KitchenAid KBHS179, KBHS109 manual Réchauffage personnalisé, Personnalisation du réchauffage

Page 34

2.Appuyer sur START (mise en marche).

Le compte à rebours de la durée de cuisson s'affiche.

Lorsque l'heure d'arrêt est atteinte, le four s'arrête automatiquement et “cooking complete” (cuisson terminée) apparaît sur l'afficheur du four.

Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une minute.

3.Appuyer sur OFF (arrêt) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de rappel.

Utiliser le tableau suivant comme guide.

TABLEAU DE LA POÊLE À CROUSTILLER POUR FRIRE

ALIMENT

DURÉE DE

INSTRUCTIONS

 

CUISSON*

 

 

 

 

Œufs frits

 

Durée de cuisson

2 œufs

1er côté : 30 à 45 s

pour œufs

 

2e côté : 30 à 45 s

retournés.

4 œufs

1er côté : 1 min

 

 

2e côté : 45 s

 

 

 

 

Omelette

2 à 3 min

Mélanger les œufs

4 œufs

 

avec 4 cuillères à

 

 

soupe d'eau.

 

 

 

Galettes de

 

Cuisson jusqu'à

saucisse

 

160°F (70°C)

1,5 oz (42,5 g)

 

 

chacune

 

 

4 galettes

1er côté : 2 min

 

 

2e côté : 1 min 30 s

 

8 galettes

1er côté : 3 min

 

 

2e côté : 2 min 30 s

 

 

 

 

Légumes sautés,

4 à 5 min

Couper les

2 tasses (500 mL)

 

légumes en

 

 

morceaux de taille

 

 

égale. Mélanger au

 

 

milieu de la

 

 

cuisson.

 

 

 

Noix

 

Mélanger au milieu

1 tasse (250 mL)

3 min

de la cuisson.

2 tasses (500 mL)

4 min

 

 

 

 

*Les durées sont approximatives et peuvent être ajustées aux goûts individuels.

Réchauffage personnalisé

Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour réchauffer plusieurs types d'aliments.

Le réchauffage manuel nécessite de régler une durée et une puissance de cuisson si on utilise une puissance de cuisson autre que 70 %.

Utiliser le tableau suivant comme guide.

TABLEAU DE RÉCHAUFFAGE PERSONNALISÉ

ALIMENT

CODE

QUANTITÉ

Assiettée

1

8 à 16 oz (227 à 454 g)

Placer les aliments sur

 

 

l'assiette. Recouvrir d'une

 

 

pellicule de plastique et

 

 

laisser une ouverture

 

 

d'échappement de l'air.

 

 

Laisser reposer 2 à 3

 

 

minutes après le

 

 

réchauffage.

 

 

ALIMENT

CODE

QUANTITÉ

Sauce

2

1

à 4 tasses (250 mL à

Placer dans un récipient

 

1

L)

résistant aux micro-ondes.

 

 

 

Recouvrir d'une pellicule

 

 

 

de plastique et laisser une

 

 

 

ouverture d'échappement

 

 

 

de l'air. Remuer et laisser

 

 

 

reposer pendant 2 à 3

 

 

 

minutes après le

 

 

 

réchauffage.

 

 

 

 

 

 

 

Soupe

3

1

à 4 tasses (250 mL à

Placer dans un récipient

 

1

L)

résistant aux micro-ondes.

 

 

 

Recouvrir d'une pellicule

 

 

 

de plastique et laisser une

 

 

 

ouverture d'échappement

 

 

 

de l'air. Remuer et laisser

 

 

 

reposer pendant 2 à 3

 

 

 

minutes après le

 

 

 

réchauffage.

 

 

 

 

 

 

 

Pizza

4

1

à 3 tranches [3 oz

Placer sur un essuie-tout.

 

(85 g) chacune]

 

 

 

 

Mets en sauce

5

1

à 4 tasses (250 mL à

Placer dans un récipient

 

1

L)

résistant aux micro-ondes.

 

 

 

Recouvrir d'une pellicule

 

 

 

de plastique et laisser une

 

 

 

ouverture d'échappement

 

 

 

de l'air. Remuer et laisser

 

 

 

reposer pendant 2 à 3

 

 

 

minutes après le

 

 

 

réchauffage.

 

 

 

 

 

 

 

Boisson

6

1

à 2 tasses (250 mL à

Ne pas couvrir.

 

500 mL)

 

 

 

Réglage manuel

7

Puissance de cuisson

 

 

par défaut : 70 %

 

 

 

 

Personnalisation du réchauffage :

1.Appuyer sur CUSTOM REHEAT (réchauffage personnalisé).

