KitchenAid KBHS179, KBHS109 manual Dépannage

Page 42

DÉPANNAGE

Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service inutile.

Rien ne fonctionne

Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.

L'appareil est-il correctement raccordé? Voir les Instructions d'installation.

Le four à micro-ondes ne fonctionne pas

La porte est-elle bien fermée? Bien fermer la porte.

La commande électronique du four est-elle correctement réglée?

Voir la section “Commande électronique du four”.

Sur certains modèles, le verrouillage des commandes est-il réglé?

Voir la section “Verrouillage des commandes”.

Sur les modèles de fours combinés, le four inférieur est-il en train d'effectuer un programme d'autonettoyage?

Le four supérieur ne fonctionnera pas durant le programme d'autonettoyage du four inférieur.

Le magnétron fonctionne-t-il correctement?

Faire chauffer une tasse (250 mL) d'eau froide pendant

2 minutes à la puissance de cuisson maximale. Si l'eau ne chauffe pas, faire un appel de service. Voir la section “Assistance ou service”.

Des messages s'affichent

L'afficheur indique-t-il une lettre suivie d'un chiffre? Effacer l'affichage. Voir la section “Affichage(s)”. S'il réapparaît, faire un appel de service. Voir la section “Assistance ou service”.

L'afficheur indique le compte à rebours, mais ne fonctionne pas

La minuterie est-elle en cours d'utilisation? Voir la section “Minuterie”.

Les signaux sonores ne retentissent pas

Les signaux sonores sont-ils désactivés? Voir la section “Signaux sonores”.

De la fumée sort de l'évent du four lors de la cuisson pour croustiller

Un dégagement de fumée est normal et se produit tout comme pour la cuisson pour croustiller traditionnelle.

Étincelles pendant la cuisson pour croustiller

Ceci est normal et se produit lorsque la graisse de la cuisson précédente brûle. Les étincelles cesseront une fois que la graisse sera complètement brûlée.

Le four bourdonne

Ceci est normal et se produit lorsque le transformateur dans le magnétron se met en marche.

La porte du four semble gondolée

Ceci est normal et n'affecte pas la performance.

Le plateau rotatif ne fonctionne pas

Le plateau rotatif est-il bien en place?

S'assurer que le plateau rotatif est à l'endroit et repose bien sur son support.

Le support du plateau rotatif fonctionne-t-il correctement?

Retirer le plateau rotatif. Retirer et nettoyer le support du plateau rotatif et les roulettes. Réinstaller le support du plateau rotatif. Réinstaller le plateau rotatif. Placer une tasse (250 mL) d'eau sur le plateau rotatif, puis remettre le four à micro-ondes en marche. S'il ne fonctionne toujours pas, faire un appel de service. Voir la section “Assistance ou service”. Ne pas faire fonctionner le four si le plateau rotatif et son support ne fonctionnent pas correctement.

Le plateau rotatif tourne dans les deux sens

Ceci est normal et dépend de la rotation du moteur au début du programme.

Les durées de cuisson semblent trop longues

La puissance de cuisson est-elle bien réglée?

Voir la section “Puissance de cuisson aux micro-ondes” à la section “Utilisation du four à micro-ondes”.

Chauffe-t-on de grosses quantités d'aliments?

Les quantités plus grandes d'aliments nécessitent des durées de cuisson plus longues.

La tension d'alimentation est-elle inférieure à celle indiquée dans “Pièces et caractéristiques”?

Faire vérifier le système électrique du domicile par un électricien qualifié.

Interférences avec la radio ou le téléviseur

Le four à micro-ondes est-il branché sur la même prise? Essayer une prise différente.

La radio ou le téléviseur se trouve-t-il/elle près du four à micro-ondes?

Éloigner l'appareil du four à micro-ondes ou ajuster l'antenne de la radio ou du téléviseur.

La porte du four à micro-ondes et les surfaces d'étanchéité sont-elles propres?

S'assurer que ces zones sont propres.

42

Image 42
Contents Superba BUILT-IN Convection Microwave Oven 8304369Table of Contents Table DES MatièresBUILT-IN Microwave Oven Safety Your safety and the safety of others are very importantElectricalRequirements For a permanently connected microwave ovenParts and Features Convection GridCrisper Pan and Handle Turntable BakingTray Kitchenaid Steamer VesselElectronic Oven Control Combination Oven ModelsSingle Oven Models Start/Add a Minute DisplaysNumber Codes ControlLockClock TimerOff TonesFood Characteristics BUILT-IN Microwave Oven USECooking Guidelines Aluminum Foil and Metal Microwave Cooking PowerCookware and Dinnerware PositioningBakingTrayManual Cooking DonenessSensor Cook Crisper Pan FryingCustom Reheat To Custom ReheatTo Manual Reheat To Reheat Beverage Custom Defrost ChartCustom Defrost To Custom DefrostDefrost Preparation Chart Steam CookingPopcorn Crisp Crisping Chart Food Cook Time Preparation MinutesKeepingFood Warm To Keep Food WarmTo Soften Soften/MeltEasyConvect Conversion To MeltStainless Steel on some models General CleaningBUILT-IN Microwave Oven Care Microwave Oven Door ExteriorGrid Microwave Oven CeilingTurntable Crisper PANTroubleshooting U.S.A Assistance or ServiceReplacement Partsand Accessories CanadaSecond Through Tenth Year Limited Warranty Kitchenaid BUILT-IN Oven & Microwave WarrantyONE Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forSécurité DU Four À MICRO-ONDES Encastré Votre sécurité et celle des autres est très importanteSpécifications électriques Pour un four à micro-ondes raccordé en permanencePièces ET Caractéristiques Plateau rotatifGrille de convection Poêle à croustiller etpoignée Plaque de cuissonCuiseur-vapeur Kitchenaid Commande Électronique DU Four Modèles de fours combinésModèles de fours simples Afficheurs Codesde chiffresStart/Add a minute Mise en marche/ajouter une minute Clock horloge Verrouillage descommandesOff arrêt Signaux sonoresMinuterie Utilisation DU Four À MICRO-ONDES EncastréFahrenheit et Celsius Caractéristiques desalimentsUstensilesde cuisson et vaisselle Puissance de cuisson des micro-ondes Papier daluminium et métalPositionnementde la plaque de cuisson Utilisation correcteCuisson manuelle Degré de cuissonCuisson par détection Poêle à croustiller pour frireTableau DE Réchauffage Personnalisé Aliment Code Quantité Réchauffage personnaliséPersonnalisation du réchauffage Aliment Code QuantitéRéchauffage des boissons Décongélation personnaliséeRéchauffage manuel Décongélation personnaliséeCuisson à la vapeur Cuisson à la vapeurDécongélation manuelle Tableau DE Préparation DE Décongélation Viande VolailleCuisson à la vapeur manuelle Popcorn maïs éclatéPour garder lesalimentsau chaud Pour faire éclater le maïsPour une cuisson de consistance croustillante ConsistancecroustillanteRamollir/faire fondre Pour ramollirConversion EasyConvect Pour faire fondreTableau Pour Faire Fondre Aliment Code Quantité Procédure Entretien DU Four À MICRO-ONDES Encastré Nettoyage généralExtérieur DE LA Porte DU Four À MICRO-ONDES Plateau Rotatif Cavité DU Four À MICRO-ONDESPlafond DU Four À MICRO-ONDES GrilleDépannage Si vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServicePièces de rechange et accessoires Pour plus d’assistanceGarantie Limitée DE UN AN Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge8304369
Related manuals
Manual 44 pages 11.78 Kb