KitchenAid KBHS179, KBHS109 manual Entretien DU Four À MICRO-ONDES Encastré, Nettoyage général

Page 40

TABLEAU DE CONVECTION

RÉGLAGE

ALIMENTS

CODE

PLATS

Biscuits, pains : à cuisson rapide, à

1

CUISINÉS

levure,

 

 

Gâteaux et biscuits

 

 

Plats en sauce : incluant les plats

 

 

surgelés et les soufflés

 

 

Poisson

 

 

 

 

VIANDES

Pommes de terre au four

2

 

Poulet : entier et en morceaux, pain

 

 

de viande

 

 

Rôtis : porc, boeuf et jambon

 

 

*Les dindes et les grosses volailles

 

 

ne sont pas mentionnées car leur

 

 

durée de cuisson est variable.

 

 

 

 

AUTRES

Plats cuisinés : frites, pépites,

3

ALIMENTS

bâtonnets de poisson, pizza,

 

Tartes : fruits et flan

Utilisation :

1.Placer la grille de cuisson par convection sur le plateau rotatif dans le four à micro-ondes ou placer la plaque de cuisson sur les glissières et fermer la porte.

2.Appuyer sur la fonction EASYCONVECT™.

3.Appuyer sur une touche numérique pour sélectionner le type d'aliment dans le tableau de convection

OU

Appuyer à plusieurs reprises sur la fonction EASYCONVECT™ pour parcourir et choisir le type d'aliment. Par exemple, pour choisir le programme de viandes, appuyer deux fois sur EasyConvect™.

4.Appuyer sur les touches numériques pour régler la température standard. La température peut être réglée entre 170°C et 450°C (77°C et 232°C).

5.Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée de cuisson standard. On peut régler une durée de 11 minutes et 59 secondes.

REMARQUE : La fonction Doneness (degré de cuisson) n'est pas active pendant le programme EasyConvect™.

6.Appuyer sur START (mise en marche). “Preheating” (préchauffage) et “Lo” (bas) apparaissent sur l'afficheur du four supérieur. Une fois que la température a atteint 170°F (77°C), “Lo” est remplacé par l'augmentation de la température sur l'afficheur. La durée et la température sont automatiquement converties pour une cuisson par convection.

Lorsque le préchauffage est terminé, 2 signaux sonores retentissent et l'afficheur présente la température réglée et le message “INSERT FOOD” (insérer aliment).

7.Placer les aliments ou les ustensiles de cuisson sur la grille de convection ou sur la plaque de cuisson et fermer la porte.

8.Appuyer sur START (mise en marche). L'afficheur du four supérieur démarre le compte à rebours de la durée de cuisson et présente la température de cuisson par convection.

Lorsque l'heure d'arrêt est atteinte, le four s'arrête automatiquement et “cooking complete” (cuisson terminée) apparaît sur l'afficheur du four.

Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une minute.

9.Appuyer sur OFF (arrêt) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de rappel.

ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ

Nettoyage général

IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four a refroidi. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage.

Du savon, de l'eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés à moins d'indication contraire.

ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)

REMARQUE : Ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout. Des dommages peuvent survenir, même en cas d'utilisation limitée ou non renouvelée.

Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.

Méthode de nettoyage :

Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid® Pièce numéro 4396920 (non incluse) :

Voir la section “Assistance ou service” pour placer une commande.

Détergent liquide ou nettoyant tout-usage : Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.

Vinaigre pour les taches d'eau dure.

EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR À MICRO-ONDES

Méthode de nettoyage :

Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :

Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge, et non pas directement sur le tableau.

Nettoyant tout-usage pour appareils ménagers - Pièce numéro 31662 (non incluse) :

Voir la section “Assistance ou service” pour placer une commande.

40

Image 40
Contents Superba BUILT-IN Convection Microwave Oven 8304369Table of Contents Table DES MatièresBUILT-IN Microwave Oven Safety Your safety and the safety of others are very importantElectricalRequirements For a permanently connected microwave ovenConvection Grid Parts and FeaturesCrisper Pan and Handle Turntable BakingTray Kitchenaid Steamer VesselCombination Oven Models Electronic Oven ControlSingle Oven Models Displays Number CodesStart/Add a Minute ControlLockTimer OffClock TonesBUILT-IN Microwave Oven USE Food CharacteristicsCooking Guidelines Microwave Cooking Power Cookware and DinnerwareAluminum Foil and Metal PositioningBakingTrayDoneness Sensor CookManual Cooking Crisper Pan FryingTo Custom Reheat Custom ReheatTo Manual Reheat Custom Defrost Chart Custom DefrostTo Reheat Beverage To Custom DefrostSteam Cooking Defrost Preparation ChartPopcorn Crisping Chart Food Cook Time Preparation Minutes KeepingFood WarmCrisp To Keep Food WarmSoften/Melt EasyConvect ConversionTo Soften To MeltGeneral Cleaning BUILT-IN Microwave Oven CareStainless Steel on some models Microwave Oven Door ExteriorMicrowave Oven Ceiling TurntableGrid Crisper PANTroubleshooting Assistance or Service Replacement Partsand AccessoriesU.S.A CanadaKitchenaid BUILT-IN Oven & Microwave Warranty ONE Year Limited WarrantySecond Through Tenth Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forSécurité DU Four À MICRO-ONDES Encastré Votre sécurité et celle des autres est très importanteSpécifications électriques Pour un four à micro-ondes raccordé en permanencePlateau rotatif Pièces ET CaractéristiquesGrille de convection Plaque de cuisson Poêle à croustiller etpoignéeCuiseur-vapeur Kitchenaid Modèles de fours combinés Commande Électronique DU FourModèles de fours simples Codesde chiffres AfficheursStart/Add a minute Mise en marche/ajouter une minute Verrouillage descommandes Off arrêtClock horloge Signaux sonoresUtilisation DU Four À MICRO-ONDES Encastré Fahrenheit et CelsiusMinuterie Caractéristiques desalimentsUstensilesde cuisson et vaisselle Papier daluminium et métal Positionnementde la plaque de cuissonPuissance de cuisson des micro-ondes Utilisation correcteDegré de cuisson Cuisson par détectionCuisson manuelle Poêle à croustiller pour frireRéchauffage personnalisé Personnalisation du réchauffageTableau DE Réchauffage Personnalisé Aliment Code Quantité Aliment Code QuantitéDécongélation personnalisée Réchauffage manuelRéchauffage des boissons Décongélation personnaliséeCuisson à la vapeur Décongélation manuelleCuisson à la vapeur Tableau DE Préparation DE Décongélation Viande VolaillePopcorn maïs éclaté Pour garder lesalimentsau chaudCuisson à la vapeur manuelle Pour faire éclater le maïsConsistancecroustillante Ramollir/faire fondrePour une cuisson de consistance croustillante Pour ramollirPour faire fondre Conversion EasyConvectTableau Pour Faire Fondre Aliment Code Quantité Procédure Nettoyage général Entretien DU Four À MICRO-ONDES EncastréExtérieur DE LA Porte DU Four À MICRO-ONDES Cavité DU Four À MICRO-ONDES Plafond DU Four À MICRO-ONDESPlateau Rotatif GrilleDépannage Assistance OU Service Pièces de rechange et accessoiresSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge Garantie Limitée DE UN AN8304369
Related manuals
Manual 44 pages 11.78 Kb