Hoover Bagless Vacuum Cleaner manual Manual del Proprietario, ¡Salvaguardias importantes

Page 18

HOOVER®

limpiadora en

profundidad

 

SteamVac

 

Dual V

 

La limpiadora en

 

profundidad fácil de

usar

 

La limpiadora en

 

profundidad SteamVac™

Dual V™ limpia las fibras de

las alfombras al aplicar

 

agua caliente del grifo y

solución limpiadora.

 

Manual del

 

proprietario

 

ESPAÑol p. 18-27

 

Contenido

 

Salvaguardias importantes

18

Piezas necesarias para el ensamblado

19

Ensamblado de la limpiadora

 

en profundidad

19-20

Descripción de la limpiadora

 

en profundidad

20

Funcionamiento general

20-22

Llenado del tanque para el agua limpia

21

Vaciado del tanque de recuperación

22

Selector de velocidad de la escobilla

21

Apagado automático

21

Cómo usar la limpiadora en profundidad

 

Antes de empezar

22

Después de haberla usado

23

Limpieza de alfombras

23

Limpieza de pisos expuestos

24

Uso de los accesorios

24

Limpieza de escaleras alfombradas

25

Limpieza de tapices

26

Si tiene un problema

26-27

Lubricación

26

Servicio

27

Almacenamiento

26

Garantía

27

© 2002 The Hoover Company

www.hoover.com

Anote y guarde

Anote los números COMPLETOS de modelo y serie en los espacios provistos y guárdelos.

Los números de modelo y de serie se encuentran en la parte de atrás de la aspiradora.

No. de modelo _____________________________

No. de serie _____________________________

Consejo: Adjunte su recibo de compra a este manual del propietario.

Para obtener el servicio de garantía de su producto HOOVER puede requerirse la verificación de la fecha de compra.

¡Salvaguardias importantes!

Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas,

incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTEFACTO.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos o lesiones:

Úselo sólo en el interior.

Úselo solamente en superficies humedecidas por el proceso de limpieza. No lo sumerja.

Conéctelo solamente a una toma de corriente eléctrica con adecuada conexión a tierra. Vea las instrucciones para conexión a tierra.

No limpie sobre tomas de corriente eléctricas que estén en los pisos.

No lo use sin que los tanques estén en su sitio.

No llene con agua a más de 60˚C (140˚F).

Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. No coloque la limpiadora en profundidad sobre los escalones.

Use la limpiadora en profundidad solamente para lo que ha sido diseñada según se describe en las instrucciones.

Use solamente los accesorios recomendados por Hoover; el uso de otros accesorios puede ser peligroso.

No se recomienda el uso de cordones de extensión. Si es absolutamente indispensable usar un cordón de extensión, debe tener por lo menos 3 alambres de grosor 16 con enchufe de tres patillas con conexión a tierra y un receptáculo de 3 orificios que acepte el enchufe del artefacto.

Desenchufe la limpiadora en profundidad cuando no esté en uso. Antes de desenchufarla, apague todos los controles.

Desenchúfela antes de conectar el accesorio de mano turboaccionado.

Desconecte siempre el cordón de la toma de corriente eléctrica antes de prestar servicio a la limpiadora en profundidad.

No la desenchufe tirando del cordón. Para desenchufarla, sujete el enchufe y no el cordón.

Nunca toque el enchufe ni el artefacto con las manos mojadas.

No tire del cordón, no lo jale, ni tampoco lo use como mango, no cierre la puerta sobre el cordón ni tire del mismo alrededor de los bordes agudos ni las esquinas. No pase el artefacto sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de las superficies calientes.

No use el artefacto si el cordón o el enchufe está dañado. Si el artefacto no está funcionando apropiadamente, se ha dejado caer, ha sido dañado, se ha dejado a la intemperie o se ha dejado caer en agua, llévelo a un Centro de ventas y de servicio de Hoover o al Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover.

Es necesaria una supervisión estricta cuando cualquier artefacto es utilizado por los niños o cerca de ellos. No permita que la limpiadora en profundidad se utilice como un juguete ni que funcione sin atención en ningún momento.

No apunte los accesorios hacia personas o animales.

Use solamente los limpiadores para SteamVac™ de Hoover que hay en el comercio y que se hayan diseñado para ser aplicados con máquinas. No use ningún tipo de cera con la limpiadora en profundidad.

