Brother PR-600/600C manual

Page 19
Image 19
Contents Cap frame User’s Guide Guía del bastidor y cuatro tornillos de mariposa Bastidor para gorrasDispositivo de montaje Serrez les deux vis Tighten the two screwsApriete los dos tornillos Mounting bracket Remarque Check that there is no loosenessVeillez à ce qu’il n’y ait pas de jeu Compruebe que no hay holguraPour le type standard Side of mounting jig Attach the cap frame to the mounting jigSecure the stabilizer with the pins on the cap frame Edge of the lower frame Sweat guard Base of the brim Línea central de la gorra Muesca del dispositivo de montaje Réglez l’autre côté de la même façon Adjust the other side in the same wayAjuste el otro lado de la misma forma Refermez le levier de la serrure à ressort Close the lever of the snap lockCierre la palanca del cierre a presión Fixez la casquette à l’aide des agrafes Use the clips to secure the capUtilice los clips para sujetar la gorra Retirez le cadre pour casquettes du dispositif d’assemblage Remove the cap frame from the mounting jigRetire el bastidor para gorras del dispositivo de montaje Coloque el bastidor en la guía Attaching the cap frame to the embroidery machineColocación del bastidor para gorras en la máquina de bordar Attach the cap frame to the cap frame driverGuiding Plate on cap frame driver Notch on cap frame Retire el bastidor de la guía Brim holder Snap lock Clips Page English Français Español