Bosch Appliances WR430-7K manual Utilisation ET Contrôle DU Tirage

Page 34

CIRCUIT DE DÉCHARGE ET VENTILATEUR D'EXTRACTION Bosch

INSTALLATION DU SYSTÈME DE DÉCHARGE

6.Soutenir le conduit de décharge avec des brides de suspension de plomberie (fourniture par l'installateur); il suffit de soutenir le conduit à intervalles de 4 pi. Chaque jointure d'une section de conduit horizontale doit être assujettie à l'aide d'au moins 4 vis. (Voir figure 3).

7.Toute section de conduit traversant un espace non chauffé doit être enveloppée avec au moins 1 po de matériau isolant.

Figure 3

Brides de suspension de plomberie, à intervalle de 4 pi sur une section horizontale.

Utiliser 4 vis par join- ture

CONDUIT RIGIDE

pression positive

Assurer l'étanchéité de chaque jointure avec un matériau de silicones très résistant aux températures élevées et/ou du ruban d'aluminium résistant aux températures élevées

UTILISATION ET CONTRÔLE DU TIRAGE

Assurer l'étanchéité de chaque jointure bridée de la section à pression positive du circuit de décharge avec un calfeutrant aux silicones pour haute température.

A.Faire fonctionner le chauffe-eau Bosch. Voir les instructions pour l'allumage de la flamme de veille et l'utilisation de l'appareil sur le couvercle du chauffe-eau Bosch.

1.Puiser de l'eau sans interruption pour déclencher l'allumage du brûleur dans le chauffe-eau.

2.CONTRÔLE DU TIRAGE. Faire fonctionner le chauffe-eau (capot en place) pendant au moins cinq minutes, et vérifier que le tirage est adéquat et que les gaz de combustion sont convenablement évacués : promener une allumette enflammée ou une source de fumée sur le bord supérieur du capot du chauffe-eau Bosch et au voisinage de la hotte d'aspiration. Si le tirage est adéquat, la fumée ou la flamme de l'allumette sera aspirée vers le bord supérieur du capot du chauffe-eau Bosch et dans l'ouverture ou la hotte d'aspiration. (Voir l'illustration Contrôle du tirage)

CONTRÔLE DU TIRAGE

NOTE : Si la fumée ou la flamme n'est pas aspirée, ceci indique que des gaz de combustion s'échappent dans la pièce par les ouvertures; il ne faut alors pas faire fonctionner le chauffe-eau avant que les réglages ou réparations adéquats aient permis l'établissement du tirage suffisant.

3.Contrôler le fonctionnement du dispositif de sécurité: obstruer la bouche de décharge à l'extérieur, et puiser de l'eau; le système de sécurité devrait déclencher la fermeture de la vanne d'arrivée de gaz du chauffe-eau Bosch. Ne pas oublier ensuite d'enlever l'obstruction dans la bouche de décharge.

4.Après une manœuvre correcte du système de sécurité, attendre 5 minutes le réarmement du système.

10

6 720 606 599

Image 34
Contents Instantaneous gas water heater What to do if YOU Smell GASUnpacking the Bosch WR430-7K Heater FeaturesNAT. GAS Propane Dimensions Electrical LocationAIR Requirements Clearance MountingGeneral Venting Information IntroductionGeneral Information Sizing & DistancesGeneral Code Requirements Approved Venting MaterialsVent Terminal Installation Vent Installation Electrical WiringVent Installation Operation and Checking the DraftMaintenance Drip Tray Water ConnectionsRelief Valve GAS ConnectionsLighting and Operating Instructions Service HintFilling To Turn OFF GAS to ApplianceHigh Temperature Limit Switch Temperature RegulationPressure Regulation Maintenance and Service Characteristic Pilot FlameAdjusting Screw Trouble ShootingNo Spark AT the Pilot Pilot Lights but Burners Will not Come on Pilot Sparks Continuously with No Water RunningMain Burners GO OUT During HOT Water USE Water is not HOT Enough Water is TOO HOTHOT Water Tempe Ratur E Fluctuates Diagram of WR430-7K 720 606 Interior Components Diagram Parts List WR430 Interior Components Diagram and Parts List Page Chauffe-eau instantané, à gaz Déballage DU CHAUFFE-EAU Bosch WR430-7K Principe de fonctionnementDimensions Alimentation Électrique Lieu DinstallationDemande Dair Dégagements DE Séparation AvertissementMontage Introduction Information GénéraleMatériaux Approuvés Pour LE Circuit DE Décharge Prescriptions Générales DES CodesInstallation DE LA Bouche DE Décharge Installation DU Système DE Décharge Câblage ÉlectriqueUtilisation ET Contrôle DU Tirage Contrôle DU TirageEntretien Points dinspectionPlateau DE Récupération Raccordement AUX Canalisations DeauSoupape DE Surpression Raccordement À LA Canalisation DE GAZAllumage ET Utilisation RemplissageInterruption DE L’ALIMENTATION EN GAZ DU CHAUFFE-EAU Régulation DE LA Pression Thermostat DE Sécurité «HAUTE TEMPÉRATURE»Dispositif de la flamme de veille Dépannage PAS D’ÉTINCELLES Pour LA Flamme DE VeilleProduction Constante D’ÉTINCELLES, Sans Circulation D’EAU Flamme DE Veille ALLUMÉE, Mais LE Brûleur NE ’ALLUME PASTempérature DE L’EAU Insuffisante EAU Trop ChaudeFluctuation DE LA Température DE L’EAU Chauffe-eau WR430-7K 720 606 Composants Internes DU CHAUFFE-EAU WR ET Liste DES Pièces Composants Internes ET Liste DES Pièces