Hoover Bagless Vacuum Cleaner manual Servicio, Garantía completa de un Año

Page 27

corriente eléctrica de la pared

Inspeccione el fusible y el interruptor

Fusible quemado o se desconectó el interruptor

Cambie el fusible o reconecte el interruptor

Problema: Aspiración baja de la solución

Causa posible

Solución posible

El tanque de recuperación está lleno y se ha activado el apagado automático

Saque y vacíe el tanque de recuperación

Hay un bloqueo en el accesorio al extremo de la manguera

Saque el accesorio y limpie el bloqueo

La tapa del tanque de recuperación no está bien puesta

Verifique que la tapa esté bien ajustada

Tanque de agua vacío, pero queda detergente

Llene el tanque de agua

Problema: La máquina no dispensa el agua limpia

Causa posible

Solución posible

El tanque para el agua limpia no está bien colocado

Verifique que el tanque esté bien asegurado en su sitio

Tanque para el agua limpia vacío o contenedor para el detergente vacío

Llene el contenedor de acuerdo con las instrucciones para la superficie que se va a limpiar

La tapa del tanque de recuperación no está bien puesta

Verifique que la tapa esté bien ajustada

La bomba necesita ser “preparada” (cuando se va usar un accesorio)

Vea la sección “Antes de usar el accesorio” en la página 23

Problema: La máquina no dispensa el detergente

Causa posible

Solución posible

Tapa de la válvula obstruida

Saque y limpie la tapa de la válvula (vea las instrucciones siguientes)

1.Saque el tanque de agua limpia.

2.Gire la tapa de la válvula (A) en sentido contrario a las agujas del reloj y sáquela. (Fig. 5-1) Ponga en remojo la tapa de la válvula en agua tibia por lo menos durante 15 minutos. Seque la tapa con un paño.

3.Alinee las ranuras (B) de la tapa con las lengüetas (C) de la abertura. (Fig. 5-2) Gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj para apretarla.

Problema: Las escobillas no giran durante la limpieza del piso

Causa posible

Solución posible

La malla de filtración en la parte de debajo de la limpiadora está sucia

Limpie la malla como se muestra en la figura 3-2

El selector de posición está en OFF (apagado)

Mueva el selector de posición a ON (encendido)

Servicio

Para obtener el servicio autorizado HOOVER y piezas genuinas HOOVER, localice el centro de ventas y de servicio de Hoover o el concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover (depósito) más cercano:

consultando la sección de Servicio de Hoover en el Internet en www.hoover.com, O

buscando en la lista de centros de ventas y de servicio que viene con esta limpiadora, O

buscando en las páginas amarillas de la guía de teléfonos, bajo “Vacuum Cleaners - Household” (“Aspiradoras - artículos del hogar”),

O

llamando al 1-800-944-9200para obtener una referencia automatizada de las ubicaciones de los centros de servicio autorizados (solamente en EE.UU.).

No envíe su limpiadora a Hoover en Newton, Iowa para obtener servicio; esto sólo resultará en demoras.

Si necesita asistencia adicional, comuníquese con Hoover Consumer Response Center,

Teléfono: 330-499-9499.

En Canadá, comuníquese con Hoover Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8. Teléfono: 1-800-263-6376.

Al solicitar información o pedir piezas, identifique siempre su limpiadora por el número completo de modelo. (El número de modelo aparece en la parte inferior de la limpiadora).

Garantía completa de un

año

(Para uso doméstico)

Su artefacto HOOVER® está garantizado en caso de uso doméstico normal, según el Manual del Propietario, contra defectos originales en el material y la fabricación por el período de un año completo a contar de la fecha de compra. La presente garantía cubre gratuitamente la mano de obra y las piezas necesarias para dejar este artefacto en buen estado de funcionamiento durante el período de garantía. Esta garantía es válida si el artefacto fue comprado en los Estados Unidos, en sus territorios y posesiones o en Canadá o en una tienda situada en una base militar de los EE.UU. Los artefactos comprados en otros lugares están cubiertos por una garantía limitada de un año que cubre solamente el costo de las piezas. Esta garantía no es válida si el artefacto es utilizado para uso comercial o de alquiler.

Esta garantía solamente es válida cuando el producto se usa en el país o territorio en el cual fue comprado.

