Bradley Brand Furniture WF3203, TBD3103 installation manual Conseils d’entretien pour le savon

Page 41

Installation

TDB3103, WF3203

Conseils d’entretien pour le savon

RECOMMANDATIONS DE SAVON

Les distributeurs de savon de qualité nécessitent du savon de bonne qualité et un entretien périodique pour fonctionner correctement. Les distributeurs de savon Bradley fonctionnent de manière fiable et constante à long terme à condition d’utiliser un savon ayant une viscosité et des niveaux de pH raisonnables et d’effectuer un minimum d’entretien périodique sur les boutons-poussoirs.

L’épaisseur du savon est déterminée par une mesure appelée viscosité. La viscosité du savon doit se trouver entre 100 cps (centipoise) et 2 500 cps pour tous les distributeurs de savon Bradley. Les savons moins épais étant perçus par les utilisateurs comme étant « dilués », ces derniers ont généralement tendance à en utiliser plus qu’ils n’en ont besoin, et donc à faire du gaspillage. Les savons épais s’écouleront plus lentement et bloqueront l’action de « rinçage » des boutons-poussoirs, ce qui permet au savon de se figer dans le bouton- poussoir et de provoquer des colmatages.

Le niveau pH (acide) du savon doit se trouver dans la fourchette de 6,5 à 8,5. Les savons plus acides (niveaux pH inférieurs à 6,5) provoqueront la corrosion des pièces métalliques (même en acier inoxydable !!) et la détérioration des composants en caoutchouc et en plastique. Ce qui entraînera également une irritation cutanée. Dans la plupart des cas, les savons bon marché (généralement du type de lotion rose) tombent dans cette catégorie acide et provoqueront éventuellement la défaillance du bouton-poussoir et la corrosion du métal. Les savons de base (niveaux de pH supérieurs à 8,5) provoqueront un gonflement ou une dégradation des pièces en caoutchouc et en plastique, et une irritation cutanée.

Généralement, tout savon de qualité correspondant aux normes de viscosité et de pH ci-dessus fonctionnera bien avec les distributeurs de savon Bradley. Les savons antibactériens à base de PCMX ou d’Isapropanol (dans les limites de viscosité et de pH) fonctionneront également bien avec les distributeurs Bradley. Les savons répondant à ces normes fondamentales procureront un débit constant et réduiront la formation de colmatage.

Les problèmes de distributeurs de savon sont, pour la plupart, provoqués par du savon trop épais ou corrosif, ou par un manque d’entretien. De nombreux savons existent en forme concentrée qui doivent être dilués à l’eau. Souvent, le savon est mal dilué ou utilisé directement du flacon, ce qui provoquera un colmatage et une défaillance du bouton-poussoir. Si on utilise le savon approprié, les boutons-poussoirs qui n’on jamais été nettoyés sont généralement la source des problèmes de distribution. Bradley a conclu un accord avec Champion Brand Products et ce, afin de fournir un service supplémentaire à la clientèle, concernant les questions de savons, pour les acheteurs de nos distributeurs. Cette société est particulièrement obligeante et peut résoudre quasiment tous les problèmes liés au distributeur de savon. Elle vend également un excellent savon « homologué Bradley ». Se reporter à la Fiche d’instructions relatives au savon 215-1286pour tout détail sur le nettoyage du bouton-poussoir de savon ou sur la façon de contacter Champion. Grâce à un bon entretien et un savon adéquat, les distributeurs Bradley fonctionneront longtemps et sans problème.

INSTRUCTIONS RELATIVES À L’ENTRETIEN DU DISTRIBUTEUR DE SAVON

Les distributeurs de savon Bradley fonctionnent de manière fiable et constante à long terme à condition d’utiliser le savon adéquat et d’effectuer un minimum d’entretien périodique sur les boutons-poussoirs. Entretenir (nettoyer) les boutons-poussoirs pour un fonctionnement adéquat.

Pour assurer un fonctionnement adéquat du distributeur de savon, suivre ces instructions :

Une fois par mois, dévisser le bouton-poussoir du réservoir et le faire tremper dans de l’eau chaude pendant 30 minutes.

Appuyer sur le bouton-poussoir au moins 20 fois pendant qu’il trempe.

Rincer le réservoir de savon à l’eau chaude pendant que le bouton-poussoir trempe.

En cas de colmatage extrême, démonter le bouton-poussoir et faire tremper les pièces dans de l’eau chaude ou une solution de nettoyage pour restaurer un fonctionnement adéquat. Les distributeurs de savon qui ne seront pas utilisés pendant des périodes prolongées (écoles durant les vacances d’été, etc.) doivent être vidés, nettoyés et laissés vides jusqu’à leur remise en service. Tout savon laissé sur l’extérieur des distributeurs peut entraîner une décoloration et une corrosion du réservoir (même sur des unités en acier inoxydable). Tout savon doit être essuyé ou frotté tous les jours et l’extérieur du distributeur doit être rincé à l’eau claire et essuyé avec un chiffon doux.

