Hoover Bagless Vacuum Cleaner manual Ensamblado, Piezas necesarias para el ensamblado

Page 19

Use estas instrucciones en español junto conlas figuras paso-a-paso provistas en el manual de inglés.

Gracias por haber elegido un producto

HOOVER.

Si necesita cualquier asistencia:

Visite nuestro sitio de Internet www.hoover.com. Pulse el botón “Service” para encontrar el centro de servicio más cercano a usted O

llame al 1-800-944-9200para obtener una referencia automatizada de las

instalar una toma de corriente eléctrica adecuadamente conectada a tierra (B). La orejuela verde y rígida, la extensión o el dispositivo similar (F) que sale del adaptador se debe conectar a una conexión a tierra permanente (G) como puede ser la placa adecuadamente conectada a tierra de la toma de corriente eléctrica. Cuando se use el adaptador, se lo debe fijar con un tornillo de metal.

NOTA: El Código de electricidad de Canadá no permite el uso de adaptadores temporales.

1-3

NOTA: Si el protector del cordón (A) se sale de su sitio durante el desempaque, asegúrese de que vuelva a ser colocado de la manera apropiada antes de continuar el ensamblado de la limpiadora en profundidad. Con la flecha (B) del protector del cordón apuntando hacia abajo, presione la acanaladura (C) del protector del cordón dentro de la ranura del mango inferior.

ubicaciones de los centros de servicio (solamente en EE.UU.) O

llame al 1-330-499-9499 para hablar con un representante en nuestro Centro de Respuesta al Cliente.

POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.

Instrucciones para conexión a tierra

Este artefacto debe tener conexión a tierra. Si llegara a funcionar mal o a descomponerse, la conexión a tierra da un camino de menor resistencia a la corriente eléctrica para reducir el riesgo de choque eléctrico. Este artefacto está equipado con un cordón que tiene un conductor (C) para conectar a tierra el equipo y un enchufe con conexión a tierra (A). El enchufe se debe conectar a una toma de corriente eléctrica adecuada (B) que esté instalada y conectada a tierra de acuerdo a los códigos y dispositivos locales.

PELIGRO

La conexión inadecuada del conductor para conectar a tierra el equipo puede dar como resultado que haya riesgo de un choque eléctrico. Consulte con un electricista calificado o una persona de servicio si tiene dudas sobre si la toma de corriente eléctrica está conectada adecuadamente. No modifique el enchufe que viene con el artefacto; si no se adapta a la toma de corriente eléctrica haga que un electricista calificado instale una toma de corriente adecuada. Este artefacto es para usarse en un circuito de 120 voltios y tiene un enchufe de conexión a tierra que tiene el aspecto que se ilustra en el diagrama

(A).

1. Ensamblado

1-1

Piezas necesarias para el ensamblado

Accesorios - varían según el modelo

A. Limpiadora en profundidad

B. Mango superior

C. Pernos y tuercas del mango (en la bolsa con la manguera)

D. Gancho para la manguera/cordón

E.Manguera

F.Gancho para la manguera/accesorios

G.Detergente para alfombras y tapices

H.Solución de limpieza para pisos de superficie dura

I.Limpiador rociador para manchas

J.Accesorio para pisos expuestos

K.Accesorio de mano SpinScrubTM

L.Accesorio utilitario

M.Boquilla para escaleras y tapices

Los accesorios no incluidos con su modelo se pueden comprar por separado usando el formulario de pedido ubicado en el centro de este manual.

No todos los accesorios están incluidos con todos los modelos.

La limpiadora ya ensamblada debe tener un aspecto semejante al del diagrama. Modelo con accesorio de mano SpinScrub™ ilustrado. (Refiérase a la página 4)

1-4

Con el gancho para el cordón (D) orientado hacia la parte trasera de la limpiadora en profundidad, empuje el mango superior hacia abajo dentro del mango inferior.

1-5

Empuje los pernos en los orificios de la parte delantera del mango. Si los pernos no atraviesan los orificios con facilidad, se debe a que el mango no ha sido empujado completamente hacia abajo. Coloque las tuercas en las depresiones que están en la parte de atrás del mango. Sostenga cada tuerca en su lugar mientras aprieta bien cada perno (desde la parte delantera del mango) con un destornillador Phillips.

Solamente se necesitan dos tuercas para este modelo. La tuerca adicional no es necesaria pero se incluye para su conveniencia.

