KitchenAid KBHS179, KBHS109 manual Afficheurs, Codesde chiffres

Page 28

AB

Afficheur du four inférieur (modèles de fours combinés)

A. Symbole de la cavité du four

B. Afficheur de l'heure/minuterie

AB

% OZ

FC LBS POWER

 

TIMER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MAXIMUM TIME REMAINING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Afficheur du four à micro-ondes supérieur (modèles de fours combinés)

A. Symbole de la cavité du four à micro-ondes B. Afficheur de la minuterie

Afficheur du four à micro-ondes (modèles de four simple)

A. Symbole de la cavité du four à micro-ondes B. Afficheur de l'heure/minuterie

Afficheur(s)

Lors de la première mise en marche du four, l'horloge clignote et affiche le message “clock-enter time” (horloge-régler l'heure). L'heure peut être réglée en appuyant soit sur CLOCK SET/START (réglage de l'horloge/mise en marche) ou sur START (mise en marche). Pour permettre le fonctionnement du four sans régler l'heure, appuyer sur CLOCK SET/START (réglage de l'horloge/ mise en marche), START (mise en marche) ou OFF (arrêt).

Afficheur du four inférieur (modèles de fours combinés)

Lorsqu'on utilise le four inférieur, l'affichage indique la température du four, la(les) source(s) de chaleur et l'heure de mise en marche. En outre, pendant la cuisson minutée, cet afficheur indique aussi un compte à rebours et l'heure de fin de cuisson (si programmée).

Si “Err” apparaît sur l'afficheur du four inférieur, cela signifie qu'on a effectué une erreur. Faire un appel de service. Voir la section “Assistance ou service”.

Lorsque le four inférieur n'est pas utilisé, cet affichage indique l'heure ou le compte à rebours de la minuterie.

Afficheur du four à micro-ondes supérieur (modèles de fours combinés)

Lorsque le four supérieur est utilisé, cet afficheur indique la ou les sources de chaleur du four supérieur, la puissance de cuisson, les quantités, les poids et/ou des suggestions d'aide et le compte à rebours de la minuterie.

Si “Err” apparaît sur l'afficheur du four supérieur, cela signifie qu'on a effectué une erreur. Faire un appel de service. Voir la section “Assistance ou service”.

Lorsque le four supérieur n'est pas utilisé, cet affichage est vierge.

Afficheur du four à micro-ondes (modèles de four simple)

Lorsque le four à micro-ondes est utilisé, cet afficheur indique la(les) source(s) de chaleur, la puissance de cuisson, les quantités, les poids et/ou des suggestions d'aide et le compte à rebours de la minuterie.

Si “Err” apparaît sur l'afficheur, cela signifie qu'on a effectué une erreur. Faire un appel de service. Voir la section “Assistance ou service”.

Afficheur de l'heure du jour/minuterie

Lorsque le four à micro-ondes n'est pas utilisé, l'affichage indique l'heure du jour ou le compte à rebours de la minuterie.

Codesde chiffres

Le four est préréglé avec des codes de chiffres raccourcis pour faciliter l'utilisation. Un code de chiffres comprend l'une ou plusieurs des fonctions suivantes : type d'aliment, puissance de chauffage, temps de cuisson et quantité d'aliments ou poids. Voir les tableaux de code dans les sections “Réchauffage personnalisé”, “Décongélation personnalisée”, “Popcorn”, “Ramollir et faire fondre” et “EasyConvect™” pour des informations supplémentaires.

Start/Add a minute

(mise en marche/ajouter une minute)

La touche Start/Add a minute commandes 3 fonctions distinctes pour le four à micro-ondes simple encastré : Mise en marche, ajouter une minute et verrouillage des commandes.

Start (mise en marche)

La touche Start/Add a minute met en marche toute fonction de cuisson du four supérieur ou du four simple une fois qu'on a entré assez de données et que la porte est fermée.

Si on n'appuie pas sur la touche Start dans les 5 secondes après avoir appuyé sur une autre touche, “START?” apparaît sur l'afficheur à titre de rappel. Si on n'appuie pas sur la touche Start dans les 5 minutes après avoir appuyé sur une autre touche, l'afficheur du four retourne au mode inactif (vierge) et la fonction programmée est annulée.

