KitchenAid KBHS109, KBHS179 Verrouillage descommandes, Off arrêt, Clock horloge, Signaux sonores

Page 29

Verrouillage descommandes

Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau de commande pour éviter l'utilisation involontaire du four. Si le verrouillage des commandes a été réglé, la fonction reste activée après une panne de courant.

Lorsque les commandes sont verrouillées, seules les touches TIMER SET/START (réglage minuterie/mise en marche) et TIMER OFF (arrêt minuterie) fonctionnent.

Le verrouillage des commandes est préréglé désactivé, mais peut être activé.

Verrouillage des commandes : Appuyer sur START ou START/ ADD A MINUTE pendant environ 5 secondes, jusqu'à ce que “control locked” (commandes verrouillées) apparaisse sur la ligne de texte inférieure et que l'icône de verrou apparaisse sur l'afficheur.

Déverrouillage des commandes : Répéter les étapes pour déverrouiller et effacer “control locked” et l'icône de verrou de l'afficheur.

Off (arrêt)

La touche OFF arrête toutes les fonctions du four supérieur ou du four simple à l'exception de l'horloge, de la minuterie et du verrouillage des commandes.

Le four s'arrête également lorsqu'on ouvre la porte. Lorsque la porte est ouverte, l'élément ou les éléments et le ventilateur s'arrêteront, mais la lampe du four restera allumée. Fermer la porte et appuyer sur START pour réinitialiser le programme préréglé (sauf pour les cuissons avec détection).

Le ventilateur de refroidissement du four peut continuer à fonctionner même après l'annulation ou la fin d'une fonction, selon la température du four.

Clock (horloge)

Il s'agit d'une horloge de 12 heures. Avant le réglage, s'assurer que le four, la minuterie et la cuisson minutée sont désactivés.

Réglage :

1.Appuyer sur CLOCK SET/START.

2.Appuyer sur les touches numériques pour régler l'heure.

3.Appuyer à nouveau sur CLOCK SET/START.

Signaux sonores

Les signaux sonores indiquent ce qui suit :

Un bip

Touche numérique valide

Four préchauffé

Fonction entrée

Une sonnerie

Programme de préchauffage terminé

Trois bips

Touche numérique non valide

Fin d'un programme de cuisson

Trois sonneries

Lorsque la minuterie est à zéro

Inclut l'utilisation de la minuterie pour des fonctions autres que la cuisson.

Quatre bips

Touche Start appuyée lorsque la porte est ouverte

Porte ouverte pendant une fonction de détection

Volume des signaux sonores

Le volume est préréglé au niveau élevé mais il peut être ramené au niveau bas.

Modification : Appuyer sur OPTIONS, puis sur “3” pour passer d'un réglage du volume haut à faible.

Tous les signaux sonores

Tous les signaux sonores sont actifs par défaut, mais peuvent être désactivés.

Désactivation/activation : Appuyer sur OPTIONS, puis sur “2”

pour faire défiler le réglage des signaux sonores : On (marche), Off (arrêt).

Signaux de fin de programme et de rappel

Les signaux sonores de la minuterie et de fin de programme d'une cuisson minutée sont activés par défaut mais peuvent être désactivés. Si tous les signaux ont été éteints, les signaux sonores de fin de programme et de rappel ne peuvent être allumés seuls.

Désactivation/activation des signaux sonores : Appuyer sur OPTIONS, puis sur “4” pour faire défiler le réglage des signaux sonores : On (marche), Off (arrêt).

Options

(modèles de foursimple)

La touche de sélection des OPTIONS permet d'accéder à

5 fonctions cachées parmi les commandes électroniques du four. Ces fonctions cachées permettent de changer la température du four de Fahrenheit à Celsius, de mettre en marche et arrêter les signaux sonores, les messages-guides et le plateau rotatif.

Utilisation :

1.Appuyer sur OPTIONS. L'afficheur du four fait défiler les différentes options, commençant par 1 et terminant automatiquement à 5.

On peut également appuyer sur la touche Options de façon répétée ou faire défiler manuellement la liste d'options.

