Bosch Appliances WR430-7K manual Dépannage, PAS D’ÉTINCELLES Pour LA Flamme DE Veille

Page 41

Remplacer la pièce défectueuse et remonter la pièce neuve en suivant la procédure inverse.

Vérification du fonctionnement du dispositif de contrôle d’évacuation de gaz brûles:

-Déboîter le tuyau d’évacuation.

-Remplacer le conduit d’origine par un autre conduit (d’environ 50 cm de longueur) obturé à son extrémité.

-Faire fonctionner le chauffe-bain à la puissance nominale.

-Déplacer le sélecteur de température en position de température maximale.

-Vérifier que le temps de déclenchement ne dépasse pas 2 minutes.

-Remplacer si nécessaire le thermostat de sécurité (n’utiliser que des pièces d’origine).

-Déposer ensuite le conduit et remonter le tube d’évacuation d’origine. * Cette opération doit être effectuée exclusivement par un personnel

habilité et qualifié.

DÉPANNAGE

Introduction

L’alimentation en gaz du brûleur du chauffe-eau Bosch WR430-7K est commandée par la pression de l’eau (vanne manométrique). Divers problèmes imputables à la plomberie ou à la qualité de l’eau peuvent susciter des anomalies de fonctionnement de la vanne manométrique, comme : débit d’eau insuffisant, présence de souillures dans la vanne manométrique, accumulation de sédiments dans aérateur de robinet ou pomme de douche, pression non uniforme entre eau chaude et eau froide (robinet mixeur), permutation des canalisations. Ces problèmes qui affectent le débit d’eau peuvent réduire la capacité de chauffage du chauffe-eau, provoquer un arrêt intempestif du chauffage, ou empêcher l’allumage des brûleurs.

Dans le texte qui suit, la description de chaque problème est inscrite en lettres majuscules (caractères gras), et les causes fréquentes de chaque problème sont présentées dans l’ordre de probabilité. La mise en œuvre de la solution suggérée nécessite la dépose du capot ; pour pouvoir ôter le capot, enlever d’abord le plateau de récupération des particules incandescentes, enlever le bouton de réglage de la température (tirer), et dévisser et enlever la collerette de plastique. Tirer le capot vers l’avant et soulever pour l’enlever.

PAS D’ÉTINCELLES POUR LA FLAMME DE VEILLE

1.Commutateur marche/arrêt à la position d’arrêt « » (Position ).

Le commutateur marche/arrêt est situé derrière un volet rabattable du panneau avant. Voir fig. 9.

2.Débit d'eau insuffisant pour l’activation.

Un débit d'eau minimum doit être établi dans le circuit pour l’allumage des brûleurs. Lorsque le bouton de réglage de la température est tourné dans le sens horaire jusqu'à la butée, le débit nécessaire pour l’allumage des brûleurs du chauffe-eau Bosch WR430-7K est de ½ gallon par minute; ce débit permet de remplir un récipient de 1 litre en 30 secondes environ. Si le bouton de réglage de la température est tourné dans le sens antihoraire jusqu'au point de butée, le débit nécessaire pour l’allumage des brûleurs est de 1,1 gallon par minute.

3. Filtre de l’arrivée d’eau obstrué

La réduction du débit d'eau par les souillures accumulées sur le filtre empêche l’allumage. Nettoyer le tamis de filtration à l’entrée du chauffe-eau.

4.Permutation des canalisations eau chaude/eau froide Pour vérifier que les canalisations sont correctement connectées, fermer l’arrivée d’eau froide au chauffe-eau Bosch, et ouvrir un robinet de puisage d’eau chaude; l’eau ne doit pas s’écouler. Si de l’eau s’écoule, il doit y avoir une erreur de raccordement; consulter le plombier.

5. Micro-contacteur défectueux – régler ou remplacer.

Si on ne perçoit pas un déclic lors de l’ouverture d’un robinet, il est nécessaire de régler le micro-contacteur. Voir Fig. 13. Si un réglage ne permet pas de résoudre le problème, remplacer le micro- contacteur.

Fig. 13 - Réglage du micro-contacteur

VIS DE RÉGLAGE

Pas de production

Production constante d’étincelles

d’étincelles lorsque l’eau

en l’absence d’une circulation

circule

d’eau

1

Fermer le robinet de puisage

1

Fermer le robinet de puisage

2

Ôter le bouton de protection

2

Visser la vis de réglage, jusqu'à

 

et dévisser la vis de réglage,

 

ce que le dispositif ne produise

 

jusqu'au point où le dispositif

 

plus d’étincelles

 

produit des étincelles

3

Visser encore de 1,5 tour

3

Revisser, de 1,5 tour

 

 

4

Réinstaller le bouchon de

 

 

 

protection

 

 

7.Raccordement de la canalisation d’eau froide du mauvais côté de l’échangeur de chaleur

Veiller à raccorder la canalisation d’eau froide sur le côté droit du chauffe- eau – pour l’observateur qui fait face au chauffe-eau.

