Bodum K11179 manual Tipps ZUR Bedienung

Page 13

BISTRO

WARNUNG! Um zu vermeiden, dass der Motor sich über- hitzt, verwenden Sie den Stabmixer nicht länger als eine Minute. Warten Sie danach eine Minute, bevor Sie den Stabmixer erneut in Betrieb nehmen.

TIPPS ZUR BEDIENUNG

Verwenden Sie das Multimesser zum Pürieren von Früchten, Gemüse, Fleisch und Fisch.

Verwenden Sie den Quirl zum Rühren von Mayonnaise, Saucen und Kartoffelpüree.

Verwenden Sie die Schlagscheibe für Schlagsahne und Eischnee.

Falls Sie den im Zubehör enthaltenen Becher verwenden, füllen Sie diesen nicht über die Maximalmarkierung. Verschliessen Sie den Becher mit dem Deckel, um die ver- arbeitete Masse im Kühlschrank aufzubewahren.

Für ein besseres Mixen oder Hacken schneiden Sie feste Nahrungsmittel in kleine Stücke.

Um Spritzer zu verhindern, halten Sie den Stabmixer in die Masse, bevor Sie den Schalter betätigen. Lassen Sie den Schalter los, bevor Sie den Stabmixer wieder aus der Masse herausnehmen.

Beim Mixen in einem Topf auf dem Kochherd entfernen Sie den Topf von der Heizplatte, um ein Überhitzen des Stabmixers zu verhindern.

Halten Sie den Stabmixer beim Mixen in einem leichten Winkel und bewegen Sie ihn leicht auf- und abwärts. Drücken Sie den Stabmixer nicht gewaltsam auf die Masse herunter.

Um ein Überlaufen der Masse zu verhindern, lassen Sie genügend Freiraum im Gefäss, damit die Masse beim Mixen ansteigen kann.

Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Kante von Tisch oder Arbeitsfläche hängen oder mit heissen Oberflächen in Berührung kommen.

Lassen Sie den Stabmixer nicht in einem heissen Topf auf dem Kochherd stehen, wenn Sie ihn nicht brauchen.

Um Schäden am Messer zu verhindern, entfernen Sie harte Gegenstände wie Fruchtkerne, aus der Masse, bevor Sie mit dem Mixen beginnen.

Verarbeiten Sie keine Kaffeebohnen und keine harten Gewürze wie Muskatnüsse.

12

Image 13
Contents Bistro Page Welcome to Bodum BistroInstruction for use Special Advice InstallationParts of the Blender Stick Mains CordHOW to USE the Blender Stick Before Using the Blender StickOperating Advice Quantities and Processing Times CleaningIngredients AttachmentTecnical Data Service & Guarantee ConditionsWillkommen bei Bodum Wichtige Sicherheitshinweise Gebrauchsanweisung Aufbau DES Stabmixers Bewahren SIE Diese Gebrauchsanweisung AUFNetzkabel Besondere HinweiseVOR Gebrauch DES Stabmixers SO Verwenden SIE DEN StabmixerTipps ZUR Bedienung Reinigung Mengenangaben UND VerarbeitungsdauerTechnische Daten ZutatenMenge gBistro Service & Garantiebedingungen Bienvenue chez Bodum Consignes DE Sécurité ImportantesMode D’EMPLOI Pièces DU Mélangeur Conservez CES InstructionsConseils Spéciaux Mode D’EMPLOI DU MélangeurCordon Secteur Avant D’UTILISER LE MélangeurConseils D’UTILISATION AccessoireQuantités ET Durées IngrédientsDonnées Techniques NettoyageConditions DE Garantie Velkommen til Bodum Vigtige SIKKER- HedsforanstaltningerGEM Disse Instrukser Specielle RÅD Dele AF BlenderstavenNetledning Sådan Bruges Blenderstaven FØR DU Bruger BlenderstavenBrugsanvisninger Rengøring Mængder OG BehandlingstiderIngredienser TilbehørTekniske Data Service OG GarantibetingelserBienvenido a Bodum Medidas DE Seguridad ImportantesInstrucciones DE USO Partes DE LA Licuadora InstalacionAviso Especial Cable PrincipalComo Usar LA Licuadora DE Mano Antes DE Usar LA Licuadora DE ManoCantidades Y Tiempos DE Procesamiento Consejos DE OperacionLimpieza Ingredientes Cantidad g Tiempo seg. AccesorioCondiciones DE Servicio Y Garantia Datos TecnicosBenvenuti a Bodum Informazioni DI Sicurezza ImportantiIstruzioni PER L’USO Elementi DEL Blender a Immersione InstallazioneInformazioni Speciali Cavo DI AlimentazioneModalità D’USO DEL Blender a Immersione Prima DI Utilizzare IL Blender a ImmersioneConsiglio DI Utilizzo Ingredienti Quantità gr Tempo sec.AccessorioQuantità E Tempi DI Lavorazione PuliziaCondizioni PER L’ASSISTENZA E LA Garanzia Dati TecniciWelkom bij Bodum Belangrijke VeiligheidsinstructiesGebruiksaanwijzing Onderdelen VAN DE Staafmixer InstallatieGebruiksadvies VoedingssnoerHOE U DE Staafmixer Gebruikt Voordat U DE Staafmixer in Gebruik NeemtHoeveelheden EN Verwerkingstijden BedieningadviesReiniging IngrediëntenTechnische Gegevens SERVICE- EN GarantievoorwaardenVälkommen till Bodum Viktiga SäkerhetsreglerBruksanvisning Särskilt RÅD Mixerstavens DelarHUR Mixerstaven Används Innan DU Använder MixerstavenRÅD Inför Driften Rengöring Mängd OCH BearbetningstiderTillbehör Tekniska Data Service och garantivillkorBem-vindo à Bodum Precauções ImportantesManual DE Instruçoes Peças DA Varinha MontagemConselho Especial Cabo DE Alimentação EléctricaComo Utilizar a Varinha Antes DE Utilizar a VarinhaQuantidades E Tempos DE Processamento Conselho DE OperaçãoIngredientes Dados Técnicos LimpezaTervetuloa Bodum käyttäjäksi Tärkeät TurvallisuusohjeetSäästä Tämä Käyttöohje Sekoitinsauvan Osat AsennusErikoisohje VirtajohtoSekoitinsauvan Käyttö Ennen Sekoitinsauvan KäyttöäKäyttöohje Puhdistus Määrät JA TyöstöajatEinekset Aika s VarusteHUOLTO- JA Takuuehdot Tekniset TiedotВажные Меры Предосторожности Руководство по эксплуатации Сохраните ЭТИ Инструкции Детали Погружного Блендера КАК Пользоваться Погружным Блендером Количество Ингредиентов И Время Обработки Технические Данные Руководство по эксплуатации Bistro 取扱説明書 お手入れについて はじめてご使用になる前に Bistro ご使用上のヒント お手入れ及びメンテナンス 製品名称 ボダム ビストロブレンダースティック アフターサービス 東京都渋谷区神宮前3-25-12電話番号 ボダムジャパン・サービスセンター Bodum Shops & SHOP-IN-SHOP BistroRessesDD Spain Austria Bodum SALES OFFICES