KitchenAid KBHS109 Cavité DU Four À MICRO-ONDES, Plafond DU Four À MICRO-ONDES, Plateau Rotatif

Page 41

CAVITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES

Ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage rugueux ou certains essuie-tout recyclés. Des dommages peuvent survenir.

Sur les modèles en acier inoxydable, frotter dans le sens du grain pour éviter d'endommager le fini.

La zone de contact de la porte et du cadre du four quand la porte est fermée doit être maintenue propre.

Méthode de nettoyage :

Saleté moyenne

Savons et détergents doux, non abrasifs :

Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.

Saleté intense

Savons et détergents doux, non abrasifs :

Faire chauffer une tasse (250mL) d'eau pendant 2 à 5 minutes dans le four. La vapeur amollira la saleté. Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.

Odeurs

Jus de citron ou vinaigre :

Faire chauffer une tasse (250 mL) d'eau avec 1 c. à soupe (15 mL) de jus de citron ou de vinaigre pendant 2 à 5 minutes dans le four.

PLAFOND DU FOUR À MICRO-ONDES

L'élément de cuisson au gril ne nécessite pas un nettoyage sachant que la chaleur intense brûle toute projection de nourriture. Cependant, le plafond au-dessus de l'élément de cuisson au gril nécessite un nettoyage régulier.

Méthode de nettoyage :

Eau tiède, détergent doux et une éponge.

Nettoyage :

1.Tourner et retirer le crochet de céramique.

2.Abaisser l'avant de l'élément de cuisson au gril pour accéder au plafond et nettoyer.

3.Remettre l'élément de cuisson au gril en place et réinstaller le crochet de céramique.

Toujours remettre l'élément de cuisson au gril en position pour la cuisson après le nettoyage.

PLATEAU ROTATIF

Remettre le plateau rotatif en place immédiatement après le nettoyage. Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes lorsque le plateau rotatif est enlevé.

Méthode de nettoyage :

Nettoyant doux et tampon à récurer

Lave-vaisselle

GRILLE

Tampon en laine d'acier

Lave-vaisselle

POÊLE À CROUSTILLER

Ne pas immerger ou rincer à l'eau la poêle quand elle est encore chaude. Des dommages peuvent survenir.

Ne pas utiliser de tampons en laine d'acier. Des dommages peuvent survenir.

Méthode de nettoyage :

Eau tiède, détergent doux et une éponge. Les zones très sales peuvent être nettoyées avec un tampon à récurer et un nettoyant doux.

Lave-vaisselle

PLAQUE DE CUISSON

Lave-vaisselle

CUISEUR-VAPEUR

Lave-vaisselle

SUPPORT ET ROULETTES DU PLATEAU ROTATIF, AXE ET POIGNÉE DU PLAT À CROUSTILLER

Lave-vaisselle

41

Image 41
Contents 8304369 Superba BUILT-IN Convection Microwave OvenTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important BUILT-IN Microwave Oven SafetyFor a permanently connected microwave oven ElectricalRequirementsCrisper Pan and Handle Turntable Parts and FeaturesConvection Grid Kitchenaid Steamer Vessel BakingTraySingle Oven Models Electronic Oven ControlCombination Oven Models Number Codes DisplaysStart/Add a Minute ControlLockOff TimerClock TonesCooking Guidelines Food CharacteristicsBUILT-IN Microwave Oven USE Cookware and Dinnerware Microwave Cooking PowerAluminum Foil and Metal PositioningBakingTraySensor Cook DonenessManual Cooking Crisper Pan FryingTo Manual Reheat Custom ReheatTo Custom Reheat Custom Defrost Custom Defrost ChartTo Reheat Beverage To Custom DefrostPopcorn Defrost Preparation ChartSteam Cooking KeepingFood Warm Crisping Chart Food Cook Time Preparation MinutesCrisp To Keep Food WarmEasyConvect Conversion Soften/MeltTo Soften To MeltBUILT-IN Microwave Oven Care General CleaningStainless Steel on some models Microwave Oven Door ExteriorTurntable Microwave Oven CeilingGrid Crisper PANTroubleshooting Replacement Partsand Accessories Assistance or ServiceU.S.A CanadaONE Year Limited Warranty Kitchenaid BUILT-IN Oven & Microwave WarrantySecond Through Tenth Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU Four À MICRO-ONDES EncastréPour un four à micro-ondes raccordé en permanence Spécifications électriquesGrille de convection Pièces ET CaractéristiquesPlateau rotatif Cuiseur-vapeur Kitchenaid Poêle à croustiller etpoignéePlaque de cuisson Modèles de fours simples Commande Électronique DU FourModèles de fours combinés Start/Add a minute Mise en marche/ajouter une minute AfficheursCodesde chiffres Off arrêt Verrouillage descommandesClock horloge Signaux sonoresFahrenheit et Celsius Utilisation DU Four À MICRO-ONDES EncastréMinuterie Caractéristiques desalimentsUstensilesde cuisson et vaisselle Positionnementde la plaque de cuisson Papier daluminium et métalPuissance de cuisson des micro-ondes Utilisation correcteCuisson par détection Degré de cuissonCuisson manuelle Poêle à croustiller pour frirePersonnalisation du réchauffage Réchauffage personnaliséTableau DE Réchauffage Personnalisé Aliment Code Quantité Aliment Code QuantitéRéchauffage manuel Décongélation personnaliséeRéchauffage des boissons Décongélation personnaliséeDécongélation manuelle Cuisson à la vapeurCuisson à la vapeur Tableau DE Préparation DE Décongélation Viande VolaillePour garder lesalimentsau chaud Popcorn maïs éclatéCuisson à la vapeur manuelle Pour faire éclater le maïsRamollir/faire fondre ConsistancecroustillantePour une cuisson de consistance croustillante Pour ramollirTableau Pour Faire Fondre Aliment Code Quantité Procédure Conversion EasyConvectPour faire fondre Extérieur DE LA Porte DU Four À MICRO-ONDES Entretien DU Four À MICRO-ONDES EncastréNettoyage général Plafond DU Four À MICRO-ONDES Cavité DU Four À MICRO-ONDESPlateau Rotatif GrilleDépannage Pièces de rechange et accessoires Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistance8304369 Garantie Limitée DE UN ANKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge
Related manuals
Manual 44 pages 11.78 Kb