KitchenAid KBHS179, KBHS109 manual Consistancecroustillante, Ramollir/faire fondre, Pour ramollir

Page 38

Consistancecroustillante

La caractéristique de consistance croustillante utilise l'élément de cuisson au gril et les micro-ondes pour brunir et rendre croustillants les aliments. La fonction de consistance croustillante peut être utilisée pour saisir les viandes et les légumes, frire le bacon et les œufs et pour rendre croustillantes et brunes les pizzas et les frites. Toujours utiliser la poêle à croustiller. Voir la section “Poêle à croustiller et poignée” avant l'utilisation.

La poêle à croustiller deviendra très chaude. Utiliser des mitaines de four ou la poignée amovible pour manipuler et retirer la poêle du four.

Ne pas placer la poêle à croustiller chaude directement sur des surfaces non-résistantes à la chaleur. Des dommages peuvent survenir.

Ne pas utiliser d'ustensiles en plastique dans la poêle; elle devient très chaude rapidement et pourrait faire fondre les ustensiles.

Ne pas utiliser d'ustensiles métalliques; ils risquent d'égratigner la poêle.

Ne pas utiliser la poêle dans tout autre four à micro-ondes ou dans un four thermique standard.

Ne pas placer la poêle à croustiller sur une grille de convection ou une plaque de cuisson. Toujours utiliser le plateau rotatif comme support de la poêle.

Toujours mettre en marche le plateau rotatif lorsqu'on utilise la poêle à croustiller (réglage par défaut).

Pour une cuisson de consistance croustillante :

Avant la cuisson pour consistance croustillante, badigeonner la poêle à croustiller avec une demi-cuillerée à thé (3 mL) d'huile ou vaporiser avec un vaporisateur à cuisson non adhésif. Pour de meilleurs résultats, la poêle doit être préchauffée pendant

3 minutes. Disposer l'aliment sur la poêle à croustiller et placer la poêle sur le plateau rotatif.

1.Appuyer sur CRISP (faire croustiller).

Le message “Utiliser la poêle à croustiller” apparaît momentanément sur l'afficheur à titre de rappel.

2.Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée de cuisson en minutes et en secondes. On peut régler une durée de 99 minutes et 99 secondes.

REMARQUE : La fonction Doneness (degré de cuisson) n'est pas active pour la cuisson de consistance croustillante.

3.Appuyer sur START (mise en marche).

L'affichage du four supérieur procède à un compte à rebours de la durée de cuisson pour consistance croustillante.

Lorsque l'heure d'arrêt est atteinte, le four s'arrête automatiquement et “cooking complete” (cuisson terminée) apparaît sur l'afficheur.

Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une minute.

4.Appuyer sur OFF (arrêt) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de rappel.

Utiliser le tableau suivant comme guide.

TABLEAU DE CUISSON POUR CONSISTANCE

CROUSTILLANTE

ALIMENT

DURÉE DE

PROCÉDURE

 

CUISSON*

 

 

(MINUTES)

 

 

 

 

Bacon, 4 tranches

1er côté : 3 min

Placer dans la poêle

 

2e côté : 1 min

à croustiller sur une

 

45 s

seule couche

 

 

 

Frites, congelées

1er côté : 5 min

Placer dans la poêle

2 portions

2e côté : 2 min

à croustiller sur une

 

seule couche

 

 

 

 

 

Poitrine de poulet

1er côté : 4 min

5 à 6 oz (142 à 170

sans os, 2 morceaux

2e côté : 3 min

g) chacune

 

 

 

Galettes de steak

1er côté : 3 min

4 oz (113 g)

haché, 2

30 s

chacune,

 

2e côté : 2 min

épaisseur :

 

 

½" (1,3 cm)

 

 

 

Pizza surgelée (pâte

8 min à 9 min

 

fine)

 

 

 

 

 

*Les durées sont approximatives et peuvent être ajustées en fonction des goûts individuels.

Ramollir/faire fondre

Les fonctions pour ramollir et faire fondre peuvent être utilisées pour ramollir ou faire fondre vos aliments. Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour plusieurs types d'aliments. Utiliser le tableau suivant comme guide.

TABLEAU POUR RAMOLLIR

ALIMENT

CODE

QUANTITÉ

PROCÉDURE

Beurre

1

½ à 2 bâtonnets

Déballer et placer

 

 

 

dans un récipient

Margarine

2

½ à 2 bâtonnets

résistant aux

 

 

 

 

 

 

micro-ondes.

 

 

 

 

Crème

3

16, 32, ou 64 oz

 

glacée

 

(454, 907 g, ou

 

 

 

1,8 Kg)

 

 

 

 

 

Fromage à

4

3 ou 8 oz.

