Craftsman 139.53993D Instalacion Paso, Determine dbnde va a instalar la Mnsula del Cabezal

Page 50

INSTALACION PASO 1

Determine dbnde va a instalar la M_nsula del Cabezal

Para evitar una posible LESIONGRAVEO INCLUSOLA MUERTE:

La m_nsula del cabezal DEBEquedar R]GIDAMENTEsujeta al soporte estructrual en la pared delantera o en el cielo raaso,de no set asi es posible que la puerta del garaje no retroceda cuando se requiera. NO instale la m_nsula del cabezal en muros raises.

Se DEBENusar sujetadores para concrete si el montaje de la m_nsula del cabezalo del pedazo de maderade 3.8 cm

(2x4 pulg.) se hace en mamposteria.

NUNCAtrate de aflojar, mover, ni ajustar la puerta del garaje, los resortes, los cables, las pleas, las m6nsulas ni la perneria, pues

todas estas piezasest_n bajo una tensi6n EXTREMA.

SIEMPREIlame a un t_cnico especializadoen sistemas de puertas si la puerta del garaje se atasca, atora o si est_ desquilibrada. Una puerta de garaje que no est6 equilibrada puede no retroceder cuando se requiera.

Los procedimientos de instalaci6n varian segun el tipo de puerta de garaje. Siga las instrucciones que corresponden a su tipo de puerta.

1.Con la puerta cerrada, Iocalizar y marcar la Ifnea vertical del centre de la misma.

2.Extender la marca de la linea de centre hasta la pared sobre la puerta.

Se puede fijar el soporte del cabezal dentro de una distancia de 1.22 m (4 pies) a la izquierda o a la derecha del centre de la puerta, solamente si estorba un resorte de torsion o la placa central de soporte. Tambien se puede fijar al cielo raso (ver pagina 13) si el espacio disponible fuera insuficiente. (Asimismo, se puede instalar en forma invertida sobre la pared si fuese necesario. Esto le otorgara aproximadamente 1 cm (1/2 de pulg.) m_s de espacio).

Si necesita instalar la mensula del cabezal en un tirante de madera de 3.8 cm (2x4 pulg.) (ya sea en la pared o en el cielo raso), fije el tirante firmemente a soportes estructurales usando tirafondos, tal come se indica aquf yen la pagina 13.

3.Abra la puerta hasta el punto mas alto de su recorride, tal come se muestra. Marque una Ifnea horizontal en la pared, a las siguientes distancias sobre el punto mas alto del recorrido de la puerta:

A 7.5 cm (3 pulg.) sobre el punto mas alto de una puerta seccional o puerta de una sola pieza con guias.

A 20 cm (8 pulg.) sobre el punto mas alto de una de una sola pieza sin gufas.

A esta altura, el extreme superior de la puerta tendra suficiente espacio para su recorrido.

NOTA: Si la distancia total supera la altura disponible de el garaje, use la altura maxima posible o consulte la pagina 13 para obtener informaciSn sobre la instalaciSn en el cielo

raso.

Paredde cabecera

i Paredde cabecera

altodereeorrido

Puerta

Puerta eeeeionai con gala curva

_aredde eabeeera

20 cm(8 pulg.)

Punto

mas

de montaje de la puerta

Cielo rasosi_

 

 

OPClONAL DE

 

Mt_NSULADE

 

CABEZAL

 

ELTECHO

terminaeidn_

MONTAJE

Linea vertical del

 

centre de la puerta

Pedazode madera

',

de 3.8 cm (2x4 pulg.)

",

Soportes de

 

la estrucfurales

 

/

Paredde cabeeera

'3pulg.)