Appuyer sur une touche numérique pour sélectionner le type d'aliment dans le tableau de réchauffage personnalisé

OU

Appuyer sur CUSTOM REHEAT à plusieurs reprises pour voir et choisir les réglages en fonction de l'aliment. Par exemple, pour choisir le réglage Sauce, appuyer deux fois sur Custom Reheat.

2.Appuyer sur les touches numériques pour entrer la quantité (tranches ou tasses).

Pour modifier le degré de cuisson, appuyer sur la touche Power, avant ou après l'affichage du message “START?”, pour faire défiler et choisir le degré de cuisson : Normal, More (plus) ou Less (moins).

3.Appuyer sur START (mise en marche).

Lorsque l'heure d'arrêt est atteinte, le four s'arrête automatiquement et “reheat complete” (réchauffage terminé) apparaît sur l'afficheur du four.

Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une minute.

4.Appuyer sur OFF (arrêt) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de rappel.

34

Image 34
Contents Superba BUILT-IN Convection Microwave Oven 8304369Table of Contents Table DES MatièresBUILT-IN Microwave Oven Safety Your safety and the safety of others are very importantElectricalRequirements For a permanently connected microwave ovenConvection Grid Parts and FeaturesCrisper Pan and Handle Turntable BakingTray Kitchenaid Steamer VesselCombination Oven Models Electronic Oven ControlSingle Oven Models Start/Add a Minute DisplaysNumber Codes ControlLockClock TimerOff TonesBUILT-IN Microwave Oven USE Food CharacteristicsCooking Guidelines Aluminum Foil and Metal Microwave Cooking PowerCookware and Dinnerware PositioningBakingTrayManual Cooking DonenessSensor Cook Crisper Pan FryingTo Custom Reheat Custom ReheatTo Manual Reheat To Reheat Beverage Custom Defrost ChartCustom Defrost To Custom DefrostSteam Cooking Defrost Preparation ChartPopcorn Crisp Crisping Chart Food Cook Time Preparation MinutesKeepingFood Warm To Keep Food WarmTo Soften Soften/MeltEasyConvect Conversion To MeltStainless Steel on some models General CleaningBUILT-IN Microwave Oven Care Microwave Oven Door ExteriorGrid Microwave Oven CeilingTurntable Crisper PANTroubleshooting U.S.A Assistance or ServiceReplacement Partsand Accessories CanadaSecond Through Tenth Year Limited Warranty Kitchenaid BUILT-IN Oven & Microwave WarrantyONE Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forSécurité DU Four À MICRO-ONDES Encastré Votre sécurité et celle des autres est très importanteSpécifications électriques Pour un four à micro-ondes raccordé en permanencePlateau rotatif Pièces ET CaractéristiquesGrille de convection Plaque de cuisson Poêle à croustiller etpoignéeCuiseur-vapeur Kitchenaid Modèles de fours combinés Commande Électronique DU FourModèles de fours simples Codesde chiffres AfficheursStart/Add a minute Mise en marche/ajouter une minute Clock horloge Verrouillage descommandesOff arrêt Signaux sonoresMinuterie Utilisation DU Four À MICRO-ONDES EncastréFahrenheit et Celsius Caractéristiques desalimentsUstensilesde cuisson et vaisselle Puissance de cuisson des micro-ondes Papier daluminium et métalPositionnementde la plaque de cuisson Utilisation correcteCuisson manuelle Degré de cuissonCuisson par détection Poêle à croustiller pour frireTableau DE Réchauffage Personnalisé Aliment Code Quantité Réchauffage personnaliséPersonnalisation du réchauffage Aliment Code QuantitéRéchauffage des boissons Décongélation personnaliséeRéchauffage manuel Décongélation personnaliséeCuisson à la vapeur Cuisson à la vapeurDécongélation manuelle Tableau DE Préparation DE Décongélation Viande VolailleCuisson à la vapeur manuelle Popcorn maïs éclatéPour garder lesalimentsau chaud Pour faire éclater le maïsPour une cuisson de consistance croustillante ConsistancecroustillanteRamollir/faire fondre Pour ramollirPour faire fondre Conversion EasyConvectTableau Pour Faire Fondre Aliment Code Quantité Procédure Nettoyage général Entretien DU Four À MICRO-ONDES EncastréExtérieur DE LA Porte DU Four À MICRO-ONDES Plateau Rotatif Cavité DU Four À MICRO-ONDESPlafond DU Four À MICRO-ONDES GrilleDépannage Si vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServicePièces de rechange et accessoires Pour plus d’assistanceKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge Garantie Limitée DE UN AN8304369
Related manuals
Manual 44 pages 11.78 Kb