1-6

Reemplace el tanque para el agua limpia (tanque superior) colocando primero la parte inferior. Oprima el tanque para ponerlo en su lugar.

1-7

Instale el gancho para la manguera/cordón

Introduzca las lengüetas del gancho en las ranuras que están en la parte de atrás de la limpiadora. Encaje el gancho en la limpiadora.

Si no se dispone de una toma de corriente adecuadamente conectada a tierra, se puede usar temporalmente un adaptador (D) para conectar este enchufe a una toma de corriente eléctrica de 2 polos (E). El adaptador temporal se debe usar solamente hasta que un electricista calificado pueda

1-2

Instale el mango superior

Saque el tanque para el agua limpia (tanque superior) de la limpiadora en profundidad.

Instale el portamanguera/porta- accesorios

El portamanguera/portaaccesorios ha sido diseñado para usarse, ya sea en la limpiadora para tener fácil acceso a los accesorios y la manguera o, si éstos no se van a utilizar, para que se pueda

19

Image 19
Contents Easy to Use Deep Cleaner Deep CleanerGrounding Instructions Important SafeguardsAssembly ContentsAttach hose/cord hook Attach upper handleAttach hose/tool caddy Storing hose and tools SpinScrub hand toolHose Hose/tool caddy Stair/upholstery nozzle How to reattach tool coverON/OFF switch Wash/Rinse switch Hand gripTo transport ON/OFF switchBrush setting selector Handle release pedalTanks Wash/rinse switchClean water tank How to fillLower tank Recovery tankHow to empty Turn deep cleaner off and unplug from electrical outletAfter cleaning Before you begin cleaningTurn brushes on or OFF as desired To clean nozzleRead Before you begin cleaning instructions on Do not clean over floor electrical out- letsAttach hose How to attach bare floor attachmentTo clean floor Unplug cleaner from electrical outletAttaching scrub module How to attach toolsAfter using tool Select toolAfter using scrub tool Using the scrub toolTo replace brushes Disconnect cleaner from electrical outletRemovable brushes To remove brushesClean water tank not firmly in place 5Possible. Ifcauseyou have a Possible solutionRecovery tank full/automatic shut off engaged Recovery tank lid not on correctlyCenter or Authorized Hoover Warranty Service Dealer Depot by Full One Year Warranty Domestic Use¡Salvaguardias importantes Manual del ProprietarioLa limpiadora en Profundidad fácil de Usar Instale el mango superior EnsambladoPiezas necesarias para el ensamblado Instale el gancho para la manguera/cordónComo volver a colocar la cubierta de accesorios Accesorio de mano SpinScrubTMCómo usar la limpiadora en profundidad Para guardar la manguera y los accesoriosPara transportarla Interruptor de encendido y apagado ON/OFFCómo llenar Pedal para destrabar el mangoTanque inferior Cómo limpiarTanque de recuperación Cómo vaciarDespués de la limpieza Para limpiar la boquillaApague y encienda las escobillas como desee Para sacar la manguera Cómo instalar el accesorio para pisos expuestosPara limpiar el piso Coloque la mangueraDespués de usar el accesorio Cómo conectar los accesoriosInstalación del módulo de refregar Uso del accesorio para refregarAlmacenamiento Si tiene un problemaMantenimiento Escobillas removiblesGarantía completa de un Año ServicioFrançais p Guide de ’utilisateurConsignes de sécurité importantes La shampouineuse facile à utiliserFixer la section supérieure du manche Fixer le plateau de rangement pour tuyau/accessoireAssemblage Pièces nécessaires pour l’assemblageUtilisation Interrupteur lavage/rinçage Poignée de transportArrêt automatique Sélecteur de vitesse de la brosseAvant de commencer le nettoyage NettoyageVidage du réservoir Réservoir de récupération réservoir inférieurNettoyage de tapis Nettoyage de l’emboutNe pas passer l’appareil sur des prises de courant au sol Après l’utilisation de l’accessoire Choix d’accessoiresComment fixer les accessoires Utilisation d’accessoires Fixer le tuyauNettoyage d’escaliers avec tapis Utilisation l’accessoire de frottageAprès l’utilisation de l’accessoire de frottage Fixation du module de frottageEntretien DépannagePour remplacer les brosses Garantie Complète de un an ServicePage