Hoover Bagless Vacuum Cleaner manual Assemblage, Pièces nécessaires pour l’assemblage

Page 29

Utiliser les instructions numérotées de cette section française avec les illustrations numérotées correspondantes de la section anglaise de ce guide.

Merci d’avoir choisi un produit HOOVER.

Si vous avez besoin d’aide:

Visitez notre site Web au www.hoover.com. Cliquez sur le bouton

«Service » pour connaître l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous, OU

Appelez le 1-800-944-9200pour écouter un message vous indiquant les adresses des Centres de service (É-U. seulement),

OU

Appelez le 1 (330) 499-9499 pour parler

àun représentant du Centre d’aide à la clientèle.

NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU DÉT AILLANT.

Instructions de mise à la terre

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défectuosité ou de bris de l’appareil, la mise à la terre assure une autre voie de circulation au courant électrique, ce qui réduit considérablement le risque de choc électrique. Cet appareil comporte un conducteur de mise à la terre (C) et une fiche avec mise à la terre (A). Cette fiche doit être branchée dans une prise de courant conforme (B), installée et mise à la terre conformément aux codes et règlements locaux.

DANGER

Un mauvais branchement de la fiche peut augmenter le risque de choc électrique. En cas de doute quant à la bonne mise à la terre de l’installation, consulter un électricien qualifié ou du personnel de service. Ne pas modifier la fiche fournie avec l’appareil. Si elle n’est pas compatible avec la prise de courant, demander à un électricien qualifié de changer la prise. Cet appareil a été conçu pour une tension de 120 volts et est équipé d’une fiche semblable à celle illustrée à la figure (A).

Si une prise de courant avec mise à la terre n’est pas disponible, un adaptateur temporaire (D) peut être utilisé pour brancher l’appareil à une prise à deux trous (E). Cet adaptateur ne doit être utilisé que sur une base temporaire, soit jusqu’à l’installation d’une prise appropriée (B) par un électricien qualifié. La patte rigide verte (F) ou la pièce semblable qui dépasse de l’adaptateur doit être raccordée en permanence à un dispositif de mise à la terre (G), tel que le couvercle d’une

boîte de sortie. Si l’adaptateur est utilisé, il doit toujours être maintenu en place par une vis métallique. REMARQUE : au Canada, le Code national de l’électricité interdit l’utilisation d’adaptateurs temporaires.

1. Assemblage

1-1

Pièces nécessaires pour l’assemblage

A.Shampouineuse

B.Poignée supérieure

C.Boulons et écrous du manche (dans un sac avec le tuyau)

D.Crochet à tuyau/à cordon

E.Tuyau

F.Plateau de rangement pour tuyau/accessoire

G.Détergent à tapis/meubles capitonnés

H.Solution de nettoyage pour planchers à surface dure

I.Nettoyant aérosol pour taches

J.Accessoire pour surfaces dures

K.Accessoire portatif SpinScrubMC

L.Embout tout-usage

M.Embout pour escaliers/meubles

Tous les accessoires ne sont pas inclus avec chaque modèle.

Les accessoires qui ne sont pas inclus avec votre modèle peuvent être achetés séparément à l’aide du bon

de commande qui se trouve au centre de ce manuel.

La figure ci-contre illustre l’appareil une fois assemblé (voir page 4). Le modèle avec accessoire portatif SpinScrubMC est illustré.

1-2

Fixer la section supérieure du manche

Enlever le réservoir d’eau propre (réservoir supérieur) de la shampouineuse.

1-3

REMARQUE : Si le protecteur de cordon (A) se détache pendant le déballage, s’assurer de le remettre en place avant de continuer l’assemblage de votre shampouineuse. Avec la flèche

(B)du protecteur de cordon orientée

vers le bas, enfoncer la languette (C) du protecteur de cordon dans la fente à la

base du manche.

1-4

Avec le crochet pour cordon (D) à l’arrière de la shampouineuse, pousser la section supérieure du manche dans la section inférieure.

1-5

Insérer les boulons dans les trous à l’avant du manche. Si les boulons n’entrent pas dans les trous, le manche n’est pas suffisamment enfoncé. Placer les écrous dans la zone en retrait à l’arrière du manche. Visser chaque boulon avec un tournevis Phillips tout en maintenant son écrou en place (à partir de l’avant de l’appareil).

