Bodum K11179 manual Consejos DE Operacion, Cantidades Y Tiempos DE Procesamiento, Limpieza

Page 33

BISTRO

CONSEJOS DE OPERACION

Use la multi-cuchilla para licuar fruta, vegetales, carne y pescado.

Use el molinillo para crear mayonesa, salsas y puré de papa.

Use la batidora para crema batida y batir claras de huevo.

Si usa el vaso accesorio, no lo llene más allá de la línea de llenado máximo. Coloque la tapa en el vaso al almacenar el contenido en el refrigerador.

Para mejorar el rendimiento de licuado o picado, primero corte los ingredientes en cubos.

Para prevenir salpicaduras, inserte el bastón en la mezcla antes de operar la licuadora. Libere el botón antes de retirar la licuadora de la mezcla.

Cuando licue los ingredientes en una cacerola en una estufa, retire la cacerola del quemador para prevenir el sobrecalentamiento de la licuadora.

Cuando opere la licuadora, sosténgala en un ángulo lig- ero y muévala suavemente hacia y desde. No fuerce la licuadora en la mezcla.

Para prevenir que la mezcla se derrame al licuar, deje suficiente espacio en el contenedor para permitir que se expanda.

No deje la licuadora en una cacerola caliente encima de la estufa si no la está usando.

Para evitar daños a los accesorios, retires los objetos duros como semillas de frutas de la mezcla antes de operar la licuadora.

No procese granos de café o especias duras como nueces.

CANTIDADES Y TIEMPOS DE PROCESAMIENTO

Ingredientes

Cantidad (g)

Tiempo (seg.) Accesorio

Frutas y vegetales*

100–200

60

Multi-cuchilla

Comida para bebé/Sopas/Malteadas* 100–400

60

Multi-cuchilla/

 

 

 

Molinillo

Mayonesa

100–300

50

Molinillo

Puré de papa*

100–300

60

Molinillo

Claras de huevo batidas

50–100

50

Batidora

Crema batida

50–100

50

Batidora

* Ingredientes cocidos o en cubos

LIMPIEZA

1.Desconecte el cable del tomacorriente de la pared antes de limpiar la licuadora o sus accesorios.

2.Lave el bastón y la cabeza de la licuadora, los accesorios, el vaso y tapa usando agua caliente, tenga cuidado de no sumergir en el agua el motor de la unidad. Para limpiar la unidad de motor, limpie con un trapo húmedo. Puede

