Bodum K11179 manual GEM Disse Instrukser

Page 24

Når du tager ledningen ud af stikkontakten, tag altid fat i stikket, ikke i ledningen.

Lad ikke ledningen hænge ud over bordkanten eller disken, eller røre varme overflader.

Lad ikke ledningen røre varme overflade, herunder komfuret.

Hold hænder og redskaber væk fra beholderen, mens der blendes, for at forhindre muligheden for at forårsage skade på personer eller enheden. En skraber kan benyt- tes, men må kun anvendes, når enheden ikke kører.

Tag ledningen ud af stikkontakten, når du ikke bruger blen- deren eller før du monterer eller fjerner dele eller rengører dem.

Betjen ikke apparatet med en beskadiget ledning eller stik, eller når apparatet ikke fungerer eller er blevet beskadiget på nogen måde. Tag i stedet apparatet til det nærmeste autoriserede servicecenter for undersøgelse, reparation eller justering.

Forsøg aldrig at udskifte ledningen, da specialværktøj er påkrævet. Reparation eller udskiftning af ledningen skal overlades til et servicecenter autoriseret af fabrikanten, for at garantere apparatets sikkerhed.

Nedsænk aldrig ledningen, motordelen eller stik i vand eller anden væske, da dette kan forårsage brand, elek- trisk stød eller skade.

Apparatet skal forblive afbrudt fra lysnettet, mens det bliver rengjort.

Rør ikke nogen roterende dele.

For at undgå stænk, skal du bruge en høj beholder eller reducere mængden når du blender væsker, især hvis de er varme.

Hold hår, fingre og redskaber væk fra roterende dele for

at undgå alvorlig skade på personer og apparatet.

Knivene er skarpe: de skal behandles med omhu.

Sluk for apparatet og tag stikket ud før du udskifter tilbe- hør eller nærmer dig dele, der bevæger sig i brug.

Pas på potentielle skade som følge af misbrug. Omhu skal tages ved håndtering af de skarpe skæreknive, tømning af skålen og under rengøring.

Brug aldrig apparatet med beskadiget tilbehør. Check for skader hver gang før og efter brug.

Tilbehør skal behandles med omhu. Brug aldrig bare hænder til at installere og/eller fjerne tilbehør. De skarpe kanter på tilbehør kan forårsage skade.

GEM DISSE INSTRUKSER

BRUGSANVISNING

23

Image 24
Contents Bistro Page Bistro Welcome to BodumInstruction for use Installation Special AdviceParts of the Blender Stick Mains CordBefore Using the Blender Stick HOW to USE the Blender StickOperating Advice Cleaning Quantities and Processing TimesIngredients AttachmentService & Guarantee Conditions Tecnical DataWichtige Sicherheitshinweise Willkommen bei BodumGebrauchsanweisung Bewahren SIE Diese Gebrauchsanweisung AUF Aufbau DES StabmixersBesondere Hinweise NetzkabelVOR Gebrauch DES Stabmixers SO Verwenden SIE DEN StabmixerTipps ZUR Bedienung Mengenangaben UND Verarbeitungsdauer ReinigungTechnische Daten ZutatenMenge gBistro Service & Garantiebedingungen Consignes DE Sécurité Importantes Bienvenue chez BodumMode D’EMPLOI Conservez CES Instructions Pièces DU MélangeurMode D’EMPLOI DU Mélangeur Conseils SpéciauxCordon Secteur Avant D’UTILISER LE Mélangeur Accessoire Conseils D’UTILISATION Quantités ET Durées IngrédientsNettoyage Données TechniquesConditions DE Garantie Vigtige SIKKER- Hedsforanstaltninger Velkommen til BodumGEM Disse Instrukser Dele AF Blenderstaven Specielle RÅDNetledning FØR DU Bruger Blenderstaven Sådan Bruges BlenderstavenBrugsanvisninger Mængder OG Behandlingstider RengøringIngredienser TilbehørService OG Garantibetingelser Tekniske DataMedidas DE Seguridad Importantes Bienvenido a BodumInstrucciones DE USO Instalacion Partes DE LA LicuadoraAviso Especial Cable PrincipalAntes DE Usar LA Licuadora DE Mano Como Usar LA Licuadora DE ManoConsejos DE Operacion Cantidades Y Tiempos DE ProcesamientoLimpieza Ingredientes Cantidad g Tiempo seg. AccesorioDatos Tecnicos Condiciones DE Servicio Y GarantiaInformazioni DI Sicurezza Importanti Benvenuti a BodumIstruzioni PER L’USO Installazione Elementi DEL Blender a ImmersioneInformazioni Speciali Cavo DI AlimentazionePrima DI Utilizzare IL Blender a Immersione Modalità D’USO DEL Blender a ImmersioneIngredienti Quantità gr Tempo sec.Accessorio Consiglio DI UtilizzoQuantità E Tempi DI Lavorazione PuliziaDati Tecnici Condizioni PER L’ASSISTENZA E LA GaranziaBelangrijke Veiligheidsinstructies Welkom bij BodumGebruiksaanwijzing Installatie Onderdelen VAN DE StaafmixerGebruiksadvies VoedingssnoerVoordat U DE Staafmixer in Gebruik Neemt HOE U DE Staafmixer GebruiktBedieningadvies Hoeveelheden EN VerwerkingstijdenReiniging IngrediëntenSERVICE- EN Garantievoorwaarden Technische GegevensViktiga Säkerhetsregler Välkommen till BodumBruksanvisning Mixerstavens Delar Särskilt RÅDInnan DU Använder Mixerstaven HUR Mixerstaven AnvändsRÅD Inför Driften Mängd OCH Bearbetningstider RengöringTillbehör Service och garantivillkor Tekniska DataPrecauções Importantes Bem-vindo à BodumManual DE Instruçoes Montagem Peças DA VarinhaConselho Especial Cabo DE Alimentação EléctricaAntes DE Utilizar a Varinha Como Utilizar a VarinhaConselho DE Operação Quantidades E Tempos DE ProcessamentoIngredientes Limpeza Dados TécnicosTärkeät Turvallisuusohjeet Tervetuloa Bodum käyttäjäksiSäästä Tämä Käyttöohje Asennus Sekoitinsauvan OsatErikoisohje VirtajohtoEnnen Sekoitinsauvan Käyttöä Sekoitinsauvan KäyttöKäyttöohje Määrät JA Työstöajat PuhdistusEinekset Aika s VarusteTekniset Tiedot HUOLTO- JA TakuuehdotВажные Меры Предосторожности Руководство по эксплуатации Сохраните ЭТИ Инструкции Детали Погружного Блендера КАК Пользоваться Погружным Блендером Количество Ингредиентов И Время Обработки Технические Данные Руководство по эксплуатации Bistro 取扱説明書 お手入れについて はじめてご使用になる前に Bistro ご使用上のヒント お手入れ及びメンテナンス 製品名称 ボダム ビストロブレンダースティック アフターサービス 東京都渋谷区神宮前3-25-12電話番号 ボダムジャパン・サービスセンター Bistro Bodum Shops & SHOP-IN-SHOPRessesDD Spain Bodum SALES OFFICES Austria