Guia

Punto m_'_s alto de recorddo

Puerta de una pieza con riet guia horizontal

Paredde cabeeera

20 cm (8 pulg,)

_;_ Punto m_s

alto de recorrido

Puerta de una pieza sin tie[ gala: aeeeeorioe de montaje

Puerta de uaa pieaa eia riet guia: acceeorios de articalaci6n

12

Image 50
Contents Abridor DE Puerta DE Cochera DE 315MN= Contents IntroductionTools needed Preparing your garage doorPlanning Sectional Door InstallationSectional Door Installations Finished CeilingONE-PIECE Door with Track ONE-PIECE Door InstallationsONE-PIECE Door Without Track Finished CeungCarton Inventory SECURITY+Hardware Inventory Assembly HardwareInstallation Hardware Assembly Step Assemble the RailHardware Shown Actual Size Fasten the Rail to the Motor Unit Install the Trolley Attach the Rail Brackets InstallationReadand Followall Installationwarningsand Instructions Installation Step Determine the Header Bracket LocationCeiling Header Bracket Installation Install the Header BracketWall Header Bracket Installation Attach the Rail to the Header Bracket Install The Protector System Important Information about Safety Reversing SensorWall installation Installing the BracketsGarage door track installation preferred Floor installation FigureMounting and Wiring the Safety Sensors Recommended Wire RoutingEngaged Released Position the OpenerSectional Door or ONE-PIECE Door with Track Hang the Opener Fenshed Ceung Hardware Shown Actual SizeInstall Door Control Troubleshooting the Safety Reversing Sensors Complete the Safety Reversing Sensor InstallationAligning the Safety Reversing Sensors Permanent Wiring ConnectionInstall the Lights Attach the Emergency Release Rope and HandleFasten the Door Bracket Sectional DoorsONE-PIECEDOORS Connect Door Arm to Trolley Sectional Doors onlyAssemble the door arm, Figure Adjustment procedures, FigureALL ONE-PIECE Doors Connect the door arm to the trolleyHOW and When to Adjust the Limits Adjustment StepAdjust the Travel Limits If door does not open at least 5 feet 1.5 mTest the Down close force Adjust the ForceHOW and When to Adjust the Forces Test the UP open forceImportant Safety Check Test the Safety Reversal SystemAdjust Test The Protector SystemReadand Followall Warningsand Instructions Using Your Garage Door OpenerOperation To Open the Door Manually Using the Wall.Mounted Door ControlLight feature Once a Month Remote Control BatteryCare of Your Opener Once a YearHaving a PROBLEM? Refer to Adjustment , Adjust the ForceSymptom LED is not lit on door control Symptom Motor unit doesnt operateProgramming To Add or Reprogram a Hand-held Remote ControlUsing the Learn Button Using the Premium Control Console To Erase All Codes From Motor Unit MemoryEntry is already mounted outside the garage To Add Reprogram Change Keyless Entry PINMust be programmed To operate Your Garage door Opener To change an existing, known PINKEY Part NO. NO. Description Repair PartsRail Assembly Parts Installation Parts Not ShownKEY Part NO. NO.DESCRIPTION Motor Unit Assembly PartsKEY Part Service AccessoriesWarranty For Sectional Doors OnlyContenido IntroduccionPreparaci6n de la puerta de su cochera Herramientas necesariasInstalacion EN UNA Puerta Seccional Planificaci6nInstalacicn CON UNA Puerta Seccional Techo TERMI/ADOPuerta DE UNA Sola Pieza SIN Carril Planificaci6n continbaInstalacion CON Puertas DE UNA Sola Pieza Puerta DE UNA Pieza CON CarrilInventario de las caja de cart6n Inventario de Piezas Tornillera Y Piezas Para EL MontajeMontaje Paso Monte el rielMontaje el riel continba Estas Piezas SE Muestran EN SU Tamano RealFije el riel a la unidad del motor e instale el trole Estas Piezas SE Muestran EN SU Tamaiio RealLA Muerte Fijacibn de las mnsulas del rielCabezal Instalacion PasoDetermine dbnde va a instalar la Mnsula del Cabezal EltechoInstale la mnsula del cabezal Instalacion DE LA Mensula DEL Cabezal EN ELColocacibn del riel en la mnsula del cabezal Estas Piezas SE Muestran EN SU Tamaiio RealInstale la Sistema de Protecci6n Enfrentando la puerta desde el lado interno del garajeInstalaci6n en el piso Figura Instalacion DE LAS McnsulasInstalaci6n en la pared Figura 2 y Montajeparedlado DerechoRuta recomendada para el cableado Enganchado Desenganchado Coloque el Abridor en Posici6nPuerta DE UNA Sola Pieza SIN Riel INSTALACION, Paso Cuelgue el AbridorQuitar Y Volvera Ponerlatapa Instale la unidad de control de la puertaEstas Piezas SE Muestran EN SU Tamaio Real Requisitos para la instalaci6n el6ctrica COMe Alinear LOS Sensores DE SeguridadInstale las Luces Coloque la Cuerda y la Manija De EmergenciaFije la mnsula de la puerta Puertas SeccionalesPuertas DE UNA Sola Pieza Conecte el brazo de la puerta al trole SLO Para Puertas SeccionalesTodas LAS Puertas DE UNA Sola Pieza Arme el brazo de la puerta, FiguraCalcomanade Ajustes Ajustes PasoAjuste el limite del recorrido Hacia Arriba y Hacia Abajo Ajuste de la fuerza Etiouetade Ajustede FuerzaPrueba Pruebe la Sistema de Protecci6nPruebe el Sistema de Retroceso de Seguridad AjusteC6mo Usar su Abridor de Puerta de Cochera ConserveestasinstruccionesOperacion Active su abridor de alguna de las siguientes manerasComo Desconectar EL Trole C6mo usar la unidad de control de paredC6mo abrir la puerta manualmente CMO Reconectar EL TroleMantenimiento DE SU Abridor DE Puerta DE Cochera Ajustes DE Lmite Y FuerzaSI Tiene Algon Problema El control remoto no activa la puertaTabla de Diag El motorControles Remotos de 3 Funciones Como Programar EL AbridorC6mo Agregar o Reprogramar un Control Remoto Manual Para cambiar un PIN existente Accesorios Riel de 2.4 m 8 piesNo.,a,,erw.orna1,,noe.,a,,erw.so,1

