Bradley Brand Furniture TBD3103, WF3203 Consejos para el mantenimiento del jabón

Page 64

TDB3103, WF3203

Installation

Consejos para el mantenimiento del jabón

RECOMENDACIONES SOBRE EL JABÓN

Los dispensadores de jabón de calidad requieren jabón de buena calidad y mantenimiento periódico para funcionar en forma apropiada. Los dispensadores de jabón de Bradley proporcionarán un funcionamiento confiable y constante a largo plazo si se usa jabón con niveles de viscosidad y de pH razonables y si se realiza una cantidad mínima de mantenimiento periódico en las válvulas.

El espesor del jabón se determina mediante una medición que se llama viscosidad. La viscosidad del jabón debe ser de entre 100 cps (centerpoise) y 2500 cps para todos los dispensadores de jabón de Bradley. Los usuarios perciben los jabones menos espesos como “acuosos”, por lo tanto, tienden a tomar más de lo que necesitan, produciendo derroche. Los jabones espesos fluyen más lento e inhiben la acción de “chorreo” de las válvulas, haciendo que el jabón se espese en la válvula y cause obstrucciones.

El nivel de pH (acidez) del jabón debe estar en el rango de 6,5 a 8,5. Los jabones más ácidos (niveles de pH menores que 6,5) corroerán las piezas metálicas (incluso las de acero inoxidable) y degradarán los componentes de goma y de plástico. También causarán irritación en la piel. La mayoría de los jabones económicos (típicamente del tipo líquido rosado) están en esta categoría ácida y finalmente causarán falla en las válvulas y corrosión en los metales. Los jabones base (niveles de pH mayores que 8,5) causarán dilatación o degradación de las piezas de goma y de plástico e irritación en la piel.

En general, cualquier jabón de calidad que cumpla las normas de viscosidad y pH anteriores funcionará bien con los dispensadores de jabón de Bradley. Los jabones PCMX o antibacterianos en base a isopropanol (dentro de los límites de viscosidad y pH) también funcionarán con los dispensadores de Bradley. Los jabones que cumplan con estas normas básicas proporcionarán flujo constante y reducirán las obstrucciones.

El jabón demasiado espeso o corrosivo, o la falta de mantenimiento, causará la mayoría de los problemas de los dispensadores de jabón. Muchos jabones vienen en forma concentrada, los cuales deben diluirse con agua. A menudo, el jabón se diluye en forma inapropiada o se usa directamente de la botella, lo que causa obstrucciones y falla en las válvulas. Si se usa el jabón adecuado, las válvulas que nunca se han limpiado, en general, son la fuente de los problemas de los dispensadores. Bradley tiene un convenio con Champion Brand Products para prestar servicio al cliente adicional para los compradores de nuestros dispensadores respecto a los problemas con los jabones. Son muy serviciales y pueden llegar al fondo de prácticamente cualquier problema relacionado con los dispensadores de jabón. También venden un excelente jabón “aprobado por Bradley”. Consulte la Hoja 215-1286 de instrucciones sobre el jabón para ver detalles respecto a la limpieza de las válvulas de jabón o cómo comunicarse con Champion. Con el mantenimiento y el jabón adecuados, los dispensadores de Bradley proporcionarán funcionamiento a largo plazo sin problemas.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DE LOS DISPENSADORES DE JABÓN

Los dispensadores de jabón Bradley proporcionarán un funcionamiento confiable y constante a largo plazo si se usa jabón adecuado y si se realiza una cantidad mínima de mantenimiento periódico en las válvulas. Se debe mantener (limpiar) las válvulas para que funcionen en forma apropiada.

Para garantizar el funcionamiento apropiado del dispensador de jabón, siga estas instrucciones:

Una vez al mes, destornille la válvula del tanque y remójela durante 30 minutos en agua caliente.

Presione la válvula al menos 20 veces mientras está en remojo.

