Singer 7466 instruction manual Zigzag Stitching, Adjusting Stitch Width and Length, Satin Stitch

Page 48

ZIGZAG STITCHING

SETTINGS :Presser foot - General Purpose Foot :Thread tension control - AUTO

The top thread may appear on the bottom depending on the thread, fabric, type of stitch and sewing speed, but the bobbin thread must never appear on the top of the fabric.

If bobbin thread is pulling to the top or you are experiencing Puckering, slightly reduce the tension with the Thread Tension Control.

Under side

Côté de dessous Reverso

Top side Côté de dessus Cara

ADJUSTING STITCH WIDTH AND LENGTH

Dark grey box indicates the Auto/default value set automatically when the pattern is selected.

For the Zigzag Pattern the stitch length is 2 mm and the stitch width is 5 mm.

The light grey boxes indicate all the possible personal preference options available to set manualy.

NOTE: The values shown in the chart are actual sewing lengths and widths and do not correspond to the scale and number markings on the sewing machine.

SATIN STITCH

This is a closely spaced attractive stitch for appliqué, bar- tacking, etc. Slightly loosen the top thread tension and manually adjust the stitch length between 0.5 and 2.0 for satin stitching. Use a backing of stabilizer or interfacing for sheer materials to avoid puckering.

NOTE: When sewing a dense (closely spaced) Satin Stitch, the Satin Stitch Foot MUST be used.

PLACEMENT OF PATTERNS

Stitch width of pattern increases from center needle position as illustrated.

46

 

 

 

 

 

STITCH WIDTH

 

 

 

 

 

LARGEURDUPOINT

 

 

 

 

 

ANCHOPUNTADA

 

 

 

mm

0

0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0

 

 

 

0

 

 

 

 

 

0.25

 

 

STITCHLENGTH

LONGUEUR DU POINT

LARGOPUNTADA

0.5

 

 

0.75

 

 

1.0

 

 

1.25

 

 

1.5

 

 

1.75

 

 

2.0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.5

 

 

 

 

 

3.0

 

 

Center position

Position centrale

Aguja posicionada en el centro

Image 48
Contents 7466 Important Safety Instructions Mesures DE Sécurité Importantes Importantes Instrucciones DE Seguridad Conserve Este Manual DE InstruccionesTable of Contents Table DES Matieres Version pour l’EuropeIndice DE Contenidos Para versión europeaKnowing Your Sewing Machine Machine IdentificationVotre Machine À Coudre MaquinaDescription DE LA Machine Identification DE LA Maquina Accessories For Sewing MachineAccessoires Accesorios Pour LA Machine À Coure Para Maquina DE CoserSetting UP Your Machine Power Line CORD/FOOT ControlPréparation DE LA Machine Préparacion DE LA MaquinaSpool Pins Presser Foot LifterFeed DOG Control Levier DU Pied Presseur Porta CarretesPalanca PIE Prensatelas ABAISSE-GRIFFES DentraînementConverting to FREE-ARM Sewing Utilisation DU Bras Libre Conversion Para LA Costura CON BrazoWinding the Bobbin Préparation DE LA Canette Devanado DE LA CanillaThreading the Bobbin Thread Enfilage DU FIL DE Canette Enhebrado DEL Hilo DE LA CanillaThreading the TOP Thread Enfilage DU FIL Supérieur Enhebrado DEL Hilo SuperiorUsing Automatic Needle Threader Utilisation DE L’ENFILEUR DE Chas D’AIGUILLE Empleo DEL Enhebrador AgujaPicking UP Bobbin Thread Raise the presser foot lifterRappel DU FIL Inférieur Recogida DEL Hilo DE LA CanillaNEEDLE, Thread and Fabric Chart Changing the needleTabla DE HILO, Aguja Y Material Changement d’aiguilleCambio de la aguja Adjusting TOP Thread Tension Straight StitchingBobbin Tension Changing Presser FootRemplacement DU Pied Presseur Réglage DE LA Tension DU FIL SupérieurAjuste DE LA Tension DEL Hilo Superior Cambio DEL PIE PrensatelasControl Panel Functions Direct selection buttonsNumerical selection buttons Funciones DEL Panel DE Control Touches de sélection directeBotones de selección directa Touches de sélection numériqueStitch length and width/needle position controls Pattern reference guideControles de largo de puntada y ancho/ posición de aguja Guide de référence des motifsGuía de referencia de patrón Twin needle mode switch Page Reverse Operation Switch Dual purpose reverse and stitch/tacking switchTouche DE Fonctionnement Interruptor DE FuncionamientoStarting to SEW Commencez À CoudreEmpezer a Coser Quick Reference Table of Stitch Length and WidthLength Needle Position Manual Double Manual Auto Settings Straight StitchingPoint Droit Puntada RectaHAND-LOOK Quilt Stitch Inserting Zippers and PipingPlacer UNE Fermeture À Glissière OU UN Biais Galonner Insercion DE Cremalleras Y VivoExécution DU Point DE Matelassage Puntada DE Acolchado ContinuaAdjusting Stitch Width and Length Placement of PatternsZigzag Stitching Satin StitchRéglage DE LA Largeur ET DE LA Longueur DE Point Ajuste DEL Ancho Y Largo DE PuntadaPoint Bourdon Positionnement DES MotifsBlindhem Stitch Point Invisible Puntada InvisibleMULTI-STITCH Zigzag Shell StitchZigzag MULTI-POINT ZIG-ZAG DE Tres PuntadasPoint DE Lingerie Puntada DE LenceriaStretch Stitches Straight Stretch StitchOveredge Stitch Feather StitchPoints Extensible Puntadas ElasticasPIN Stitch Blanket StitchHoneycomb Stitch Entredeux StitchPoint Épingle Point LanguettePuntada DE Broche Puntada DE RibeteLadder Stitch Double Overlock StitchCRISS-CROSS Stitch Crossed StitchPoint D’ÉCHELLE Puntada EN EscaleraPoint Surjet Double Point EntrecroiséSlant Overedge Stitch Slant PIN StitchGreek KEY Stitch Fishbone StitchSurjet Oblique Puntada Overlock InclinadoPoint Epingle Oblique Point GrecThorn Stitch Reinforced Overedge StitchPoint D’ÉPINE Point Surjet RenforcéPuntada Herringbone Puntada SOBRE-BORDE ReforzadoDecorative Designs Tips on Design StitchingMotifs Décoratifs Diseños DE Bordados DecorativosConseils Pour LES Points Fantaisie Tipos DE Puntadas DecorativasContinuous Patterns Motifs Continuel Patrones Continuos Novelty Patterns Sewing on a ButtonPose DE Boutons Patrones ActualesCosido DE Botones Using Buttonhole Foot ProcedureSewing a Buttonhole Confection DES Boutonnières Confeccion DE OjalesPage Page Corded Buttonholes Boutonnières Gansees Renforcees Ojales CON CordonCleaning Hook Area and Feed Dogs Caring for Your MachineEntretien DE Votre Machine Cuide SU MaquinaNettoyage DES Griffes ET DU Crochet Limpiar EL Area DEL Transportador Y LA LanzaderaOther Information Satin Stitch FootThreading the Twin Needle Renseignements Autres Informacion OtraStraight Stitch Needle Position Réglage DE LA Position D’ALGUILLE Pour LE Point Droit Ajuste DE Posicion DE Aguja Para Puntada RectaPerformance Checklist General ProblemsVérification DES Petits Problèmes DE Couture Cuadro DE Verificacion DE RendimientoEnglish / Français / Español