Elektra Beckum P 5500 M manual Ved risiko for frost, Afmontering og opbeva- ring af apparatet

Page 34

DANSK

Såfremt pumpeeffekten forringes, rengøres indsugningsfilteret og fil- terindsatsen (option), udskiftes om nødvendigt.

7.2Ved risiko for frost

A NB!Frost ødelægger apparat og til- behør, da disse altid indeholder vand!

Afmonter apparat og tilbehør ved risiko for frost og opbevar dem beskyttet mod frost (se følgende afsnit).

7.3Afmontering og opbeva- ring af apparatet

1.Sluk for apparatet, træk netstikket.

2.Åbn trykledningen (vandhane eller sprøjtedyse åbnes), for at vandet kan løbe helt ud.

3.For at kunne tømme pumpen helt, drejes vandaftapningsskruen under pumpen ud.

4.afmonteres indsugnings- og trykled- ning fra apparatet.

5.Opbevar apparatet i et rum, der er beskyttet mod frost (mindst 5 °C).

8.Problemer og forstyrrel- ser

AFare!Før alle arbejder på maskinen:

Sluk for apparatet.

Træk netstikket ud.

Kontroller, at apparatet og tilslut- tet tilbehør er trykløst.

8.1Fejlsøgning

Pumpen kører ikke:

Ingen strøm.

Kabel, stik, stikdåse og sikring kontrolleres.

For lav netspænding.

Anvend et forlængerkabel med tilstrækkeligt tværsnit (se "Tekni- ske data").

Motor overophedet, motorbeskyt- telse udløst.

Efter afkøling starter apparatet automatisk.

Sørg for tilstrækkelig udluftning, hold ventilationsåbningerne frie.

Overhold den maksimale tilløbs- temperatur.

Motoren larmer, starter ikke.

Når motoren er stoppet stikkes en skruetrækker el.lign. ind igen- nem motorens ventilationsåb- ning og ventilatoren drejes.

Pumpen er tilstoppet eller defekt.

Pumpen afmonteres og rengø- res.

34

Diffusoren rengøres, udskiftes når nødvendigt.

Ventilator rengøres, udskiftes når nødvendigt.

Pumpen suger ikke korrekt eller lar- mer meget:

Vandmangel.

Kontroller, at der er tilstrækkelig vand.

Indsugningsledning utæt.

Indsugningsledning tætnes, skrueforbindelserne spændes efter.

Sugehøjde for stor.

Overhold maksimal sugehøjde.

Monter kontraventil, fyld indsug- ningsledningen med vand.

Indsugningsfilter (tilbehør) tilstoppet.

Rengøres, udskiftes når nødven- digt.

Kontraventil (tilbehør) blokeret.

Rengøres, udskiftes når nødven- digt.

Der siver vand ud mellem motor og pumpe, Glideringstætning utæt.

Udskift glideringstætningen.

Pumpen er tilstoppet eller defekt.

se ovenover.

Trykket er for lavt:

Indsugningsledning utæt eller suge- højde for stor.

se ovenover.

Pumpen er tilstoppet eller defekt.

se ovenover.

9. Reparation

AFare!Reparationer på el-værktøjkun udføres af en elektriker!

El-værktøj, der skal repareres, kan ind- sendes til den lokale service-afdeling. Adressen står ved reservedelslisten.

Ved indsendelse til reparation skal den fastslåede fejl beskrives.

Til forsendelsen:

Tøm pumpen helt (se „Afmontering og opbevaring af apparatet“).

Indsend helst apparatet i den origi- nale indpakning.

10. Miljøbeskyttelse

Apparatets indpakningsmateriale kan genbruges helt.

Brugte apparater og tilbehør indeholder store mængder af værdifulde råstoffer og plast, som ligeledes kan genanven- des.

Vejledningen er trykt på klorfrit bleget papir.

11. Leverbart tilbehør

Til dette apparat findes hos forhandleren følgende tilbehør.

3 OBS:Illustrationer og bestillingsnumre ses bagerst i vejledningen.

APumpetilslutnings-sæt,

komplet inkl. dobbeltnippel, kontra- ventil, filter kort, vaskbart filterind- sats, spiralslange 1 m komplet, gevindtætningsbånd.

BHydromat HM 1,

til automatisk tilslutning ved vand- udtagning og stopper når apparatet ikke anvendes, forhindrer at pum- pen kører tør.

CHydrostop,

stopper pumpen automatisk når der er vandmangel, forhindrer at pum- pen kører tør.

DTørløbs-stopkontakt,

med 10-m-kabel, forhindrer at pum- pen løber tør ved indsugning fra en beholder, svømmebassiner etc.

ESpiralslange 1"

1)1 m, komplet, tosidet med lyns- ammenskruning;

2)4 m, komplet med lynsammen- skruning og sugekurv med bundventil;

3)7 m, komplet med lynsammen- skruning og sugekurv med bundventil.

FFilter, tilslutning 1", kort,

komplet med vaskbart plast-filter- indsats.

GEngangs-filterindsats, kort,

til mekanisk forfiltrering af sand.

HFilterindsats vaskbart, kort,

til mekanisk forfiltrering af sand, kan genanvendes.

IFilterindsats kul, kort,

med aktivkul-fyld, ved klorholdigt vand, mod lugt- eller farveurenhe- der.

JFilterindsats poly, kort,

med polyphosphat-fyld, ved kalk- holdigt vand til anvendelse til varmt- vandsapparater.

