Bosch Appliances WR430-7K manual Câblage Électrique, Installation DU Système DE Décharge

Page 33

CIRCUIT DE DÉCHARGE ET VENTILATEUR D'EXTRACTION Bosch

Figure 2

36”

7

 

2

 

36”

72”

REGULATOR VENT

CÂBLAGE ÉLECTRIQUE :

1.Capacité du commutateur électrique comme suit :

______ 1/10e HP sous 120 VCA

______ 3 A (pleine charge) sous 120 VCA

2.Prévoir une prise de courant avec interrupteur pour la fiche de branchement Bosch.

3.Vérifier que la source d'électricité peut satisfaire la demande du moteur du ventilateur.

INSTALLATION DU SYSTÈME DE DÉCHARGE

1.Choisir un emplacement approuvé pour la bouche de décharge.

2.Percer l'ouverture appropriée dans le mur extérieur pour l'installation de la bouche de décharge - voir les instructions d'installation fournies avec la bouche de décharge.

3.Fixer la bouche de décharge par l'extérieur, avec 4 vis; calfeutrer autour de la collerette d'appui. Le cas échéant, vérifier que le clapet de fermeture peut manœuvrer librement.

4.Installer les conduits de 4 po du circuit de décharge; assujettir chaque jointure avec au moins 4 vis de fixation. De préférence, utiliser des sections rectilignes aussi longues que possible, pour minimiser le nombre de jointures.

5.Assurer une parfaite étanchéité de chaque jointure du circuit de décharge entre le chauffe-eau Bosch et la bouche de décharge, avec un matériau de silicones très résistant aux températures élevées et/ou du ruban d'aluminium résistant aux températures élevées, conformément aux instructions du fabricant (on doit toujours faire couler la pâte de silicones en avant de la buse d'application).

6 720 606 599

9

Image 33
Contents What to do if YOU Smell GAS Instantaneous gas water heaterFeatures Unpacking the Bosch WR430-7K HeaterNAT. GAS Propane Dimensions Location ElectricalAIR Requirements Mounting ClearanceGeneral Information IntroductionGeneral Venting Information Sizing & DistancesApproved Venting Materials General Code RequirementsVent Terminal Installation Electrical Wiring Vent InstallationOperation and Checking the Draft Vent InstallationMaintenance Water Connections Drip TrayGAS Connections Relief ValveFilling Service HintLighting and Operating Instructions To Turn OFF GAS to ApplianceTemperature Regulation High Temperature Limit SwitchPressure Regulation Characteristic Pilot Flame Maintenance and ServiceTrouble Shooting Adjusting ScrewNo Spark AT the Pilot Pilot Sparks Continuously with No Water Running Pilot Lights but Burners Will not Come onMain Burners GO OUT During HOT Water USE Water is TOO HOT Water is not HOT EnoughHOT Water Tempe Ratur E Fluctuates Diagram of WR430-7K 720 606 Interior Components Diagram Parts List WR430 Interior Components Diagram and Parts List Page Chauffe-eau instantané, à gaz Principe de fonctionnement Déballage DU CHAUFFE-EAU Bosch WR430-7KDimensions Lieu Dinstallation Alimentation ÉlectriqueDemande Dair Avertissement Dégagements DE SéparationMontage Information Générale IntroductionPrescriptions Générales DES Codes Matériaux Approuvés Pour LE Circuit DE DéchargeInstallation DE LA Bouche DE Décharge Câblage Électrique Installation DU Système DE DéchargeContrôle DU Tirage Utilisation ET Contrôle DU TiragePoints dinspection EntretienRaccordement AUX Canalisations Deau Plateau DE RécupérationRaccordement À LA Canalisation DE GAZ Soupape DE SurpressionRemplissage Allumage ET UtilisationInterruption DE L’ALIMENTATION EN GAZ DU CHAUFFE-EAU Thermostat DE Sécurité «HAUTE TEMPÉRATURE» Régulation DE LA PressionDispositif de la flamme de veille PAS D’ÉTINCELLES Pour LA Flamme DE Veille DépannageFlamme DE Veille ALLUMÉE, Mais LE Brûleur NE ’ALLUME PAS Production Constante D’ÉTINCELLES, Sans Circulation D’EAUEAU Trop Chaude Température DE L’EAU InsuffisanteFluctuation DE LA Température DE L’EAU Chauffe-eau WR430-7K 720 606 Composants Internes DU CHAUFFE-EAU WR ET Liste DES Pièces Composants Internes ET Liste DES Pièces