139.53993D specifications

The Craftsman 139.53993D is a top-tier garage door opener designed for efficiency, convenience, and durability. This model is part of Craftsman's renowned lineup, known for reliable home improvement products. With its advanced features and technology, this garage door opener offers users a blend of functionality and modern convenience.

One of the standout features of the Craftsman 139.53993D is its powerful motor. Equipped with a robust 1/2 horsepower motor, it delivers strong lifting power, making it suitable for handling standard residential garage doors with ease. This strength ensures a smooth and reliable operation, even for heavier doors.

The technology integrated into the Craftsman 139.53993D significantly enhances security. This model utilizes a rolling code technology that changes the code each time the remote is used, making it nearly impossible for intruders to gain access. The safety features extend to the presence of an infrared safety sensor, which detects any obstacles in the door’s path and reverses its direction, preventing accidents and injuries.

Convenience is a key characteristic of this garage door opener. The Craftsman 139.53993D is compatible with various remote controls, including a keypad entry, allowing for keyless entry. Additionally, the model includes an integrated Wi-Fi capability. This feature grants homeowners remote access via a mobile app, enabling them to monitor and control their garage door from anywhere, adding an extra layer of convenience.

Installation is user-friendly owing to its clear instructions and included components. Most users can set it up in a short timeframe without professional help. Furthermore, the design of the motor unit is compact, allowing for easy placement and ensuring that it does not take up excessive space in the garage.

Alongside its functionality, the Craftsman 139.53993D is built with durability in mind. It features all-steel construction, providing long-lasting reliability and strength, suitable for the demands of daily use. The quiet operation is another impressive feature, ensuring that the door opens and closes smoothly without causing disturbances.

In summary, the Craftsman 139.53993D garage door opener stands out with its powerful motor, advanced security features, convenient technology, and robust construction. It reflects Craftsman's commitment to quality and innovation in home improvement solutions, making it a dependable choice for homeowners seeking a reliable garage door opener.