Singer 7466 instruction manual

Page 72

5.

Carefully mark the position of buttonhole on your garment.

 

 

 

 

 

6.

Place the fabric under the foot. Pull out the bobbin thread

 

 

 

 

 

 

underneath the fabric to a length of about 4 inches to the rear.

 

 

 

 

 

7.

Align the buttonhole mark on the fabric with the mark on the

 

 

 

 

 

 

buttonhole foot, and then lower the buttonhole foot.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fabric marking

Mark

 

 

 

 

 

 

Marque Marque

Marque

 

 

 

 

 

 

du tissu

 

 

 

 

 

 

 

 

Marca

 

 

 

 

 

 

Marca de material

 

 

8.

While holding the top thread, start the machine.

 

 

 

 

 

 

* Sewing will be completed automatically in the following order.

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

Buttonhole foot alignment position

Position d’alignement du pied boutonnière

Posición de alineación del pie de ojaladora

Fabric marking

Marque du tissu

Marca de material

9.When sewing is finished, use a buttonhole opener to open up the fabric in the center of the buttonhole.

Be careful not to cut any of the seam thread.

70

Image 72
Contents 7466 Important Safety Instructions Mesures DE Sécurité Importantes Importantes Instrucciones DE Seguridad Conserve Este Manual DE InstruccionesTable of Contents Table DES Matieres Version pour l’EuropeIndice DE Contenidos Para versión europeaKnowing Your Sewing Machine Machine IdentificationVotre Machine À Coudre MaquinaDescription DE LA Machine Identification DE LA Maquina Accessories For Sewing MachineAccessoires Accesorios Pour LA Machine À Coure Para Maquina DE CoserSetting UP Your Machine Power Line CORD/FOOT ControlPréparation DE LA Machine Préparacion DE LA MaquinaSpool Pins Presser Foot LifterFeed DOG Control Levier DU Pied Presseur Porta CarretesPalanca PIE Prensatelas ABAISSE-GRIFFES DentraînementConverting to FREE-ARM Sewing Utilisation DU Bras Libre Conversion Para LA Costura CON BrazoWinding the Bobbin Préparation DE LA Canette Devanado DE LA CanillaThreading the Bobbin Thread Enfilage DU FIL DE Canette Enhebrado DEL Hilo DE LA CanillaThreading the TOP Thread Enfilage DU FIL Supérieur Enhebrado DEL Hilo SuperiorUsing Automatic Needle Threader Utilisation DE L’ENFILEUR DE Chas D’AIGUILLE Empleo DEL Enhebrador AgujaPicking UP Bobbin Thread Raise the presser foot lifterRappel DU FIL Inférieur Recogida DEL Hilo DE LA CanillaNEEDLE, Thread and Fabric Chart Changing the needleTabla DE HILO, Aguja Y Material Changement d’aiguilleCambio de la aguja Adjusting TOP Thread Tension Straight StitchingBobbin Tension Changing Presser FootRemplacement DU Pied Presseur Réglage DE LA Tension DU FIL SupérieurAjuste DE LA Tension DEL Hilo Superior Cambio DEL PIE PrensatelasControl Panel Functions Direct selection buttonsNumerical selection buttons Funciones DEL Panel DE Control Touches de sélection directeBotones de selección directa Touches de sélection numériqueStitch length and width/needle position controls Pattern reference guideControles de largo de puntada y ancho/ posición de aguja Guide de référence des motifsGuía de referencia de patrón Twin needle mode switch Page Reverse Operation Switch Dual purpose reverse and stitch/tacking switchTouche DE Fonctionnement Interruptor DE FuncionamientoStarting to SEW Commencez À CoudreEmpezer a Coser Quick Reference Table of Stitch Length and WidthLength Needle Position Manual Double Manual Auto Settings Straight StitchingPoint Droit Puntada RectaHAND-LOOK Quilt Stitch Inserting Zippers and PipingPlacer UNE Fermeture À Glissière OU UN Biais Galonner Insercion DE Cremalleras Y VivoExécution DU Point DE Matelassage Puntada DE Acolchado ContinuaAdjusting Stitch Width and Length Placement of PatternsZigzag Stitching Satin StitchRéglage DE LA Largeur ET DE LA Longueur DE Point Ajuste DEL Ancho Y Largo DE PuntadaPoint Bourdon Positionnement DES MotifsBlindhem Stitch Point Invisible Puntada InvisibleMULTI-STITCH Zigzag Shell StitchZigzag MULTI-POINT ZIG-ZAG DE Tres PuntadasPoint DE Lingerie Puntada DE LenceriaStretch Stitches Straight Stretch StitchOveredge Stitch Feather StitchPoints Extensible Puntadas ElasticasPIN Stitch Blanket StitchHoneycomb Stitch Entredeux StitchPoint Épingle Point LanguettePuntada DE Broche Puntada DE RibeteLadder Stitch Double Overlock StitchCRISS-CROSS Stitch Crossed StitchPoint D’ÉCHELLE Puntada EN EscaleraPoint Surjet Double Point EntrecroiséSlant Overedge Stitch Slant PIN StitchGreek KEY Stitch Fishbone StitchSurjet Oblique Puntada Overlock InclinadoPoint Epingle Oblique Point GrecThorn Stitch Reinforced Overedge StitchPoint D’ÉPINE Point Surjet RenforcéPuntada Herringbone Puntada SOBRE-BORDE ReforzadoDecorative Designs Tips on Design StitchingMotifs Décoratifs Diseños DE Bordados DecorativosConseils Pour LES Points Fantaisie Tipos DE Puntadas DecorativasContinuous Patterns Motifs Continuel Patrones Continuos Novelty Patterns Sewing on a ButtonPose DE Boutons Patrones ActualesCosido DE Botones Using Buttonhole Foot ProcedureSewing a Buttonhole Confection DES Boutonnières Confeccion DE OjalesPage Page Corded Buttonholes Boutonnières Gansees Renforcees Ojales CON CordonCleaning Hook Area and Feed Dogs Caring for Your MachineEntretien DE Votre Machine Cuide SU MaquinaNettoyage DES Griffes ET DU Crochet Limpiar EL Area DEL Transportador Y LA LanzaderaOther Information Satin Stitch FootThreading the Twin Needle Renseignements Autres Informacion OtraStraight Stitch Needle Position Réglage DE LA Position D’ALGUILLE Pour LE Point Droit Ajuste DE Posicion DE Aguja Para Puntada RectaPerformance Checklist General ProblemsVérification DES Petits Problèmes DE Couture Cuadro DE Verificacion DE RendimientoEnglish / Français / Español