Si la cuisson est interrompue par l'ouverture de la porte, appuyer sur Start/Add a minute après la fermeture de la porte pour réinitialiser le programme préréglé (sauf pour la cuisson par détection).

Add a Minute (ajouter une minute)

Appuyer sur la touche Start/Add a minute lorsque le four à micro- ondes est arrêté fera débuter une durée de cuisson de 1 minute à la puissance maximale. En appuyant sur Start/Add a minute (start/ajouter une minute) lorsque le four à micro-ondes fonctionne, on rallonge d'une minute la durée de cuisson du programme en cours. On peut ajouter plusieurs minutes en appuyant de façon répétée sur Start/Add a minute.

28

Image 28
Contents Superba BUILT-IN Convection Microwave Oven 8304369Table of Contents Table DES MatièresBUILT-IN Microwave Oven Safety Your safety and the safety of others are very importantElectricalRequirements For a permanently connected microwave ovenConvection Grid Parts and FeaturesCrisper Pan and Handle Turntable BakingTray Kitchenaid Steamer VesselCombination Oven Models Electronic Oven ControlSingle Oven Models Displays Number CodesStart/Add a Minute ControlLockTimer OffClock TonesBUILT-IN Microwave Oven USE Food CharacteristicsCooking Guidelines Microwave Cooking Power Cookware and DinnerwareAluminum Foil and Metal PositioningBakingTrayDoneness Sensor CookManual Cooking Crisper Pan FryingTo Custom Reheat Custom ReheatTo Manual Reheat Custom Defrost Chart Custom DefrostTo Reheat Beverage To Custom DefrostSteam Cooking Defrost Preparation ChartPopcorn Crisping Chart Food Cook Time Preparation Minutes KeepingFood WarmCrisp To Keep Food WarmSoften/Melt EasyConvect ConversionTo Soften To MeltGeneral Cleaning BUILT-IN Microwave Oven CareStainless Steel on some models Microwave Oven Door ExteriorMicrowave Oven Ceiling TurntableGrid Crisper PANTroubleshooting Assistance or Service Replacement Partsand AccessoriesU.S.A CanadaKitchenaid BUILT-IN Oven & Microwave Warranty ONE Year Limited WarrantySecond Through Tenth Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forSécurité DU Four À MICRO-ONDES Encastré Votre sécurité et celle des autres est très importanteSpécifications électriques Pour un four à micro-ondes raccordé en permanencePlateau rotatif Pièces ET CaractéristiquesGrille de convection Plaque de cuisson Poêle à croustiller etpoignéeCuiseur-vapeur Kitchenaid Modèles de fours combinés Commande Électronique DU FourModèles de fours simples Codesde chiffres AfficheursStart/Add a minute Mise en marche/ajouter une minute Verrouillage descommandes Off arrêtClock horloge Signaux sonoresUtilisation DU Four À MICRO-ONDES Encastré Fahrenheit et CelsiusMinuterie Caractéristiques desalimentsUstensilesde cuisson et vaisselle Papier daluminium et métal Positionnementde la plaque de cuissonPuissance de cuisson des micro-ondes Utilisation correcteDegré de cuisson Cuisson par détectionCuisson manuelle Poêle à croustiller pour frireRéchauffage personnalisé Personnalisation du réchauffageTableau DE Réchauffage Personnalisé Aliment Code Quantité Aliment Code QuantitéDécongélation personnalisée Réchauffage manuelRéchauffage des boissons Décongélation personnaliséeCuisson à la vapeur Décongélation manuelleCuisson à la vapeur Tableau DE Préparation DE Décongélation Viande VolaillePopcorn maïs éclaté Pour garder lesalimentsau chaudCuisson à la vapeur manuelle Pour faire éclater le maïsConsistancecroustillante Ramollir/faire fondrePour une cuisson de consistance croustillante Pour ramollirPour faire fondre Conversion EasyConvectTableau Pour Faire Fondre Aliment Code Quantité Procédure Nettoyage général Entretien DU Four À MICRO-ONDES EncastréExtérieur DE LA Porte DU Four À MICRO-ONDES Cavité DU Four À MICRO-ONDES Plafond DU Four À MICRO-ONDESPlateau Rotatif GrilleDépannage Assistance OU Service Pièces de rechange et accessoiresSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge Garantie Limitée DE UN AN8304369
Related manuals
Manual 44 pages 11.78 Kb