE LA Machine Préparacion DE LA MaquinaPresser Foot Lifter Spool PinsFeed DOG Control Levier DU Pied Presseur Porta CarretesPalanca PIE Prensatelas ABAISSE-GRIFFES DentraînementConverting to FREE-ARM Sewing Utilisation DU Bras Libre Conversion Para LA Costura CON BrazoWinding the Bobbin Préparation DE LA Canette Devanado DE LA CanillaThreading the Bobbin Thread Enfilage DU FIL DE Canette Enhebrado DEL Hilo DE LA CanillaThreading the TOP Thread Enfilage DU FIL Supérieur Enhebrado DEL Hilo SuperiorUsing Automatic Needle Threader Utilisation DE L’ENFILEUR DE Chas D’AIGUILLE Empleo DEL Enhebrador AgujaPicking UP Bobbin Thread Raise the presser foot lifterRappel DU FIL Inférieur Recogida DEL Hilo DE LA CanillaNEEDLE, Thread and Fabric Chart Changing the needleChangement d’aiguille Tabla DE HILO, Aguja Y MaterialCambio de la aguja Adjusting TOP Thread Tension Straight StitchingBobbin Tension Changing Presser FootRemplacement DU Pied Presseur Réglage DE LA Tension DU FIL SupérieurAjuste DE LA Tension DEL Hilo Superior Cambio DEL PIE PrensatelasDirect selection buttons Control Panel FunctionsNumerical selection buttons Funciones DEL Panel DE Control Touches de sélection directeBotones de selección directa Touches de sélection numériqueStitch length and width/needle position controls Pattern reference guideGuide de référence des motifs Controles de largo de puntada y ancho/ posición de agujaGuía de referencia de patrón Twin needle mode switch Page Reverse Operation Switch Dual purpose reverse and stitch/tacking switchTouche DE Fonctionnement Interruptor DE FuncionamientoStarting to SEW Commencez À CoudreEmpezer a Coser Quick Reference Table of Stitch Length and WidthLength Needle Position Manual Double Manual Auto Settings Straight StitchingPoint Droit Puntada RectaHAND-LOOK Quilt Stitch Inserting Zippers and PipingPlacer UNE Fermeture À Glissière OU UN Biais Galonner Insercion DE Cremalleras Y VivoExécution DU Point DE Matelassage Puntada DE Acolchado ContinuaAdjusting Stitch Width and Length Placement of PatternsZigzag Stitching Satin StitchRéglage DE LA Largeur ET DE LA Longueur DE Point Ajuste DEL Ancho Y Largo DE PuntadaPoint Bourdon Positionnement DES MotifsBlindhem Stitch Point Invisible Puntada InvisibleMULTI-STITCH Zigzag Shell StitchZigzag MULTI-POINT ZIG-ZAG DE Tres PuntadasPoint DE Lingerie Puntada DE LenceriaStretch Stitches Straight Stretch StitchOveredge Stitch Feather StitchPoints Extensible Puntadas ElasticasPIN Stitch Blanket StitchHoneycomb Stitch Entredeux StitchPoint Épingle Point LanguettePuntada DE Broche Puntada DE RibeteLadder Stitch Double Overlock StitchCRISS-CROSS Stitch Crossed StitchPoint D’ÉCHELLE Puntada EN EscaleraPoint Surjet Double Point EntrecroiséSlant Overedge Stitch Slant PIN StitchGreek KEY Stitch Fishbone StitchSurjet Oblique Puntada Overlock InclinadoPoint Epingle Oblique Point GrecThorn Stitch Reinforced Overedge StitchPoint D’ÉPINE Point Surjet RenforcéPuntada Herringbone Puntada SOBRE-BORDE ReforzadoDecorative Designs Tips on Design StitchingMotifs Décoratifs Diseños DE Bordados DecorativosConseils Pour LES Points Fantaisie Tipos DE Puntadas DecorativasContinuous Patterns Motifs Continuel Patrones Continuos Novelty Patterns Sewing on a ButtonPatrones Actuales Pose DE BoutonsCosido DE Botones Procedure Using Buttonhole FootSewing a Buttonhole Confection DES Boutonnières Confeccion DE OjalesPage Page Corded Buttonholes Boutonnières Gansees Renforcees Ojales CON CordonCleaning Hook Area and Feed Dogs Caring for Your MachineEntretien DE Votre Machine Cuide SU MaquinaNettoyage DES Griffes ET DU Crochet Limpiar EL Area DEL Transportador Y LA LanzaderaSatin Stitch Foot Other InformationThreading the Twin Needle Renseignements Autres Informacion OtraStraight Stitch Needle Position Réglage DE LA Position D’ALGUILLE Pour LE Point Droit Ajuste DE Posicion DE Aguja Para Puntada RectaPerformance Checklist General ProblemsVérification DES Petits Problèmes DE Couture Cuadro DE Verificacion DE RendimientoEnglish / Français / Español