Cuando use productos químicos recomendados con esta máquina, cerciórese de que el área esté bien ventilada.

Mantenga los detergentes y otros limpiadores fuera del alcance de los niños.

No lo use para recoger líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni en áreas donde pueda haber dichos líquidos.

No lo use para recoger lejía, líquidos para las tuberias, gasolina ni ningún otro material tóxico.

No aspire nada que se esté quemando o echando humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.

Evite recoger objetos duros o afilados con la limpiadora en profundidad. Podrían dañar la limpiadora.

Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos, los pies y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y las piezas en movimiento.

No coloque ningún objeto en las aberturas. No lo use con ninguna abertura bloqueada; mantengala libre de polvo, pelusa, cabello o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.

Evite el contacto con las alfombras hasta que estén secas, para evitar que queden opacas y se vuelvan a ensuciar. Mantenga a los niños y a los animales alejados de las alfombras hasta que estén completamente secas.

Guárdelo en un lugar seco. No exponga la máquina a temperaturas de congelación.

¡Guarde estas instrucciones!

18

Image 18
Contents Deep Cleaner Easy to Use Deep CleanerImportant Safeguards Grounding InstructionsContents AssemblyAttach upper handle Attach hose/cord hookAttach hose/tool caddy SpinScrub hand tool Storing hose and toolsHand grip How to reattach tool coverON/OFF switch Wash/Rinse switch Hose Hose/tool caddy Stair/upholstery nozzleHandle release pedal ON/OFF switchBrush setting selector To transportHow to fill Wash/rinse switchClean water tank TanksTurn deep cleaner off and unplug from electrical outlet Recovery tankHow to empty Lower tankBefore you begin cleaning After cleaningDo not clean over floor electrical out- lets To clean nozzleRead Before you begin cleaning instructions on Turn brushes on or OFF as desiredUnplug cleaner from electrical outlet How to attach bare floor attachmentTo clean floor Attach hoseSelect tool How to attach toolsAfter using tool Attaching scrub moduleUsing the scrub tool After using scrub toolTo remove brushes Disconnect cleaner from electrical outletRemovable brushes To replace brushesRecovery tank lid not on correctly 5Possible. Ifcauseyou have a Possible solutionRecovery tank full/automatic shut off engaged Clean water tank not firmly in placeFull One Year Warranty Domestic Use Center or Authorized Hoover Warranty Service Dealer Depot byManual del Proprietario ¡Salvaguardias importantesLa limpiadora en Profundidad fácil de Usar Instale el gancho para la manguera/cordón EnsambladoPiezas necesarias para el ensamblado Instale el mango superiorPara guardar la manguera y los accesorios Accesorio de mano SpinScrubTMCómo usar la limpiadora en profundidad Como volver a colocar la cubierta de accesoriosPedal para destrabar el mango Interruptor de encendido y apagado ON/OFFCómo llenar Para transportarlaCómo vaciar Cómo limpiarTanque de recuperación Tanque inferiorPara limpiar la boquilla Después de la limpiezaApague y encienda las escobillas como desee Coloque la manguera Cómo instalar el accesorio para pisos expuestosPara limpiar el piso Para sacar la mangueraUso del accesorio para refregar Cómo conectar los accesoriosInstalación del módulo de refregar Después de usar el accesorioEscobillas removibles Si tiene un problemaMantenimiento AlmacenamientoServicio Garantía completa de un AñoLa shampouineuse facile à utiliser Guide de ’utilisateurConsignes de sécurité importantes Français pPièces nécessaires pour l’assemblage Fixer le plateau de rangement pour tuyau/accessoireAssemblage Fixer la section supérieure du mancheUtilisation Sélecteur de vitesse de la brosse Poignée de transportArrêt automatique Interrupteur lavage/rinçageRéservoir de récupération réservoir inférieur NettoyageVidage du réservoir Avant de commencer le nettoyageNettoyage de l’embout Nettoyage de tapisNe pas passer l’appareil sur des prises de courant au sol Utilisation d’accessoires Fixer le tuyau Choix d’accessoiresComment fixer les accessoires Après l’utilisation de l’accessoireFixation du module de frottage Utilisation l’accessoire de frottageAprès l’utilisation de l’accessoire de frottage Nettoyage d’escaliers avec tapisDépannage EntretienPour remplacer les brosses Service Garantie Complète de un anPage