Bradley Brand Furniture TBD3103, WF3203 installation manual Figura 9b

Page 58

TDB3103, WF3203

Installation

Instrucciones de instalación continuación . . .

TUBERÍA DE 3/8" DESDE

3/8" TUBING FROM SPRAYHEAD LA BOQUILLA ROCIADORA

VÁLVULA DE IR CON VÁLVULA

I.R. VALVEMEZCLADORAWITH THTERMOSTÁTICAOSTATIC

MIXING VALVE (SHOWN)(SE MUESTRA)S45-2233

S45-2233

RÉGULATEURVOLUME CONTROLDE DÉBIT

I.R. VALVE WITH TEMPERED LINE

NO SE MUESTRA LA VÁLVULA

NOT SHOWN

DE IR CON TUBERÍA TEMPLADA

(S45-2234)

(S45-2234)

CONTROLCHDECKVOLUMENSTOP

S27S27-102-102

ELBOWCODO

169169--639

HOT

CALIENTE

Figura 9a

TIEVARILLARODDE CONEXIÓN

TUERCA DE LA VARILLA DE

TIE ROD NUT 110-064

CONEXIÓN 110-064

(DO NOT APPLY PIPE SEALANT

(NO APLIQUE SELLANTE DE TUBERÍAS

TO COMPRESSION FITTINGS)

EN LOS ACCESORIOS DE COMPRESIÓN)

MANGUERAFLEXIBLE FLEXIBLEHOSE 269-1735

269-1735

CIERRE DE RETENCIÓN

CHECK STOP

S27-102

S27-102

CODOELBOW

169169-639-639

COLD

FRÍO

TUBERÍA DE 3/8" DESDE

3/8" TUBING FROM SPRAYHEAD LA BOQUILLA ROCIADORA

CABLEINFRAREDDE CONEXIÓNMODULEHEMBRA

FEMADELEMÓDULOCONNECTINFRARROJOWIRE

VÁLVULA DE IR CON VÁLVULA

I.R. VALVE WITH

MEZCLADORA TERMOSTÁTICA

THERMOSTATIC MIXING VALVE (SE MUESTRA)

(SHOWN) S45-2233 S45-2233

I.VÁLVULAR. ALVEDEWITHIR CONTEMPEREDTUBERÍA TEMPLADALINE

(NO SE MUESTRA)

(NOT SHOWN) S45-2234S45-2234

24 VAC

TRANSFORMADOR

TRANSFORMERDE 24 V CA

S83S63-134-134

Figura 9b

(DO NOT APPLY PIPE SEALANT

(NO APLIQUE SELLANTE DE TUBERÍAS

TO COMPRESSION FITTINGS)

 

EN LOS ACCESORIOS DE COMPRESIÓN)

INFRAREDMÓDULO INFRARROJOMODULE

S50S50--403367(36" BOWL)

S50-367 (54" BOWL)