8.Vanne manométrique: pièces encrassées ou composants endommagés

Contrôler d’abord l’absence de souillures dans le venturi. Il faut que la vanne manométrique et les composants soient totalement exempts de souillures. Dans une région où l’eau est dure, les composés minéraux peuvent corroder les composants de la vanne manométrique (en 3 à 5 ans) jusqu'au point où un remplacement est nécessaire. La présence d’humidité au sommet de la vanne manométrique indique un besoin immédiat d’entretien/réparation/remplacement de la vanne manométrique.

9.Module de commande électronique – mauvaise connexion

Le dispositif d’allumage par étincelles ne peut fonctionner s’il n’est pas alimenté électriquement. Contrôler/restaurer la qualité des connexions.

PRODUCTION D’ÉTINCELLES LORS DE L’OUVERTURE D’UN ROBINET DE PUISAGE D’EAU CHAUDE, MAIS LA FLAMME DE VEILLE ET LE BRÛLEUR NE S’ALLUMENT PAS

1. Présence d’air dans la canalisation de gaz

Ce problème peut se manifester lors de l’installation initiale ou après une intervention d’entretien sur la tuyauterie, ou lorsqu’on a laissé une canalisation de gaz se vider. Ouvrir/fermer répétitivement le robinet de puisage d’eau chaude pour permettre l’évacuation progressive de l’air piégé dans la canalisation de gaz.

6 720 606 599

17

Image 41
Contents What to do if YOU Smell GAS Instantaneous gas water heaterNAT. GAS Propane FeaturesUnpacking the Bosch WR430-7K Heater Dimensions AIR Requirements LocationElectrical Mounting ClearanceGeneral Information IntroductionGeneral Venting Information Sizing & DistancesApproved Venting Materials General Code RequirementsVent Terminal Installation Electrical Wiring Vent InstallationOperation and Checking the Draft Vent InstallationMaintenance Water Connections Drip TrayGAS Connections Relief ValveFilling Service HintLighting and Operating Instructions To Turn OFF GAS to AppliancePressure Regulation Temperature RegulationHigh Temperature Limit Switch Characteristic Pilot Flame Maintenance and ServiceNo Spark AT the Pilot Trouble ShootingAdjusting Screw Main Burners GO OUT During HOT Water USE Pilot Sparks Continuously with No Water RunningPilot Lights but Burners Will not Come on HOT Water Tempe Ratur E Fluctuates Water is TOO HOTWater is not HOT Enough Diagram of WR430-7K 720 606 Interior Components Diagram Parts List WR430 Interior Components Diagram and Parts List Page Chauffe-eau instantané, à gaz Principe de fonctionnement Déballage DU CHAUFFE-EAU Bosch WR430-7KDimensions Demande Dair Lieu DinstallationAlimentation Électrique Montage AvertissementDégagements DE Séparation Information Générale IntroductionPrescriptions Générales DES Codes Matériaux Approuvés Pour LE Circuit DE DéchargeInstallation DE LA Bouche DE Décharge Câblage Électrique Installation DU Système DE DéchargeContrôle DU Tirage Utilisation ET Contrôle DU TiragePoints dinspection EntretienRaccordement AUX Canalisations Deau Plateau DE RécupérationRaccordement À LA Canalisation DE GAZ Soupape DE SurpressionInterruption DE L’ALIMENTATION EN GAZ DU CHAUFFE-EAU RemplissageAllumage ET Utilisation Thermostat DE Sécurité «HAUTE TEMPÉRATURE» Régulation DE LA PressionDispositif de la flamme de veille PAS D’ÉTINCELLES Pour LA Flamme DE Veille DépannageFlamme DE Veille ALLUMÉE, Mais LE Brûleur NE ’ALLUME PAS Production Constante D’ÉTINCELLES, Sans Circulation D’EAUFluctuation DE LA Température DE L’EAU EAU Trop ChaudeTempérature DE L’EAU Insuffisante Chauffe-eau WR430-7K 720 606 Composants Internes DU CHAUFFE-EAU WR ET Liste DES Pièces Composants Internes ET Liste DES Pièces