Lave el tanque de jabón con agua caliente mientras la válvula está en remojo.

En casos de obstrucción extrema, se debe desarmar la válvula y se deben remojar las piezas en agua caliente o en una solución de limpieza para recuperar el funcionamiento adecuado. Los dispensadores de jabón que no se van a usar durante períodos prolongados de tiempo (durante las vacaciones de verano de las escuelas, etc.) se deben vaciar, limpiar y dejar vacíos hasta que se vuelvan a poner en servicio. El jabón que queda en la parte exterior de los dispensadores puede causar decoloración y corrosión del tanque (incluso en unidades de acero inoxidable). Se deben limpiar y sacar las manchas de jabón fregando diariamente, luego se debe enjuagar con agua limpia y secar con un paño suave la parte exterior del dispensador.

64

3-5-08

Bradley Corporation • 215-1332 Rev. T; EN 08-009

Image 64
Contents Installation Instalación Commande à infrarougeTable of Contents Supplies Required by InstallerPre-Installation Information Semi-Circular Washfountain Dimensions Semi-Circular Washfountain Dimensions Rim Height Application Adjustment Semi-Circular Washfountain Rough-InsType a Drain Rough-In SpecificationsType O Drain Bowl/pedestal mounting and assembly Rough-in drain & suppliesInstalling drain spud in bowl Supply Stop Valve connection P-trap installationAdaptive infrared assembly for a drain and O drain units Electrical connections for Adaptive InfraredInstallation Instructions ShownRestraining TOP Cover Bracket Male Connect Female Connect Solenoid Valve Vernatherm Ajustment Instructions Cleaning/Maintenance Instructions for Gel-coated Fiberglass Cleaning/Maintenance Instructions for TerreonSpecial Situations for Material Cleaning and Maintenance Instructions for Stainless Steel Soap Valve Liquid S09-007S Parts List Soap Valve Lotion S09-057S Parts ListValve Attaching Assembly AttachingSoap Valve Powdered S09-010A Parts ListQty Description Soap Maintenance Tips Sprayhead Service Suggestions Problem Water splashes over the rim of the bowlProblem Water flow diminishes from the sprayhead Sprayhead Repair Kit Assembly S05-054BTroubleshooting Adaptive IR Module Assembly Components S50-367IR Actuator Solenoid Valve Troubleshooting Solenoid Valve S07-069 closed body Problem Limited water flow Thermostatic Mixing Valve TroubleshootingProblem External leaks in the system Repair Kit S65-259 Fournitures requises par l’installateur Informations sur la pré-installationSommaire Matériau TerreonDirectives dimensionnelles ADA Dimensions du lavabo fontaine semi-circulaireDe bord Application Ajustement Vue de dessus Hauteur de bord Application Ajustement Drain de type a Spécifications de mise en place des tuyauteriesDrain de type O Mise en place des tuyauteries de drain et d’alimentation Montage de l’ensemble cuvette et socleInstallation de l’ergot de drain dans la CuvetteConnexions électriques pour infrarouge Adaptive Opposé DU MURInstructions relatives à l’installation suite IllustréeCouvercle Console DE Supérieur Retenue Thermostatic Mixing Valve Illustré S45-2233 Instructions de réglage Vernatherm Instructions de nettoyage/d’entretien pour Terreon Situations spéciales de matériauSituations spéciales de matériau Bouton-poussoir de savon liquide S09-007S Nomenclature Bouton-poussoir de lotion savonneuse S09-057S NomenclatureFixation Repère Référence Désignation QtéNomenclature Bouton-poussoir de savon en poudre S09-010ARepère Référence Qté Désignation Conseils d’entretien pour le savon Problème L’eau éclabousse tout autour du bord de la cuvette Suggestions pour réparer le bec diffuseurEnsemble bec Kit de réparation Diffuseur S05-054B Dépannage IR Adaptive Composants de l’ensemble de module I.R. S50-367Actionneur IR Guide de dépannage du robinet électromagnétique Robinet électromagnétique S07-069 corps fermé Problème Débit d’eau limité Dépannage du robinet mélangeur thermostatiqueProblème Fuites externes dans le système Robinet mélangeur thermostatique Vernatherm S01-524 Kit de réparation S65-259Suministros requeridos por el instalador ÍndiceInformación previa a la instalación Material TerreonDimensiones de la fuente de lavado semicircular Dimensiones de ADAVista en planta Figura 1c Altura del borde Aplicación AjusteDesagüe tipo a Desagüe tipo OMontaje y ensamblaje de Desagüe y suministros empotradosPalangana/pedestal Instalación del embudo de desagüe en la Palangana¡NOTA! Vaya hasta el paso E para las unidades sin jabón Instrucciones de instalación continuación Se muestra aSoporte DE Cubierta Superior Contención Figura 9b Instrucciones de ajuste de Vernatherm Instrucciones de limpieza/mantenimiento de Terreon Situaciones especiales del materialSituaciones especiales del material Válvula para jabón líquido S09-007S Lista de piezas Válvula para jabón líquido S09-057S Lista de piezasLista de piezas Válvula de jabón en polvo S09-010AArticulo Nº de pieza Cant Descripción Consejos para el mantenimiento del jabón Sugerencias de reparaciones de la boquilla rociadora Problema El agua salpica sobre el borde de la palanganaConjunto de boquilla Equipo de Rociadora S05-054B Localización de fallas del dispositivo IR Adaptive Componentes del conjunto del módulo IR S50-367Actuador IR Localización de fallas de la válvula de solenoide Válvula de solenoide S07-069 cuerpo cerrado Problema Flujo de agua limitado Problema Fugas externas en el sistemaVálvula mezcladora termostática Vernatherm S01-524 Equipo de reparación S65-259