El servicio bajo la garantía se puede obtener solamente al presentar el artefacto en uno de los centros autorizados de servicio de garantía indicados a continuación. Se requerirá la presentación de un comprobante de compra antes de efectuar el servicio.

1.Centros de Ventas y de Servicio de Hoover.

2.Concesionarios autorizados de servicio de garantías de Hoover (Depósitos)

Para obtener una referencia automatizada de la ubicación de los sitios autorizados para servicio de productos en los Estados Unidos, llame al 1-800-944-9200, O

visite Hoover en el Internet en www.hoover.com

Esta garantía no cubre la recogida, la entrega, ni las visitas a domicilio; sin embargo, si envía su artefacto a un Centro de Ventas y de Servicio de Hoover para un servicio de garantía, el transporte se pagará en una sola dirección.

Si bien esta garantía le otorga derechos específicos, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado.

Si necesita más ayuda, o si tiene preguntas sobre esta garantía o la disponibilidad de centros de servicio bajo garantía, llame al Centro de Respuesta al Cliente de Hoover, Teléfono: 1-330-499-9499.

En Canadá, comuníquese con Hoover Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8. Teléfono: 1-800-263-6376.

27

Image 27
Contents Easy to Use Deep Cleaner Deep CleanerGrounding Instructions Important SafeguardsAssembly ContentsAttach upper handle Attach hose/cord hookAttach hose/tool caddy Storing hose and tools SpinScrub hand toolHose Hose/tool caddy Stair/upholstery nozzle How to reattach tool coverON/OFF switch Wash/Rinse switch Hand gripTo transport ON/OFF switchBrush setting selector Handle release pedalTanks Wash/rinse switchClean water tank How to fillLower tank Recovery tankHow to empty Turn deep cleaner off and unplug from electrical outletAfter cleaning Before you begin cleaningTurn brushes on or OFF as desired To clean nozzleRead Before you begin cleaning instructions on Do not clean over floor electrical out- letsAttach hose How to attach bare floor attachmentTo clean floor Unplug cleaner from electrical outletAttaching scrub module How to attach toolsAfter using tool Select toolAfter using scrub tool Using the scrub toolTo replace brushes Disconnect cleaner from electrical outletRemovable brushes To remove brushesClean water tank not firmly in place 5Possible. Ifcauseyou have a Possible solutionRecovery tank full/automatic shut off engaged Recovery tank lid not on correctlyCenter or Authorized Hoover Warranty Service Dealer Depot by Full One Year Warranty Domestic UseManual del Proprietario ¡Salvaguardias importantesLa limpiadora en Profundidad fácil de Usar Instale el mango superior EnsambladoPiezas necesarias para el ensamblado Instale el gancho para la manguera/cordónComo volver a colocar la cubierta de accesorios Accesorio de mano SpinScrubTMCómo usar la limpiadora en profundidad Para guardar la manguera y los accesoriosPara transportarla Interruptor de encendido y apagado ON/OFFCómo llenar Pedal para destrabar el mangoTanque inferior Cómo limpiarTanque de recuperación Cómo vaciarPara limpiar la boquilla Después de la limpiezaApague y encienda las escobillas como desee Para sacar la manguera Cómo instalar el accesorio para pisos expuestosPara limpiar el piso Coloque la mangueraDespués de usar el accesorio Cómo conectar los accesoriosInstalación del módulo de refregar Uso del accesorio para refregarAlmacenamiento Si tiene un problemaMantenimiento Escobillas removiblesGarantía completa de un Año ServicioFrançais p Guide de ’utilisateurConsignes de sécurité importantes La shampouineuse facile à utiliserFixer la section supérieure du manche Fixer le plateau de rangement pour tuyau/accessoireAssemblage Pièces nécessaires pour l’assemblageUtilisation Interrupteur lavage/rinçage Poignée de transportArrêt automatique Sélecteur de vitesse de la brosseAvant de commencer le nettoyage NettoyageVidage du réservoir Réservoir de récupération réservoir inférieurNettoyage de l’embout Nettoyage de tapisNe pas passer l’appareil sur des prises de courant au sol Après l’utilisation de l’accessoire Choix d’accessoiresComment fixer les accessoires Utilisation d’accessoires Fixer le tuyauNettoyage d’escaliers avec tapis Utilisation l’accessoire de frottageAprès l’utilisation de l’accessoire de frottage Fixation du module de frottageDépannage EntretienPour remplacer les brosses Garantie Complète de un an ServicePage