Ce modèle ne requiert que deux écrous. Les écrous supplémentaires ne sont fournis que par souci de commodité.

1-6

Replacer le réservoir d’eau propre (réservoir supérieur) en commençant par sa partie inférieure. Appuyer sur le réservoir pour le mettre en place.

1-7

Fixer le crochet à tuyau/à cordon

Insérer les pattes du crochet dans les fentes situées à l’arrière de la shampouineuse. Enclencher le crochet dans l’appareil.

Fixer le plateau de rangement pour tuyau/accessoire

Le plateau de rangement pour tuyau/accessoire est conçu pour être placé sur la shampouineuse et permettre ainsi un accès facile aux accessoires et au tuyau, ou pour être enlevé et suspendu s’ils ne sont pas utilisés.

Si le plateau de rangement n’est pas fixé

àla shampouineuse pour l’instant, consulter la figure 1-10 pour voir comment placer correctement le tuyau sur le plateau.

1-8

Insérer les pattes (E) du plateau de rangement dans les fentes (F) situées à l’arrière de la shampouineuse.

29

Image 29
Contents Easy to Use Deep Cleaner Deep CleanerGrounding Instructions Important SafeguardsAssembly ContentsAttach hose/tool caddy Attach upper handleAttach hose/cord hook Storing hose and tools SpinScrub hand toolON/OFF switch Wash/Rinse switch How to reattach tool coverHand grip Hose Hose/tool caddy Stair/upholstery nozzleBrush setting selector ON/OFF switchHandle release pedal To transportClean water tank Wash/rinse switchHow to fill TanksHow to empty Recovery tankTurn deep cleaner off and unplug from electrical outlet Lower tankAfter cleaning Before you begin cleaningRead Before you begin cleaning instructions on To clean nozzleDo not clean over floor electrical out- lets Turn brushes on or OFF as desiredTo clean floor How to attach bare floor attachmentUnplug cleaner from electrical outlet Attach hoseAfter using tool How to attach toolsSelect tool Attaching scrub moduleAfter using scrub tool Using the scrub toolRemovable brushes Disconnect cleaner from electrical outletTo remove brushes To replace brushesRecovery tank full/automatic shut off engaged 5Possible. Ifcauseyou have a Possible solutionRecovery tank lid not on correctly Clean water tank not firmly in placeCenter or Authorized Hoover Warranty Service Dealer Depot by Full One Year Warranty Domestic UseLa limpiadora en Profundidad fácil de Usar Manual del Proprietario¡Salvaguardias importantes Piezas necesarias para el ensamblado EnsambladoInstale el gancho para la manguera/cordón Instale el mango superiorCómo usar la limpiadora en profundidad Accesorio de mano SpinScrubTMPara guardar la manguera y los accesorios Como volver a colocar la cubierta de accesoriosCómo llenar Interruptor de encendido y apagado ON/OFFPedal para destrabar el mango Para transportarlaTanque de recuperación Cómo limpiarCómo vaciar Tanque inferiorApague y encienda las escobillas como desee Para limpiar la boquillaDespués de la limpieza Para limpiar el piso Cómo instalar el accesorio para pisos expuestosColoque la manguera Para sacar la mangueraInstalación del módulo de refregar Cómo conectar los accesoriosUso del accesorio para refregar Después de usar el accesorioMantenimiento Si tiene un problemaEscobillas removibles AlmacenamientoGarantía completa de un Año ServicioConsignes de sécurité importantes Guide de ’utilisateurLa shampouineuse facile à utiliser Français pAssemblage Fixer le plateau de rangement pour tuyau/accessoirePièces nécessaires pour l’assemblage Fixer la section supérieure du mancheUtilisation Arrêt automatique Poignée de transportSélecteur de vitesse de la brosse Interrupteur lavage/rinçageVidage du réservoir NettoyageRéservoir de récupération réservoir inférieur Avant de commencer le nettoyageNe pas passer l’appareil sur des prises de courant au sol Nettoyage de l’emboutNettoyage de tapis Comment fixer les accessoires Choix d’accessoiresUtilisation d’accessoires Fixer le tuyau Après l’utilisation de l’accessoireAprès l’utilisation de l’accessoire de frottage Utilisation l’accessoire de frottageFixation du module de frottage Nettoyage d’escaliers avec tapisPour remplacer les brosses DépannageEntretien Garantie Complète de un an ServicePage