TBD3103, WF3203 specifications

Bradley Brand Furniture, recognized for its commitment to quality and innovative design, has introduced two standout models: the WF3203 and the TBD3103. Both pieces exemplify the brand's dedication to creating functional yet stylish furniture for contemporary living spaces.

The WF3203 model is a versatile sofa that seamlessly marries comfort with modern aesthetics. It features a sleek silhouette characterized by clean lines and soft curves, making it an ideal addition to any living room. One of its main features is the high-density foam cushioning, which provides superior support while ensuring a plush seating experience. The upholstery is made from durable, easy-to-clean fabric, available in a variety of colors to suit diverse interior styles. Additionally, this model includes a modular design, allowing users to reconfigure the seating arrangement to meet their needs, whether it be for family gatherings or entertaining guests.

On the other hand, the TBD3103 is a multifunctional coffee table that captures attention with its unique design and practicality. This model showcases a combination of tempered glass and solid wood, providing a sophisticated yet stable surface for daily use. One of its standout characteristics is the integrated storage compartment, cleverly hidden beneath the tabletop, which allows homeowners to keep their living spaces organized without sacrificing style. The TBD3103 also features adjustable legs, enabling users to heighten or lower the table according to their preferences or room layout.

Both models are built with sustainability in mind, utilizing eco-friendly materials that ensure durability while minimizing environmental impact. The craftsmanship behind each piece reflects a meticulous attention to detail, ensuring that they can withstand the rigors of everyday life.

In terms of technology, both models are designed with user convenience in focus. The WF3203 includes built-in USB ports, allowing users to charge devices without leaving the comfort of the sofa. Meanwhile, the TBD3103 is compatible with smart home systems, enabling seamless integration into modern living environments.

In conclusion, the Bradley Brand Furniture WF3203 and TBD3103 embody the brand's philosophy of marrying form and function. With their stylish aesthetics, innovative features, and thoughtful design, these furniture pieces enhance the living experience, making them ideal choices for anyone looking to elevate their home decor.