KitchenAid KBHS179 manual Garantie Limitée DE UN AN, Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge, 8304369

Page 44

GARANTIE DU FOUR ENCASTRÉ ET DU FOUR À

MICRO-ONDES KITCHENAID®

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR CERTAINS COMPOSANTS

De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d’achat, lorsque cet appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada paiera pour les pièces spécifiées par l'usine pour les composants suivants, en cas de vices de matériaux ou de fabrication :

Élément électrique

Pièces du système de commande à semi-conducteurs

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA DIXIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT

Sur les fours à micro-ondes seulement, de la deuxième à la dixième année inclusivement à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par l'usine pour la cavité du four en acier inoxydable et la porte intérieure si la pièce rouille de part en part du fait de vices de matériaux ou de fabrication.

KITCHENAID NE PRENDRA PAS EN CHARGE

1.Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

2.Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Ces pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3.Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.

4.Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par KitchenAid.

5.Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.

6.Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

7.Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

8.Les frais de voyage ou de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées.

9.La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. KITCHENAID N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

Àl'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant KitchenAid. Aux

É.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

10/05

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

8304369

 

1/07

© 2007. All rights reserved.

® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada

Printed in U.S.A.

Tous droits réservés.

® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada

Imprimé aux É.-U.

Image 44
Contents Superba BUILT-IN Convection Microwave Oven 8304369Table of Contents Table DES MatièresBUILT-IN Microwave Oven Safety Your safety and the safety of others are very importantElectricalRequirements For a permanently connected microwave ovenCrisper Pan and Handle Turntable Parts and FeaturesConvection Grid BakingTray Kitchenaid Steamer VesselSingle Oven Models Electronic Oven ControlCombination Oven Models Displays Number CodesStart/Add a Minute ControlLockTimer OffClock TonesCooking Guidelines Food CharacteristicsBUILT-IN Microwave Oven USE Microwave Cooking Power Cookware and DinnerwareAluminum Foil and Metal PositioningBakingTrayDoneness Sensor CookManual Cooking Crisper Pan FryingTo Manual Reheat Custom ReheatTo Custom Reheat Custom Defrost Chart Custom DefrostTo Reheat Beverage To Custom DefrostPopcorn Defrost Preparation ChartSteam Cooking Crisping Chart Food Cook Time Preparation Minutes KeepingFood WarmCrisp To Keep Food WarmSoften/Melt EasyConvect ConversionTo Soften To MeltGeneral Cleaning BUILT-IN Microwave Oven CareStainless Steel on some models Microwave Oven Door ExteriorMicrowave Oven Ceiling TurntableGrid Crisper PANTroubleshooting Assistance or Service Replacement Partsand AccessoriesU.S.A CanadaKitchenaid BUILT-IN Oven & Microwave Warranty ONE Year Limited WarrantySecond Through Tenth Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forSécurité DU Four À MICRO-ONDES Encastré Votre sécurité et celle des autres est très importanteSpécifications électriques Pour un four à micro-ondes raccordé en permanenceGrille de convection Pièces ET CaractéristiquesPlateau rotatif Cuiseur-vapeur Kitchenaid Poêle à croustiller etpoignéePlaque de cuisson Modèles de fours simples Commande Électronique DU FourModèles de fours combinés Start/Add a minute Mise en marche/ajouter une minute AfficheursCodesde chiffres Verrouillage descommandes Off arrêtClock horloge Signaux sonoresUtilisation DU Four À MICRO-ONDES Encastré Fahrenheit et CelsiusMinuterie Caractéristiques desalimentsUstensilesde cuisson et vaisselle Papier daluminium et métal Positionnementde la plaque de cuissonPuissance de cuisson des micro-ondes Utilisation correcteDegré de cuisson Cuisson par détectionCuisson manuelle Poêle à croustiller pour frireRéchauffage personnalisé Personnalisation du réchauffageTableau DE Réchauffage Personnalisé Aliment Code Quantité Aliment Code QuantitéDécongélation personnalisée Réchauffage manuelRéchauffage des boissons Décongélation personnaliséeCuisson à la vapeur Décongélation manuelleCuisson à la vapeur Tableau DE Préparation DE Décongélation Viande VolaillePopcorn maïs éclaté Pour garder lesalimentsau chaudCuisson à la vapeur manuelle Pour faire éclater le maïsConsistancecroustillante Ramollir/faire fondrePour une cuisson de consistance croustillante Pour ramollirTableau Pour Faire Fondre Aliment Code Quantité Procédure Conversion EasyConvectPour faire fondre Extérieur DE LA Porte DU Four À MICRO-ONDES Entretien DU Four À MICRO-ONDES EncastréNettoyage général Cavité DU Four À MICRO-ONDES Plafond DU Four À MICRO-ONDESPlateau Rotatif GrilleDépannage Assistance OU Service Pièces de rechange et accessoiresSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistance8304369 Garantie Limitée DE UN ANKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge
Related manuals
Manual 44 pages 11.78 Kb