MALE CONNECT CONEXIÓN MACHO

FEMALECONEXIÓN CONNECTHEMBRA

VÁLVULASOLENOIDDE VALVE

SOLENOIDE

58

3-5-08

Bradley Corporation • 215-1332 Rev. T; EN 08-009

Image 58 Contents
Installation Instalación Commande à infrarougeTable of Contents Supplies Required by InstallerPre-Installation Information Semi-Circular Washfountain Dimensions Semi-Circular Washfountain Dimensions Rim Height Application Adjustment Semi-Circular Washfountain Rough-InsType a Drain Rough-In SpecificationsType O Drain Bowl/pedestal mounting and assembly Rough-in drain & suppliesInstalling drain spud in bowl Supply Stop Valve connection P-trap installationAdaptive infrared assembly for a drain and O drain units Electrical connections for Adaptive InfraredInstallation Instructions ShownRestraining TOP Cover Bracket Male Connect Female Connect Solenoid Valve Vernatherm Ajustment Instructions Cleaning/Maintenance Instructions for Gel-coated Fiberglass Cleaning/Maintenance Instructions for TerreonSpecial Situations for Material Cleaning and Maintenance Instructions for Stainless Steel Valve Attaching Assembly Soap Valve Liquid S09-007S Parts ListSoap Valve Lotion S09-057S Parts List AttachingSoap Valve Powdered S09-010A Parts ListQty Description Soap Maintenance Tips Problem Water flow diminishes from the sprayhead Sprayhead Service SuggestionsProblem Water splashes over the rim of the bowl Sprayhead Repair Kit Assembly S05-054BTroubleshooting Adaptive IR Module Assembly Components S50-367IR Actuator Solenoid Valve Troubleshooting Solenoid Valve S07-069 closed body Problem Limited water flow Thermostatic Mixing Valve TroubleshootingProblem External leaks in the system Repair Kit S65-259 Sommaire Fournitures requises par l’installateurInformations sur la pré-installation Matériau TerreonDirectives dimensionnelles ADA Dimensions du lavabo fontaine semi-circulaireDe bord Application Ajustement Vue de dessus Hauteur de bord Application Ajustement Drain de type a Spécifications de mise en place des tuyauteriesDrain de type O Mise en place des tuyauteries de drain et d’alimentation Montage de l’ensemble cuvette et socleInstallation de l’ergot de drain dans la CuvetteConnexions électriques pour infrarouge Adaptive Opposé DU MURInstructions relatives à l’installation suite IllustréeCouvercle Console DE Supérieur Retenue Thermostatic Mixing Valve Illustré S45-2233 Instructions de réglage Vernatherm Instructions de nettoyage/d’entretien pour Terreon Situations spéciales de matériauSituations spéciales de matériau Fixation Bouton-poussoir de savon liquide S09-007S NomenclatureBouton-poussoir de lotion savonneuse S09-057S Nomenclature Repère Référence Désignation QtéNomenclature Bouton-poussoir de savon en poudre S09-010ARepère Référence Qté Désignation Conseils d’entretien pour le savon Problème L’eau éclabousse tout autour du bord de la cuvette Suggestions pour réparer le bec diffuseurEnsemble bec Kit de réparation Diffuseur S05-054B Dépannage IR Adaptive Composants de l’ensemble de module I.R. S50-367Actionneur IR Guide de dépannage du robinet électromagnétique Robinet électromagnétique S07-069 corps fermé Problème Débit d’eau limité Dépannage du robinet mélangeur thermostatiqueProblème Fuites externes dans le système Robinet mélangeur thermostatique Vernatherm S01-524 Kit de réparation S65-259Información previa a la instalación Suministros requeridos por el instaladorÍndice Material TerreonDimensiones de la fuente de lavado semicircular Dimensiones de ADAVista en planta Figura 1c Altura del borde Aplicación AjusteDesagüe tipo a Desagüe tipo OMontaje y ensamblaje de Desagüe y suministros empotradosPalangana/pedestal Instalación del embudo de desagüe en la Palangana¡NOTA! Vaya hasta el paso E para las unidades sin jabón Instrucciones de instalación continuación Se muestra aSoporte DE Cubierta Superior Contención Figura 9b Instrucciones de ajuste de Vernatherm Instrucciones de limpieza/mantenimiento de Terreon Situaciones especiales del materialSituaciones especiales del material Válvula para jabón líquido S09-007S Lista de piezas Válvula para jabón líquido S09-057S Lista de piezasLista de piezas Válvula de jabón en polvo S09-010AArticulo Nº de pieza Cant Descripción Consejos para el mantenimiento del jabón Sugerencias de reparaciones de la boquilla rociadora Problema El agua salpica sobre el borde de la palanganaConjunto de boquilla Equipo de Rociadora S05-054B Localización de fallas del dispositivo IR Adaptive Componentes del conjunto del módulo IR S50-367Actuador IR Localización de fallas de la válvula de solenoide Válvula de solenoide S07-069 cuerpo cerrado Problema Flujo de agua limitado Problema Fugas externas en el sistemaVálvula mezcladora termostática Vernatherm S01-524 Equipo de reparación S65-259