Bradley Brand Furniture WF3203 Spécifications de mise en place des tuyauteries, Drain de type a

Page 29

Installation

TDB3103, WF3203

Spécifications de mise en place des tuyauteries

Drain de type A

REMARQUE :

SIPHON P DE DRAIN ET FOURNITURES PAR AUTRUI

-Alimentations dans le mur

-Aération par le mur hors du drain

251"mm

(25)(1")

51mm2" (2")(51)

2"

51 mm

(2")51)

ALIMENTATION EAU FROIDE 1/2" NPT 1/2" NPT COLD SUPPLY THROUGH WALL

DANS LE MUR

1-DRAIN1/2" NPT1D-1/2"RAINNPT

CUVETTE36" BOWL 914 mm (36")

(914)

ACCÈS INFÉRIEUR ARRIÈRE

5" R. BOTTOM ACCESS

DE 13 mm (5")

1/2"ALIMENTATIONNPT HOT SUPPLYEAUTHROUCHAUDEGH WALL1/2" NPT DANS LE MUR

SIPHON POURT APDÉCHARGEFOR WAMURALELL OUTLEUNIQUEMENTT ONLY

 

 

 

 

102 mm

 

 

 

 

REMARQUE : Les conduites d’alimentation pour

 

 

 

 

un ou deux lavabos fontaines doivent être de 1" ;

(4")

 

 

121 mm

 

 

 

 

pour trois lavabos fontaines, de 1-1/4". Pour plus

 

 

 

(4-3/4")

 

 

 

 

4-3/4"

 

 

 

 

TROU DE DÉGAGEMENT

 

 

(121)

 

de trois lavabos fontaines, augmenter les

 

 

 

 

dimensions de tuyaux proportionnellement.

 

 

 

 

 

 

 

 

DRAINAIN DANS LE MUR

 

 

 

* 432 mm*17à- 53321" mm

 

THROUGH WALL

 

 

 

 

 

 

* AJUSTEMENTS AUX DIMENSIONS VERTICALES

(17"(432à-21")533)

 

 

 

 

 

 

ALIMENTATIONSSUPPLIES THROUGHDANSWALL

POUR DIVERSES HAUTEURS DE BORD

 

 

*12"

Figure 2

* 305 mm

LE MUR

 

 

 

 

 

(12")(305)

 

Hauteur de bord

Application

Ajustement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

864 mm (34")

Hauteur adulte ADA,

Néant, comme

 

 

 

 

 

889 mm (35") (WF3203)

Hauteur adulte TAS

indiqué

Drain de type O

 

 

ARRIÈRE DE 330 mm (13")

813 mm (32")

TAS Âges 11 à 14 ou 15,

Soustraire

 

 

 

Niveaux scolaires 6 à 8

51 mm (2")

 

 

 

ACCÈS SUPÉRIEUR

 

 

 

 

- Alimentations du dessus

 

 

13" R. TOP ACCESS

 

 

ou 9

 

 

 

SIFÓN

 

 

 

 

- Aération par le mur hors du drain

 

 

 

762 mm (30")

TAS Âges 4 à 10 ou 11,

Soustraire

 

 

1-1/2" PT DRAI

 

 

 

 

 

 

DRAIN

1-1/2" NPT

 

Niveaux scolaires Pre-K

102 mm (4")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EAU FROIDE

 

 

à 5 ou 6 et Hauteur

 

25 1"mm

 

 

 

enfant proposée ADA

 

 

22 mm

 

 

 

(1")

 

 

 

 

 

 

(25)

 

(7/8")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DRAIN DE 1-1/2" NPT DANS LE MUR

 

 

 

 

 

 

 

1-1/2" NPT DRAIN

 

 

 

 

 

 

 

THROUGH WALL

 

 

 

 

 

 

 

(ERGOT POUR S’ADAPTER AUX

 

 

22 mm

 

 

 

 

(STUB OUT TO SUIT

 

 

CUVETTE 36"

 

 

DIMENSIONSTRAP DUIMESIPHON)NSIONS)

 

 

(7/8")

36" BOWL

 

 

 

 

 

(914)

 

 

 

ALIMENTATIONS1" NPT SUPPLIEDES FROM1" NPTABOVEDE

EAU CHAUDE

DESSUS DOIVENT SE RÉDUIRE À

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MUST REDUCE TO 1/2" NOM.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COPPER TUBE N THESE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TUBE EN CUIVRE DE 1/2" NOM. SUR

 

 

 

 

 

 

 

 

ACCÈS INFÉRIEUR ARRIÈRE

CENTERS TO PASS THROUGH

 

 

 

 

 

 

 

 

CES CENTRES POUR PASSER PAR

 

 

 

 

 

 

 

 

7-3/8" R. BOTTOM ACCESS

 

 

 

 

 

 

 

WASHFOUNTAIN

 

 

 

 

 

 

 

 

1024" mm

 

DE 187 mm (7-3/8")

LE LAVABO FONTAINE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(4")

 

 

 

 

 

 

(102)

 

 

SIPHON POUR DÉCHARGE MURALE UNIQUEMENT

TRAP FOR WALL OUTLET ONLY

1024"mm

 

(4")

121 mm

 

(102)

 

 

4-3/4"

 

 

(4-3/4")

TROU DE DÉGAGEMENT

(121)

 

Figure 3

* 432 mm*17à 533- 21"mm

DRAIN DANS LE MUR

(17"(432à 21")- 533)

 

 

AIN THROUGH WALL

 

 

PARED

REMARQUE : Les conduites d’alimentation pour un ou deux lavabos fontaines doivent être de 1" ; pour trois lavabos fontaines, de 1-1/4". Pour plus de trois lavabos fontaines, augmenter les dimensions de tuyaux proportionnellement.