32

Image 33
Contents Bistro Page Welcome to Bodum BistroInstruction for use Special Advice InstallationParts of the Blender Stick Mains CordBefore Using the Blender Stick HOW to USE the Blender StickOperating Advice Quantities and Processing Times CleaningIngredients AttachmentTecnical Data Service & Guarantee ConditionsWillkommen bei Bodum Wichtige SicherheitshinweiseGebrauchsanweisung Aufbau DES Stabmixers Bewahren SIE Diese Gebrauchsanweisung AUFNetzkabel Besondere HinweiseVOR Gebrauch DES Stabmixers SO Verwenden SIE DEN StabmixerTipps ZUR Bedienung Reinigung Mengenangaben UND VerarbeitungsdauerTechnische Daten ZutatenMenge gBistro Service & Garantiebedingungen Bienvenue chez Bodum Consignes DE Sécurité ImportantesMode D’EMPLOI Pièces DU Mélangeur Conservez CES InstructionsConseils Spéciaux Mode D’EMPLOI DU MélangeurCordon Secteur Avant D’UTILISER LE MélangeurConseils D’UTILISATION AccessoireQuantités ET Durées IngrédientsNettoyage Données TechniquesConditions DE Garantie Velkommen til Bodum Vigtige SIKKER- HedsforanstaltningerGEM Disse Instrukser Dele AF Blenderstaven Specielle RÅDNetledning FØR DU Bruger Blenderstaven Sådan Bruges BlenderstavenBrugsanvisninger Rengøring Mængder OG BehandlingstiderIngredienser TilbehørTekniske Data Service OG GarantibetingelserBienvenido a Bodum Medidas DE Seguridad ImportantesInstrucciones DE USO Partes DE LA Licuadora InstalacionAviso Especial Cable PrincipalComo Usar LA Licuadora DE Mano Antes DE Usar LA Licuadora DE ManoCantidades Y Tiempos DE Procesamiento Consejos DE OperacionLimpieza Ingredientes Cantidad g Tiempo seg. AccesorioCondiciones DE Servicio Y Garantia Datos TecnicosBenvenuti a Bodum Informazioni DI Sicurezza ImportantiIstruzioni PER L’USO Elementi DEL Blender a Immersione InstallazioneInformazioni Speciali Cavo DI AlimentazioneModalità D’USO DEL Blender a Immersione Prima DI Utilizzare IL Blender a ImmersioneConsiglio DI Utilizzo Ingredienti Quantità gr Tempo sec.AccessorioQuantità E Tempi DI Lavorazione PuliziaCondizioni PER L’ASSISTENZA E LA Garanzia Dati TecniciWelkom bij Bodum Belangrijke VeiligheidsinstructiesGebruiksaanwijzing Onderdelen VAN DE Staafmixer InstallatieGebruiksadvies VoedingssnoerHOE U DE Staafmixer Gebruikt Voordat U DE Staafmixer in Gebruik NeemtHoeveelheden EN Verwerkingstijden BedieningadviesReiniging IngrediëntenTechnische Gegevens SERVICE- EN GarantievoorwaardenVälkommen till Bodum Viktiga SäkerhetsreglerBruksanvisning Särskilt RÅD Mixerstavens DelarInnan DU Använder Mixerstaven HUR Mixerstaven AnvändsRÅD Inför Driften Mängd OCH Bearbetningstider RengöringTillbehör Tekniska Data Service och garantivillkorBem-vindo à Bodum Precauções ImportantesManual DE Instruçoes Peças DA Varinha MontagemConselho Especial Cabo DE Alimentação EléctricaComo Utilizar a Varinha Antes DE Utilizar a VarinhaConselho DE Operação Quantidades E Tempos DE ProcessamentoIngredientes Dados Técnicos LimpezaTervetuloa Bodum käyttäjäksi Tärkeät TurvallisuusohjeetSäästä Tämä Käyttöohje Sekoitinsauvan Osat AsennusErikoisohje VirtajohtoEnnen Sekoitinsauvan Käyttöä Sekoitinsauvan KäyttöKäyttöohje Puhdistus Määrät JA TyöstöajatEinekset Aika s VarusteHUOLTO- JA Takuuehdot Tekniset TiedotВажные Меры Предосторожности Руководство по эксплуатации Сохраните ЭТИ Инструкции Детали Погружного Блендера КАК Пользоваться Погружным Блендером Количество Ингредиентов И Время Обработки Технические Данные Руководство по эксплуатации Bistro 取扱説明書 お手入れについて はじめてご使用になる前に Bistro ご使用上のヒント お手入れ及びメンテナンス 製品名称 ボダム ビストロブレンダースティック アフターサービス 東京都渋谷区神宮前3-25-12電話番号 ボダムジャパン・サービスセンター Bodum Shops & SHOP-IN-SHOP BistroRessesDD Spain Austria Bodum SALES OFFICES

K11179 specifications

The Bodum K11179, commonly referred to as the Bodum Bistro Electric Kettle, is a popular choice for those looking for a stylish, efficient, and functional kettle that blends modern technology with a classic design aesthetic. Known for its eye-catching colors and sleek silhouette, the Bodum Kettle is more than just a pretty appliance; it boasts an array of features and technologies that cater to the needs of contemporary consumers.

With a generous capacity of 1.5 liters, the kettle is perfect for serving up to six cups of tea or coffee at once, making it ideal for family gatherings or hosting friends. Its rapid boiling feature significantly reduces waiting time, bringing water to a boil in just a few minutes, thanks to its powerful 1500-watt heating element. This efficiency is paired with a water-level window that allows users to quickly gauge how much water is in the kettle, promoting energy conservation by avoiding unnecessary refills.

One of the standout characteristics of the Bodum K11179 is its use of high-quality stainless steel construction combined with durable plastic elements. This ensures that the kettle not only looks good but is also resistant to rust and wear over time. The handle is designed for comfort and safety, featuring a silicone sleeve that remains cool to the touch even while the water inside is boiling, allowing for a secure grip during pouring.

The Bodum Kettle also incorporates an automatic shut-off function, which engages once the water has reached a boil, providing peace of mind by preventing any possibility of overboiling or damage to the appliance. In addition, the kettle has a built-in filter to prevent lime scale from contaminating your drink, ensuring a fresh flavor with every pour.

Another commendable aspect of the Bodum K11179 is its straightforward operation; a simple switch allows you to turn it on and off easily. The kettle's compact size makes it easy to store on kitchen counters without taking up too much space, fitting seamlessly into any kitchen decor.

Overall, the Bodum K11179 Electric Kettle stands out due to its blend of style, performance, and user-friendly features. Whether you are a tea enthusiast or simply enjoy the convenience of quickly boiling water, the Bodum Kettle is a reliable companion for any kitchen, marrying functionality with elegance.