Déballer et placer

la crème

 

(85 g ou 227 g)

dans un récipient

 

 

 

résistant aux

 

 

 

micro-ondes.

 

 

 

 

Pour ramollir :

1.Appuyer sur SOFTEN/MELT (ramollir/faire fondre).

2.Appuyer sur la touche “2” pour sélectionner la fonction Soften (ramollir)

OU

Appuyer sur SOFTEN/MELT de façon répétée pour parcourir et choisir Soften (ramollir).

3.Appuyer sur une touche numérique pour sélectionner le type d'aliment dans le tableau pour ramollir

OU

Appuyer sur SOFTEN/MELT de façon répétée pour parcourir et choisir les réglages en fonction de l'aliment

4.Appuyer sur les touches numériques pour entrer la quantité (poids ou bâtonnets).

Pour modifier le degré de cuisson, appuyer sur la touche Power, avant ou après l'affichage du message “START?”, pour faire défiler et choisir le degré de cuisson : Normal, More (plus) ou Less (moins).

38

Image 38
Contents Superba BUILT-IN Convection Microwave Oven 8304369Table of Contents Table DES MatièresBUILT-IN Microwave Oven Safety Your safety and the safety of others are very importantElectricalRequirements For a permanently connected microwave ovenCrisper Pan and Handle Turntable Parts and FeaturesConvection Grid BakingTray Kitchenaid Steamer VesselSingle Oven Models Electronic Oven ControlCombination Oven Models Start/Add a Minute DisplaysNumber Codes ControlLockClock TimerOff TonesCooking Guidelines Food CharacteristicsBUILT-IN Microwave Oven USE Aluminum Foil and Metal Microwave Cooking PowerCookware and Dinnerware PositioningBakingTrayManual Cooking DonenessSensor Cook Crisper Pan FryingTo Manual Reheat Custom ReheatTo Custom Reheat To Reheat Beverage Custom Defrost ChartCustom Defrost To Custom DefrostPopcorn Defrost Preparation ChartSteam Cooking Crisp Crisping Chart Food Cook Time Preparation MinutesKeepingFood Warm To Keep Food WarmTo Soften Soften/MeltEasyConvect Conversion To MeltStainless Steel on some models General CleaningBUILT-IN Microwave Oven Care Microwave Oven Door ExteriorGrid Microwave Oven CeilingTurntable Crisper PANTroubleshooting U.S.A Assistance or ServiceReplacement Partsand Accessories CanadaSecond Through Tenth Year Limited Warranty Kitchenaid BUILT-IN Oven & Microwave WarrantyONE Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forSécurité DU Four À MICRO-ONDES Encastré Votre sécurité et celle des autres est très importanteSpécifications électriques Pour un four à micro-ondes raccordé en permanenceGrille de convection Pièces ET CaractéristiquesPlateau rotatif Cuiseur-vapeur Kitchenaid Poêle à croustiller etpoignéePlaque de cuisson Modèles de fours simples Commande Électronique DU FourModèles de fours combinés Start/Add a minute Mise en marche/ajouter une minute AfficheursCodesde chiffres Clock horloge Verrouillage descommandesOff arrêt Signaux sonoresMinuterie Utilisation DU Four À MICRO-ONDES EncastréFahrenheit et Celsius Caractéristiques desalimentsUstensilesde cuisson et vaisselle Puissance de cuisson des micro-ondes Papier daluminium et métalPositionnementde la plaque de cuisson Utilisation correcteCuisson manuelle Degré de cuissonCuisson par détection Poêle à croustiller pour frireTableau DE Réchauffage Personnalisé Aliment Code Quantité Réchauffage personnaliséPersonnalisation du réchauffage Aliment Code QuantitéRéchauffage des boissons Décongélation personnaliséeRéchauffage manuel Décongélation personnaliséeCuisson à la vapeur Cuisson à la vapeurDécongélation manuelle Tableau DE Préparation DE Décongélation Viande VolailleCuisson à la vapeur manuelle Popcorn maïs éclatéPour garder lesalimentsau chaud Pour faire éclater le maïsPour une cuisson de consistance croustillante ConsistancecroustillanteRamollir/faire fondre Pour ramollirTableau Pour Faire Fondre Aliment Code Quantité Procédure Conversion EasyConvectPour faire fondre Extérieur DE LA Porte DU Four À MICRO-ONDES Entretien DU Four À MICRO-ONDES EncastréNettoyage général Plateau Rotatif Cavité DU Four À MICRO-ONDESPlafond DU Four À MICRO-ONDES GrilleDépannage Si vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServicePièces de rechange et accessoires Pour plus d’assistance8304369 Garantie Limitée DE UN ANKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge
Related manuals
Manual 44 pages 11.78 Kb