Bradley Corporation • 215-1332 Rev. T; EN 08-009

3-5-08

41

Image 41 Contents
Commande à infrarouge Installation InstalaciónPre-Installation Information Supplies Required by InstallerTable of Contents Semi-Circular Washfountain Dimensions Semi-Circular Washfountain Dimensions Semi-Circular Washfountain Rough-Ins Rim Height Application AdjustmentType O Drain Rough-In SpecificationsType a Drain Rough-in drain & supplies Bowl/pedestal mounting and assemblySupply Stop Valve connection P-trap installation Installing drain spud in bowlElectrical connections for Adaptive Infrared Adaptive infrared assembly for a drain and O drain unitsShown Installation InstructionsRestraining TOP Cover Bracket Male Connect Female Connect Solenoid Valve Vernatherm Ajustment Instructions Special Situations for Material Cleaning/Maintenance Instructions for TerreonCleaning/Maintenance Instructions for Gel-coated Fiberglass Cleaning and Maintenance Instructions for Stainless Steel Soap Valve Lotion S09-057S Parts List Soap Valve Liquid S09-007S Parts ListValve Attaching Assembly AttachingQty Description Parts ListSoap Valve Powdered S09-010A Soap Maintenance Tips Problem Water splashes over the rim of the bowl Sprayhead Service SuggestionsProblem Water flow diminishes from the sprayhead Sprayhead Repair Kit Assembly S05-054BIR Actuator Module Assembly Components S50-367Troubleshooting Adaptive IR Solenoid Valve Troubleshooting Solenoid Valve S07-069 closed body Problem External leaks in the system Thermostatic Mixing Valve TroubleshootingProblem Limited water flow Repair Kit S65-259 Informations sur la pré-installation Fournitures requises par l’installateurSommaire Matériau TerreonDe bord Application Ajustement Dimensions du lavabo fontaine semi-circulaireDirectives dimensionnelles ADA Vue de dessus Hauteur de bord Application Ajustement Drain de type O Spécifications de mise en place des tuyauteriesDrain de type a Montage de l’ensemble cuvette et socle Mise en place des tuyauteries de drain et d’alimentationCuvette Installation de l’ergot de drain dans laOpposé DU MUR Connexions électriques pour infrarouge AdaptiveIllustrée Instructions relatives à l’installation suiteCouvercle Console DE Supérieur Retenue Thermostatic Mixing Valve Illustré S45-2233 Instructions de réglage Vernatherm Situations spéciales de matériau Instructions de nettoyage/d’entretien pour TerreonSituations spéciales de matériau Bouton-poussoir de lotion savonneuse S09-057S Nomenclature Bouton-poussoir de savon liquide S09-007S NomenclatureFixation Repère Référence Désignation QtéRepère Référence Qté Désignation Bouton-poussoir de savon en poudre S09-010ANomenclature Conseils d’entretien pour le savon Ensemble bec Kit de réparation Diffuseur S05-054B Suggestions pour réparer le bec diffuseurProblème L’eau éclabousse tout autour du bord de la cuvette Actionneur IR Composants de l’ensemble de module I.R. S50-367Dépannage IR Adaptive Guide de dépannage du robinet électromagnétique Robinet électromagnétique S07-069 corps fermé Problème Fuites externes dans le système Dépannage du robinet mélangeur thermostatiqueProblème Débit d’eau limité Kit de réparation S65-259 Robinet mélangeur thermostatique Vernatherm S01-524Índice Suministros requeridos por el instaladorInformación previa a la instalación Material TerreonDimensiones de ADA Dimensiones de la fuente de lavado semicircularVista en planta Altura del borde Aplicación Ajuste Figura 1cDesagüe tipo O Desagüe tipo aPalangana/pedestal Desagüe y suministros empotradosMontaje y ensamblaje de Palangana Instalación del embudo de desagüe en la¡NOTA! Vaya hasta el paso E para las unidades sin jabón Se muestra a Instrucciones de instalación continuaciónSoporte DE Cubierta Superior Contención Figura 9b Instrucciones de ajuste de Vernatherm Situaciones especiales del material Instrucciones de limpieza/mantenimiento de TerreonSituaciones especiales del material Válvula para jabón líquido S09-057S Lista de piezas Válvula para jabón líquido S09-007S Lista de piezasArticulo Nº de pieza Cant Descripción Válvula de jabón en polvo S09-010ALista de piezas Consejos para el mantenimiento del jabón Conjunto de boquilla Equipo de Rociadora S05-054B Problema El agua salpica sobre el borde de la palanganaSugerencias de reparaciones de la boquilla rociadora Actuador IR Componentes del conjunto del módulo IR S50-367Localización de fallas del dispositivo IR Adaptive Localización de fallas de la válvula de solenoide Válvula de solenoide S07-069 cuerpo cerrado Problema Fugas externas en el sistema Problema Flujo de agua limitadoEquipo de reparación S65-259 Válvula mezcladora termostática Vernatherm S01-524