KRørnippel 150 mm, dobbeltsidig 1" AG, forzinket, til forbindelse af pumpe og indsugningsfilter.

LDobbeltnippel, dobbeltsidig 1" AG.

MKontraventil 1" IG, forhindrer at vandet løber tilbage og at pumpen løber tør.

NGevindtætningsbånd, 12-m-rulle.

(AG=udvendigt gevind, IG=indvendigt gevind)

Image 34
Contents 5500 M Pumpe Deutsch Das Gerät im ÜberblickEinsatzgebiet und För- dermedien InhaltsverzeichnisZuerst lesen Sicherheit Bestimmungsgemäße VerwendungPumpe befüllen und Ansaugen Druckleitung anschließenNetzanschluss BetriebRegelmäßige Wartung Probleme und StörungenWartung und Pflege Bei FrostgefahrTechnische Daten 5500 MEnglish Machine OverviewGeneral safety instruc- tions Table of ContentsSafety Specified conditions of use InstallationPeriodic maintenance Pump characteristic curveCare and Maintenance Discharge hose connec- tionAvailable Accessories Trouble ShootingFault finding Equipment dismounting and storingTechnical Specifications Français Vue densemble de lappareilLire en premier Avant la mise en serviceTable des matières Domaine dutilisation et agents de transportRaccordement de la con- duite sous pression Mise en service de lappareilRaccordement de la con- duite daspiration Raccordement au secteurLigne caractéristique de la pompe Maintenance et entretienMaintenance régulière En cas de risque de gelProtection de lenviron- nement Accessoires livrablesCaractéristiques techniques Matériaux Boîtier de la pompe Nederlands Het apparaat in een oogopslagToepassingsgebied en pompmedia InhoudstafelLees dit eerst Veiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeemNetaansluiting Aanzuigleiding aanslui- tenDrukleiding aansluiten Pomp vullen en aanzui- genRegelmatig onderhoud Service en onderhoudProblemen en storingen Bij vorstgevaarTechnische gegevens Gewichten Gewicht leeg Español Vista general del aparatoCampo de aplicación y líquidos a bombear Indice del contenido¡Leer en primer lugar Seguridad Utilización de acuerdo a su finalidadConexión a la red Conectar el conducto de aspiraciónConectar el conducto de presión Llenar la bomba y aspirarCurva característica de la bomba Problemas y averíasPoner en marcha el apa- rato MantenimientoProtección ecológica ReparaciónAccesorios suministra- bles Características técnicas Dansk Maskinen i overblikSikkerhed Korrekt anvendelse Læses førstAnvendelsesområde og medier Generelle sikkerhedsan- visningerFyldning af pumpe og indsugning Tilslut trykledningStrømtilslutning DriftAfmontering og opbeva- ring af apparatet Problemer og forstyrrel- serVed risiko for frost FejlsøgningTekniske Data Svenska Maskinens uppbyggnadAnvändningsområde och matarmedium InnehållsförteckningLäs detta först Säkerhet Använd maskinen enligt anvisningarnaPåfyllning av pumpen och uppsugning Anslutning av tryckled- ningenNätanslutning IgångsättningDemontera pumpen för förvaring FelsökningsschemaVid fara för frost FelsökningTekniska data Page Page 090 304 090 305 090 302 090 300 090 301 090 102 Achtung

P 5500 M specifications

The Elektra Beckum P 5500 M is a robust and versatile professional wood planer that has gained popularity among carpenters and woodworkers for its exceptional performance and reliability. Known for its high quality and precision, the P 5500 M is designed to meet the demanding needs of both professional users and serious hobbyists.

One of the standout features of the Elektra Beckum P 5500 M is its powerful motor. Equipped with a 2300-watt motor, this planer can easily handle a variety of wood types, delivering impressive cutting speeds and efficiency. The high torque output ensures that the machine can tackle thicker and denser materials without compromising on performance.

The P 5500 M features a cutting width of 500 mm, allowing users to process wider boards in a single pass. This significantly reduces the time and effort required for planing larger surfaces. The adjustable cutting depth, which can be finely tuned up to 3 mm, gives users precise control over the finish of the wood, allowing for smooth surfaces and consistent results.

Another notable aspect of the P 5500 M is its solid build quality. Constructed with a robust frame, it provides excellent stability during operation, minimizing vibration and ensuring accuracy. The heavy-duty design not only contributes to durability but also allows for prolonged use without the risk of wear and tear.

The planer is equipped with advanced technologies that enhance its usability. The spiral cutter head is a prime example, which provides a superior finish compared to traditional straight blades. This heads configuration minimizes tear-out while producing a smoother surface, making it ideal for high-quality woodworking projects. Moreover, the easy replacement of blades ensures that maintenance is straightforward and efficient, keeping downtime to a minimum.

Safety features are also a priority with the Elektra Beckum P 5500 M. The model includes a safety switch that prevents accidental start-ups, providing an added layer of security for users. Additionally, the transparent safety cover allows for easy monitoring of the cutting process while ensuring the operator’s safety.

In conclusion, the Elektra Beckum P 5500 M is a top-tier wood planer that combines power, precision, and durability. With its advanced features and reliable performance, it stands out as an essential tool for any serious woodworker or carpenter looking to achieve professional-quality finishes. Whether handling large projects or intricate detailing, the P 5500 M meets and exceeds expectations, making it a valuable addition to any workshop.