Bosch Appliances WR430-7K manual Entretien, Points dinspection

Page 35

CIRCUIT DE DÉCHARGE ET VENTILATEUR D'EXTRACTION Bosch

B.Le système de décharge avec ventilateur a été réglé à l'usine pour la production d'un débit d'air optimum. Lorsque le système fonctionne sur la base de ce réglage, les gaz de combustion seront évacués à l'extérieur en sécurité.

ENTRETIEN

Points d'inspection :

1.Moteur - Le moteur doit pouvoir tourner librement.

2.Turbine du ventilateur - La turbine doit être exempte de poussière ou toute autre accumulation de matières qui entraverait la rotation ou la libre circulation de l'air. Avant de faire fonctionner le chauffe-eau, éliminer toute matière étrangère du circuit de décharge.

3.Système de sécurité - Pour vérifier le bon fonctionnement du système de sécurité, obstruer temporairement la bouche de décharge et observer l'effet produit; le système doit interrompre l'alimentation en gaz du chauffe-eau.

4.Contrôle du tirage - Rechercher d'éventuelles fuites de gaz de combustion - voir le processus décrit à la page 9, à la section Utilisation et contrôle du tirage.

5.Bouche de décharge - Inspecter la bouche de décharge; vérifier qu'elle n'a pas été altérée ou obstruée, et vérifier que les dégagements de sécurité sont respectés; vérifier également que le clapet anti-reflux (le cas échéant) peut manœuvrer librement. Noter que le capot de la bouche de décharge est amovible, ce qui facilite l'entretien et le remplacement du clapet.

Charnière

Capot de la bouche de décharge

Clapet

6 720 606 599

11

Image 35
Contents What to do if YOU Smell GAS Instantaneous gas water heaterNAT. GAS Propane FeaturesUnpacking the Bosch WR430-7K Heater Dimensions AIR Requirements LocationElectrical Mounting ClearanceSizing & Distances IntroductionGeneral Information General Venting InformationApproved Venting Materials General Code RequirementsVent Terminal Installation Electrical Wiring Vent InstallationOperation and Checking the Draft Vent InstallationMaintenance Water Connections Drip TrayGAS Connections Relief ValveTo Turn OFF GAS to Appliance Service HintFilling Lighting and Operating InstructionsPressure Regulation Temperature RegulationHigh Temperature Limit Switch Characteristic Pilot Flame Maintenance and ServiceNo Spark AT the Pilot Trouble ShootingAdjusting Screw Main Burners GO OUT During HOT Water USE Pilot Sparks Continuously with No Water RunningPilot Lights but Burners Will not Come on HOT Water Tempe Ratur E Fluctuates Water is TOO HOTWater is not HOT Enough Diagram of WR430-7K 720 606 Interior Components Diagram Parts List WR430 Interior Components Diagram and Parts List Page Chauffe-eau instantané, à gaz Principe de fonctionnement Déballage DU CHAUFFE-EAU Bosch WR430-7KDimensions Demande Dair Lieu DinstallationAlimentation Électrique Montage AvertissementDégagements DE Séparation Information Générale IntroductionPrescriptions Générales DES Codes Matériaux Approuvés Pour LE Circuit DE DéchargeInstallation DE LA Bouche DE Décharge Câblage Électrique Installation DU Système DE DéchargeContrôle DU Tirage Utilisation ET Contrôle DU TiragePoints dinspection EntretienRaccordement AUX Canalisations Deau Plateau DE RécupérationRaccordement À LA Canalisation DE GAZ Soupape DE SurpressionInterruption DE L’ALIMENTATION EN GAZ DU CHAUFFE-EAU RemplissageAllumage ET Utilisation Thermostat DE Sécurité «HAUTE TEMPÉRATURE» Régulation DE LA PressionDispositif de la flamme de veille PAS D’ÉTINCELLES Pour LA Flamme DE Veille DépannageFlamme DE Veille ALLUMÉE, Mais LE Brûleur NE ’ALLUME PAS Production Constante D’ÉTINCELLES, Sans Circulation D’EAUFluctuation DE LA Température DE L’EAU EAU Trop ChaudeTempérature DE L’EAU Insuffisante Chauffe-eau WR430-7K 720 606 Composants Internes DU CHAUFFE-EAU WR ET Liste DES Pièces Composants Internes ET Liste DES Pièces