2.Appuyer sur la touche numérique pour choisir l'option et faire défiler la configuration de la fonction. Utiliser le tableau suivant comme guide.

TABLEAU D'OPTIONS

OPTIONS

FONCTION CACHÉE

1

Conversion Fahrenheit et Celsius

 

 

2

Son On/Off (mise en marche/arrêt)

 

 

3

Son Élevé/Bas

 

 

4

Signal de fin On/Off (activé/désactivé)

 

 

5

Mise en marche/arrêt du plateau rotatif

 

 

29

Image 29
Contents 8304369 Superba BUILT-IN Convection Microwave OvenTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important BUILT-IN Microwave Oven SafetyFor a permanently connected microwave oven ElectricalRequirementsCrisper Pan and Handle Turntable Parts and FeaturesConvection Grid Kitchenaid Steamer Vessel BakingTraySingle Oven Models Electronic Oven ControlCombination Oven Models Number Codes DisplaysStart/Add a Minute ControlLockOff TimerClock TonesCooking Guidelines Food CharacteristicsBUILT-IN Microwave Oven USE Cookware and Dinnerware Microwave Cooking PowerAluminum Foil and Metal PositioningBakingTraySensor Cook DonenessManual Cooking Crisper Pan FryingTo Manual Reheat Custom ReheatTo Custom Reheat Custom Defrost Custom Defrost ChartTo Reheat Beverage To Custom DefrostPopcorn Defrost Preparation ChartSteam Cooking KeepingFood Warm Crisping Chart Food Cook Time Preparation MinutesCrisp To Keep Food WarmEasyConvect Conversion Soften/MeltTo Soften To MeltBUILT-IN Microwave Oven Care General CleaningStainless Steel on some models Microwave Oven Door ExteriorTurntable Microwave Oven CeilingGrid Crisper PANTroubleshooting Replacement Partsand Accessories Assistance or ServiceU.S.A CanadaONE Year Limited Warranty Kitchenaid BUILT-IN Oven & Microwave WarrantySecond Through Tenth Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU Four À MICRO-ONDES EncastréPour un four à micro-ondes raccordé en permanence Spécifications électriquesGrille de convection Pièces ET CaractéristiquesPlateau rotatif Cuiseur-vapeur Kitchenaid Poêle à croustiller etpoignéePlaque de cuisson Modèles de fours simples Commande Électronique DU FourModèles de fours combinés Start/Add a minute Mise en marche/ajouter une minute AfficheursCodesde chiffres Off arrêt Verrouillage descommandesClock horloge Signaux sonoresFahrenheit et Celsius Utilisation DU Four À MICRO-ONDES EncastréMinuterie Caractéristiques desalimentsUstensilesde cuisson et vaisselle Positionnementde la plaque de cuisson Papier daluminium et métalPuissance de cuisson des micro-ondes Utilisation correcteCuisson par détection Degré de cuissonCuisson manuelle Poêle à croustiller pour frirePersonnalisation du réchauffage Réchauffage personnaliséTableau DE Réchauffage Personnalisé Aliment Code Quantité Aliment Code QuantitéRéchauffage manuel Décongélation personnaliséeRéchauffage des boissons Décongélation personnaliséeDécongélation manuelle Cuisson à la vapeurCuisson à la vapeur Tableau DE Préparation DE Décongélation Viande VolaillePour garder lesalimentsau chaud Popcorn maïs éclatéCuisson à la vapeur manuelle Pour faire éclater le maïsRamollir/faire fondre ConsistancecroustillantePour une cuisson de consistance croustillante Pour ramollirTableau Pour Faire Fondre Aliment Code Quantité Procédure Conversion EasyConvectPour faire fondre Extérieur DE LA Porte DU Four À MICRO-ONDES Entretien DU Four À MICRO-ONDES EncastréNettoyage général Plafond DU Four À MICRO-ONDES Cavité DU Four À MICRO-ONDESPlateau Rotatif GrilleDépannage Pièces de rechange et accessoires Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistance8304369 Garantie Limitée DE UN ANKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge
Related manuals
Manual 44 pages 11.78 Kb