Bradley Corporation • 215-1332 Rev. T; EN 08-009

3-5-08

29

Image 29 Contents
Commande à infrarouge Installation InstalaciónPre-Installation Information Supplies Required by InstallerTable of Contents Semi-Circular Washfountain Dimensions Semi-Circular Washfountain Dimensions Semi-Circular Washfountain Rough-Ins Rim Height Application AdjustmentType O Drain Rough-In SpecificationsType a Drain Rough-in drain & supplies Bowl/pedestal mounting and assemblySupply Stop Valve connection P-trap installation Installing drain spud in bowlElectrical connections for Adaptive Infrared Adaptive infrared assembly for a drain and O drain unitsShown Installation InstructionsRestraining TOP Cover Bracket Male Connect Female Connect Solenoid Valve Vernatherm Ajustment Instructions Special Situations for Material Cleaning/Maintenance Instructions for TerreonCleaning/Maintenance Instructions for Gel-coated Fiberglass Cleaning and Maintenance Instructions for Stainless Steel Soap Valve Lotion S09-057S Parts List Soap Valve Liquid S09-007S Parts ListValve Attaching Assembly AttachingQty Description Parts ListSoap Valve Powdered S09-010A Soap Maintenance Tips Problem Water splashes over the rim of the bowl Sprayhead Service SuggestionsProblem Water flow diminishes from the sprayhead Sprayhead Repair Kit Assembly S05-054BIR Actuator Module Assembly Components S50-367Troubleshooting Adaptive IR Solenoid Valve Troubleshooting Solenoid Valve S07-069 closed body Problem External leaks in the system Thermostatic Mixing Valve TroubleshootingProblem Limited water flow Repair Kit S65-259 Informations sur la pré-installation Fournitures requises par l’installateur Sommaire Matériau TerreonDe bord Application Ajustement Dimensions du lavabo fontaine semi-circulaireDirectives dimensionnelles ADA Vue de dessus Hauteur de bord Application Ajustement Drain de type O Spécifications de mise en place des tuyauteriesDrain de type a Montage de l’ensemble cuvette et socle Mise en place des tuyauteries de drain et d’alimentationCuvette Installation de l’ergot de drain dans laOpposé DU MUR Connexions électriques pour infrarouge AdaptiveIllustrée Instructions relatives à l’installation suiteCouvercle Console DE Supérieur Retenue Thermostatic Mixing Valve Illustré S45-2233 Instructions de réglage Vernatherm Situations spéciales de matériau Instructions de nettoyage/d’entretien pour TerreonSituations spéciales de matériau Bouton-poussoir de lotion savonneuse S09-057S Nomenclature Bouton-poussoir de savon liquide S09-007S NomenclatureFixation Repère Référence Désignation QtéRepère Référence Qté Désignation Bouton-poussoir de savon en poudre S09-010ANomenclature Conseils d’entretien pour le savon Ensemble bec Kit de réparation Diffuseur S05-054B Suggestions pour réparer le bec diffuseurProblème L’eau éclabousse tout autour du bord de la cuvette Actionneur IR Composants de l’ensemble de module I.R. S50-367Dépannage IR Adaptive Guide de dépannage du robinet électromagnétique Robinet électromagnétique S07-069 corps fermé Problème Fuites externes dans le système Dépannage du robinet mélangeur thermostatiqueProblème Débit d’eau limité Kit de réparation S65-259 Robinet mélangeur thermostatique Vernatherm S01-524Índice Suministros requeridos por el instaladorInformación previa a la instalación Material TerreonDimensiones de ADA Dimensiones de la fuente de lavado semicircularVista en planta Altura del borde Aplicación Ajuste Figura 1cDesagüe tipo O Desagüe tipo aPalangana/pedestal Desagüe y suministros empotradosMontaje y ensamblaje de Palangana Instalación del embudo de desagüe en la¡NOTA! Vaya hasta el paso E para las unidades sin jabón Se muestra a Instrucciones de instalación continuaciónSoporte DE Cubierta Superior Contención Figura 9b Instrucciones de ajuste de Vernatherm Situaciones especiales del material Instrucciones de limpieza/mantenimiento de TerreonSituaciones especiales del material Válvula para jabón líquido S09-057S Lista de piezas Válvula para jabón líquido S09-007S Lista de piezasArticulo Nº de pieza Cant Descripción Válvula de jabón en polvo S09-010ALista de piezas Consejos para el mantenimiento del jabón Conjunto de boquilla Equipo de Rociadora S05-054B Problema El agua salpica sobre el borde de la palanganaSugerencias de reparaciones de la boquilla rociadora Actuador IR Componentes del conjunto del módulo IR S50-367Localización de fallas del dispositivo IR Adaptive Localización de fallas de la válvula de solenoide Válvula de solenoide S07-069 cuerpo cerrado Problema Fugas externas en el sistema Problema Flujo de agua limitadoEquipo de reparación S65-259 Válvula mezcladora termostática Vernatherm S01-524